Блеск Акима - ChaosCrash13
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Код: Лапрад. Статус. Отчет, — как это ни странно, но на лице снова выкрикнувшей какую-то белиберду образа песьей корабля появилась надежда.
— Мне хотелось бы получить объяснение вашему поведению, торговица Лаори Полар, — Сира изобразила из себя строгую офицера патрульной службы, отловившую подозрительную шхуну. Но внутри она ликовала: кажется, у драконессы появилась очередная зацепка. Эта белиберда раптора — вовсе не белиберда. А вот что? Это, на самом деле, не какой-то тайный код: Сира не дает отзыва, но именно это и является правильным ответом.
— Код: два. Начать автодиагностику. Подтверждаю, — образ песьего корабля теперь уже выражала отчаянную надежду.
— Я все еще жду объяснений вашему возмутительному поведению, торговица, — Сира наградила голограмму чужой корабля суровым взглядом. Сработает?
— Хвала всем богам! Вы — настоящая двуногая! — Сработало: Лаори Полар чуть не сорвалась в истерику неподдельной радости. Но, все-таки, песья корабль смогла взять себя в руки (молодец), — Приношу вам свои извинения за нанесенные оскорбления, капитан Акима, Блеск Акима, остальной экипаж. Просто, я уже думала, что не выберусь из этого безумия…
— Извинения приняты. Но только из-за вашего, торговица Лаори, тяжелого прошлого, — Сира снисходительно кивнула голограмме раптора, — Итак, что за «безумие», что заставило вас презреть все основы пустотного этикета?
— На Алой Дельфин и Дельфине Сидонии нет никого живого, кроме них самих и меня с сестрами. И, вообще, нет почти никакой жизненной силы, кроме этих манекенов, которые изображают из себя двуногую команду… Они даже не сангвинарные! На них нет баков с кровью! Как теперь и на нас с сестрами. Мы теперь манипулируем эфиром с помощью простой энергии, — тут же, с нескрываемым облегчением, выложила Лаори Полар, — И… Они не те, за кого себя выдают! Совсем не те! Вы не поверите в то, кто это на самом деле!..
— Почему вы так считаете, торговица? — многозначительно склонившись вперед, подначила корабль Сира, — Вы никогда ранее не сталкивались с подобными сородичами?
— Они нам не сородичи. Они, даже, не корабли. Или, по крайней мере, не такие корабли, какие создают мастера собранных разумов, — образ Лаори Полар глубоко «вздохнула», и, так себя немного успокоив, продолжил, — Я не хочу сказать о них ничего плохого — они добры к нам. По-моему, они, просто, не понимают того, когда их дела оборачиваются к добру, а когда — ко злу… Дельфин Сидонии дал нам с сестрами доступ почти ко всем своим системам, включая средства связи. И, по факту, и он, и Алая Дельфин все время плавания находятся в непрерывной связи со множеством совершенно незнакомых мне систем и служб. Я сама не очень понимаю механизм этой связи, хоть кое-что о нем и почитала в открывшемся нам архиве, но отдаленно это похоже на портовую сеть. Только гораздо, гораздо больше и совершеннее…
— И кем вы считаете Дельфина Сидонии и Алую Дельфин, торговица? — Сира вопросительно склонила голову, качнув рогами так, чтобы успокоить корабль: «Мы знаем. Скажи, поделись, облегчи свою душу.» Ну, и дать понять своему экипажу: «Приготовьтесь. Сейчас может быть сказано нечто важное.»
— Я не считаю. Я знаю: они — Создатели. Эта информация содержится в той сети, к которой я с сестрами подключились через Дельфина Сидонии, — уверенно-облегченно ответила Лаори Полар (короблю на глазах становилось лучше от того, что она получила возможность выговориться), — Не считайте меня сумасшедшей: те архивы, к которым я получила доступ, не оставляют мне иного варианта — в них содержатся планы и отчеты по превращению мертвых планет в живые и по созданию планетарной фауны и флоры. И это не бред, а документы о проделанной работе. Спасибо автопереводчику Дельфина Сидонии.
— Ну, собственно, вот об этом, Кас, я тебе и говорила: это Создатели. Нам больше нет смысла спорить и сомневаться. Мама их таки нашла, и чем-то заинтересовала, — теперь уже Сира предназначала свой (покровительственный) кивок младшей сестре.
— Подождите, капитан. Потом разберемся богами, — вмешался в разговор Блеск Акима, — Торговица Лаори Полар, что вы подразумеваете под словами, что наши мателоты — не корабли?
— Они — не корабли. Они — двуногие, из белка и крови, каким-то образом соединенные с телами, и управляющие ими подобно нам. Я даже просмотрела отчеты о жизненых функциях Дельфина Сидонии (он мне позволил): он — двуногий фурри, каким-то образом управляющий телом, и могущий его покинуть, — тут же ответила Лаори Полар, видимо, от понимающего приема потеряв всякую осторожность, — И тело… В общем, я не знаю даже, как его называть… Вообще, это тело можно было бы само назвать кораблем: у него есть свой разум. Правда, больше у него ничего, кроме этого разума, нет: оно отвечает на наши запросы и приказы, но ни личности, ни эмоций, ни воли я у него не заметила. Оно ничего не хочет — только исполняет наши приказы.
— Мертвый корабль… — задумчиво протянула Сира, — Ну, тогда еще одной загадкой меньше: мертвые корабли и корабельные тела для Создателей — одно и то же. И сами они и их корабли — тоже одно и то же. А корабельные тела и тряпки, которые Создатели обожают, тоже становятся одним и тем же — им-то, если они и корабль, и двуногий, зачем делать разницу между сталью и тканью? А ресурсов у Создателей хватает… Вполне укладывается в ту дичь, что я читала в ТОЙ системе. Тогда и «корабль» тоже становится лишь временным статусом в жизни Создателей.
— Мертвые корабли? — а вот это словосочетание сбило Лаори Полар с толку: она хоть и была взволнована, но любопытство этой кораблю, похоже, было присуще в полной мере, — Это же пустотная байка!..
— Или обычный инструмент Создателей. Мы, «Блеск Акима», не в первый раз сталкиваемся с ними. С мертвыми кораблями, разумеется, — Сира подбадривающе кивнула образу песьей корабля, — А что вы, торговица, еще можете сказать о Дельфине Сидонии и Алой Дельфин? Каковы, на ваш взгляд, их планы и что они сами о них говорят?
— Планы? У меня сложилось впечатление, что планов у них нет. Они в каком-то развлекательном круизе для самих себя, — смешалась Лаори Полар, и тут же уточнила, — Вообще, так, как они, корабли себя не ведут. По крайней мере, те, которых я знаю. Они заняты каким-то обменом