Я стану твоим врагом - Ольга Погожева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доктор Гордей, которого притащили накануне вечером Топор с Ренольдом, был бледен, но собран: увидев в руках Флорики знакомые колбочки, Гордей без лишних вопросов взялся за дело: уж больно убедительными были рожи галагатских головорезов, чтобы выказывать своё недовольство. Наверняка под «найти способ уговорить его» Януш подразумевал что-то другое, но Фло не особо заботилась моральной стороной вопроса. Феодор умирал, и это всё, о чём она могла думать.
Гордея препроводили обратно в лечебницу, но предупредили про очередной вечерний визит — лекарство требовалось вводить раз в сутки, и они не могли обойтись без помощи храмового доктора.
Оставив Феодора на откуп Ренольду и Бенедикту — сутенёр казался притихшим и крайне серьёзным — Флорика отправилась во дворец на поиски леди Марион. Баронесса всё ещё пребывала в неведении относительно болезни Михо и Эйра, а уж про то, что Януш безвылазно сидел вместе с ослабевшими больными в лесном домике, наплевав на собственный упадок сил, Фло и вовсе старалась не думать.
Поиски леди Марион, если придворных дам почившей королевы решили переселить в более соответствующую их теперешнему положению часть дворца, казались невыполнимой задачей, тем более днём, когда она могла находиться где угодно. Гораздо проще было бы разыскать Юрту — а уж верная камеристка нашла бы госпожу в два счёта. Проблема заключалась лишь в одном: как попасть в тщательно охраняемый дворец при свете дня?
Привычный лаз со стороны сада, через который обыкновенно забирались во дворец галагатские воры, был совершенно непригоден днём: слишком уж хорошо он проглядывался из домика садовника, и слишком любимым местом для прогулок был тихий уголок у изгороди для придворных.
Флорика остановилась перед самыми воротами, задумчиво скрестив руки на груди. Она одела глухое чёрное платье с капюшоном, оставлявшее свободными лишь кисти рук и часть лица, а его свободно падающая от бедра длинная юбка не стесняла движений, даже если воровке понадобилось бы лезть через высокий забор. Стоя среди горстки горожан, пытавшихся пробиться во дворец на аудиенцию, Фло пыталась прикинуть самые верные способы проникновения. Стражники неизменно отталкивали тех из горожан, кто рискнул приблизиться к воротам на опасное расстояние, бесцеремонно расшвыривая просителей по обе стороны усыпанной жёлтым песком дорожки.
— А ну в стороны! В стороны, я сказал! — вдруг гаркнул старший из стражи, нацеливая алебарду на напиравших горожан. — Разошлись!!!
Ворота распахнулись с внутренней стороны, и стражники отпрянули по обе стороны от прохода, образуя коридор. Выезжавшие со стороны дворца всадники приблизились к воротам, и горожане оживились, вновь напирая на скрещенные алебарды: к воротам приближался принц Орест с телохранителями.
— Ваше высочество!!!
— Умоляю, ваше высочество!
— Принц Орест!!!
Просители напирали, стражники то и дело отталкивали их с пути, и Флорика поняла, что другого шанса не будет. Она положила обе ладони на плечи стоявших рядом с ней мужчин, оттолкнулась от земли, запрыгивая им на спины, и выпрямилась, сделав несколько быстрых шагов — уже по плечам впереди стоящих. Горожане оказались крепкими мужчинами, но от такого бесцеремонного обращения едва не повалились на землю — а прочий люд от неожиданности и вовсе поприседал, охая и вскрикивая при виде перемахнувшей через скрещенные алебарды бестии.
— Ни с места!!!
Один из телохранителей принца взвёл пружину арбалета, целясь в грудь выпрыгнувшей перед ними Флорики; второй быстро и сосредоточенно оглядывал толпу: что, если эта девчонка — лишь отвод для глаз, и настоящий убийца по-прежнему скрывается за спинами?
Флорика вскинула руки, удерживая ошарашенный взгляд младшего принца, повисла на морде переполошенного коня, делая быстрые успокаивающие движения: скакун едва не сбросил всадника с перепугу.
— Мне нужно во дворец, — тихо, так, чтобы мог слышать только свесившийся с седла принц, заговорила она. — Это важно!
— Стойте! — Орест сориентировался быстро, вскинул руку, останавливая ринувшихся к девушке стражников. — Мэлор! — обратился он к выступившему вперёд стражнику, подозрительно вглядывавшемуся в полускрытое капюшоном лицо девушки. — Проводите её к чёрному ходу! Это…
— Я новая камеристка её светлости леди Гелены, — затараторила Флорика, выдавливая из себя самую жалобную мину, на которую была способна. — Меня ограбили, я едва унесла ноги! Пришлось одеться в эти лохмотья… о, мне пришлось столько перенести! Ваше высочество, смилуйтесь!..
— Но… приказом короля Андоима мы обязаны проверять каждого, от черни до высокорожденных… — неуверенно заговорил Мэлор, — если она пронесёт во дворец заразу…
— Вздор! — холодно прервал его Орест, не сводя глаз со смуглой девушки, бросившей на него ответный, напряжённый и неулыбчивый взгляд тёмных глаз. — Этот сумасбродный… прыжок лучше всяких проверок доказывает, что она полностью здорова.
— Леди Гелена прогоняет каждую служанку, которая посмеет чихнуть в её присутствии, — поддакнула Флорика. Тон её, заискивающий, просящий, никак не вязался с мрачными карими глазами, не отпускавшими принца ни на секунду. — Что вы, как можно! Я просто… отчаялась… я не хочу провести эту ночь на улице! Я прошу прощения у уважаемых горожан… но её светлость даже не знает, где меня искать! Я потеряю работу, если не явлюсь сию же минуту!
— Тем более, что скоро начнётся церемония повторного назначения командующего Ликонта, — улыбнулся Орест. — Леди Гелене понадобится камеристка, бесспорно. Мэлор, проводите!
Принц тронул коня, и стражник проводил всадников тоскливым взглядом: августейший Орест должен был встретить прибывающего во дворец Нестора Ликонта, так что скоро здесь будет много народу. С непонятно откуда свалившейся им на головы бестией следовало разобраться как можно скорее.
— Эй, ты! — сварливо позвал Флорику Мэлор. — Иди за мной.
Стража сомкнула ворота за их спинами, и Флорика натянула капюшон поглубже, следуя за недовольным офицером. Оглянулась она лишь однажды — ещё раз проводить взглядом удалявшуюся спину младшего принца Валлии…
Синяя баронесса наблюдала за Геленой с лёгкой, полуотстранённой улыбкой на губах. Герцогиня нервно расхаживала по их общей спальне, от стены к стене, размахивая веером, как палашом, будто разрубая невидимые заросли на своём пути.
— Проклятый ублюдок, — ругалась леди Гелена, впервые на памяти Марион прибегнув к подобным выражениям, — будь проклят тот день, когда мы предали принцессу Таиру в его грязные лапы! Валлийский варвар, выродок, грязный, омерзительный… — Гелена вовремя сдержалась, понизив тон, но Марион всё-таки разобрала, и горько усмехнулась, впервые соглашаясь с аверонской герцогиней. — Выселить нас из наших покоев! Тело королевы Таиры ещё не остыло в их фамильном склепе, а он уже спешит предать забвению всё, что связано с её именем! Выкинуть нас — сюда! В северное крыло! К черни! Общая спальня! Жалкая келья, а не покои, вот что это такое! Клеветник его раздери! Радует только одно — король Андоим приведёт свою страну в разруху, вдребезги разбив наследие своего почившего — туда ему и дорога, вражине — отца! А уж там император Таир… да он их в порошок! — кулак Гелены с грохотом обрушился на письменный столик, показывая, как именно аверонский император расправится с «ними».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});