Арсенал эволюции - Андрей Морголь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
совсем о другом говорило ее умопомрачительное серебристое платье,
идеально подчеркивающее все прелести точеной фигурки. Желание
произвести впечатление на своего ухажера проскальзывало не только в
наряде, но и в движениях, жестах, взгляде Верховной Волшебницы. Что ни
говори, Гиссандра выглядела великолепно. И выглядела она так
исключительно ради меня. Собственно, с какой такой радости я взялся бы
выполнять подобные задания, не будь объект настоящей красавицей, хоть
и с несколько стервозным оттенком.
— Нам нужно серьезно поговорить! — едва я присел, тут же выпалила
волшебница.
Но, переключенный где-то внутри организма тумблер на режим «крутой
перец» не позволил пойти на поводу женщины. Я вальяжно развалился на
стуле, схватил наполненный вином бокал и отсалютовал даме.
— Разговор — не волк, в лес не убежит. Разве мы с тобой торопимся
куда-то? Давай поднимем бокалы и выпьем за бездонность твоих глаз, что
раз и навсегда пленили меня.
Верховная Волшебница хоть и нехотя, но подчинилась. За короткий
промежуток времени я успел неплохо просканировать зал «Рояля» на
предмет шпионов. Конечно, матерых и опытных соглядатаев такой
дилетант, как я, все равно не разглядел бы в упор, но откровенных
наблюдающих взглядов заметно не было. Этот факт означал, что
волшебница еще не определилась окончательно, как же поступить со своим
неожиданным воздыхателем, поэтому лишних лиц в наш роман привлекать
пока не стала.
— Признаться, вы умеете впечатлять, сударь, — пригубив напиток,
заявила Гиссандра. — Однако нам надо расставить все точки над «i». Вы
ведь не думаете, что мы можем быть вместе?
Вот как мы заговорили. Типа, я не такая, я жду трамвая. А
вчерашнее наше рандеву — не более чем легкое недоразумение. Все
правильно, мадам пытается сохранить лицо и попутно набить себе цену,
изображая недоступность. Вот только совсем иные мотивы изображает ваша
улыбка, взгляд и, как на заказ, высоко вздымающаяся грудь.
— Во-первых, если мне не изменяет память, мы еще вчера перешли на
«ты»? — в ответ улыбнулся я. — А во-вторых, что же, по-твоему, так
сильно мешает нам встречаться? Что тебя смущает? Может быть, то, что у
меня нет знатного рода и звания? Так зачем они тебе? Верховная
Волшебница и Великий Пришелец — звучит так, что лучше не придумаешь,
согласна? Быть может, богатство? Тоже сомневаюсь, что тебя оно
интересует сверх меры. Могущество? Никто в этом с тобой не сравнится,
поэтому любой другой, даже самый сильный, волшебник подле тебя будет
выглядеть сопляком. Но ведь не я. Так в чем тогда дело? Какие у нас
могут быть проблемы? — я пристально смотрел на собеседницу.
Ох, как же она была хороша. Я осознал, что готов добиваться этой
женщины любой ценой, так она была соблазнительна. И тут дело даже не в
задании разоблачить ее, и не в споре со Скоксом. Просто вид
волшебницы, один только вид вызывал безудержный всплеск гормонов,
совладать с которым было не под силу ни мне, ни, тем более, Гиссандре.
И, глядя друг другу в глаза, мы оба прекрасно понимали это, и никто из
нас не был против дальнейшего естественного в природе развития
событий. Однако имелось кое-какое обстоятельство.
— Мы не можем быть вместе. Просто пойми это. Я не могу тебе всего
объяснить... — Напускная строгость Верховной Волшебницы сменилась
легкой печалью. — Я много думала сегодня. Ты… не такой, как все. Ты
вызываешь во мне странные чувства, будишь нечто неизведанное. Ты мне
нравишься. Но тебе просто жизненно необходимо исчезнуть из Глады. Есть
одна причина, которой лучше никому не знать.
— Что, даже мне? — весело поинтересовался я. — Ладно, а как ты
отреагируешь на то, что я знаю твою причину?
Сперва на лице Гиссандры проскользнуло неподдельное удивление, а
затем волшебница заметно насторожилась.
— Да расслабься ты. Я знаю все и про Кащера, и про то, что хочешь
стать колдуньей, — с улыбкой продолжал я.
Верховная Волшебница воровато глянула по сторонам, будто прятала
за пазухой соседского петуха. Оно и ясно: ей не хотелось, чтобы наш
разговор слышали посторонние уши-локаторы.
— Откуда ты знаешь? — спросила она шепотом.
— Да я же говорю, расслабься. Чего так напряглась? Откуда знаю? Да
Кащер сам все сказал. Когда ты на Сейме обвиняла меня, что, мол, я
работаю на колдуна, — от правды отошла недалеко.
— Не может быть! — Гиссандра округлила глаза.
— Почему? Очень даже может. Я был в лесу, знаю планы Кащера, лично
видел Цмока. В общем, считаю вполне логичным присоединиться к колдуну,
так как победа в противостоянии с людьми однозначно за ним.
— А что ты делаешь здесь, в Гладе?
Я выдал приготовленную заранее легенду:
— Ну, подумай сама. Какая от меня польза в лесу? Да и скучно там,
как на турнире по шахматам. — Я наклонился ближе к волшебнице и
заговорщицким тоном продолжил: — Кащер прислал меня сюда, чтобы я
помог местной коалиции разжечь войну между Казмадом и Мидлонией. Я уже
втерся в доверие к князю после своего выступления в Сейме. Дело
осталось за малым. Но теперь я так не хочу форсировать события. После
нашей первой встречи все проблемы отошли на второй план, и как можно
больше я хочу оставаться вместе с тобой, наслаждаться твоим
очаровательным обществом.
Гиссандра пребывала в смятении. Она смотрела куда-то в глубь
ароматного борща, или что мы там заказывали, и попеременно теребила то
волосы, то скатерть, то бретельку платья.
— Но я еще седмицу назад послала гонца Кащеру. Сообщала в послании
о тебе, — наконец произнесла волшебница.
— И что? Сколько ждать посланца обратно? К лесу, положим, он уже
добрался. Пока передаст письмо, пока дождется ответа, пока, наконец,
прискачет обратно. Еще неделька. И весь сыр-бор, чтобы получить
указание типа: пришелец поможет вам все организовать.
— Почему же он сразу не предупредил?
— Зачем? Чтобы одновременно со мной в Гладу прибыл посыльный? Так
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});