Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - Дмитрий Дашков

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - Дмитрий Дашков

Читать онлайн Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - Дмитрий Дашков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 159
Перейти на страницу:

261. H. Т. А<КСАКОВ>У

Я видел Кур; он катит водыПод тенью виноградных лоз;Я был в стране, отчизне роз,Обильной прелестьми природы.Там чист и ясен небосклон;Там рдеет пышный анемон,Чинар гордится красотою;И путника во время зноюДушистый персик и лимонМанят к забвенью и покою.

Я дев прелестных видел там:Их бег был легкий бег джейрана;Как пар весеннего тумана,Спускалась дымка по грудямС лица до стройного их стана.Они пышней гиланских роз,Приятней сладкого шербета!Не так любезен в полдень летаДля нимф прохладный ток Гаета,И страстных гурий нежный взор,Всегда приветный, вечно юный,Небесных пери звучный хорИ Сади ропщущие струны.И я не раз с невинных девСрывал рукой нетерпеливойПокров досадный и ревнивыйИ взоров их притворный гневТушил под пальмой молчаливой!

Но где ж отчизны край родной?Где хата дымная под снегом?Когда ж помчусь я быстрым бегомК твоей груди, товарищ мой,И, дружнюю сжимая руку,Когда ж я позабуду скукуС тобой за чашей круговой?

<1821>

262. ОСМАН

Осман! почто один, безмолвный и угрюмый,Твой скорби полный взгляд с холма вперяешь в даль?Почто орлиный взгляд подернут тяжкой думой,И празден твой колчан, и пыль покрыла сталь?

Осман! ты страшен был врагам в пылу сражений,Когда твой острый меч, предвестник лютых бед,Как язва лютая, как разрушитель-гений,По трупам пролагал победы славный след!Ты грозен был, Осман, когда, на холм высокийС дружиной устремись, симун в полете злом,В крови твоих врагов багрил кинжал широкий;Но сброся острый меч и тяжкий сняв шелом,Ты был краса пиров, Осман голубоокий!Я помню юных дев, — их неподвижный взорВ пирах к тебе, Осман, невольно устремлялся,В движеньях, в их очах огнь страсти прорывался,Желанья тайного понятный разговор.

Почто ж, Осман, один, безмолвный и угрюмый,Твой скорби полный взгляд с холма вперяешь в даль?Почто орлиный взгляд подернут тяжкой думой,И празден твой колчан, и пыль покрыла сталь?

Что вижу? твой гарем вокруг объемлет пламя,Твердыни погребли позор любимых жен;О ужас! над луной взвевает вражье знамя,Народ погиб мечом, вожди познали плен.

Рогдай! к победам вновь твоей дружины смелой,Предтечей гибели, не поведет Осман;Погибнет в праздности твой конь осиротелый,Источит ржавчина звенящий твой колчан;И дева роскоши, с приветливой улыбкой,Твой стан, твой легкий стан обняв рукою гибкой,Не поднесет к устам дымящийся кальян.

<1824>

263. К МЕТЕЛЛИЮ

Нет! лучше соглашусь, судьбой, людьми забвенный,В песчаной Ливии влачить мой век презренный;Иль с бедным рыбарем, спуская утлый челн,Трапе́зу скудную испрашивать у волн,Чем каждый день встречать злодеев сонм веселый!

Метеллий! помоги узнать римля́н и Рим!Твой Муций в рубище, оставлен и гоним;Он презрен, осужден, — тогда как Флакк дебелый,При плесках почестей, с красивого коняВзор покровительства бросает на меня!Погибни навсегда воспоминанье дня,Когда в крови, в пыли, весь язвами покрытый,Твой Муций проложил путь чести знаменитый!Метеллий! помнишь ли день римского стыда,Когда покрыли Тибр враждебные суда,Когда патрициев кровавая изменаПриближила к стенам злодейские знамена?

Где был тогда сей Флакк? среди трусливых жен,Не он ли звал к себе постыдный рабства плен?И, с воплем охвати домашнего пената,Не он ли обнимал, рыдая, слитки злата?О, римлян доблестных бесчестье и позор!Я помню вид его и униже́нный взор!Еще вдали от стен кипела сеча брани,А он вздевал к богам трепещущие длани,И жен, и робких жен усугубляя страх,Язык коснеющий мертвел в его устах!

Где ж правда? где ж трудов стяжанье и награда?Отчаянье в полях, коварство в недрах града,И веси отцвели, как в осень злак полей.Едва, в поту лица, в кругу своих детей,Полвека протрудясь над непокорной нивой,Осмотрит свой запас старик трудолюбивыйИ, в скирды уложив стараний тяжких плод,Довольный, оботрет с чела кровавый пот, —Как алчность вечная несытого владельцаПожрет надежду, труд и счастье земледельца.Закона глас молчит! под сень его злодейСпокойно кроется от дремлющих судей.

О! скоро ль гром небес, сей мститель справедливый,Злодейства сильного раздастся над главой,Исчезнет власть твоя, диктатор горделивый,И в Риме процветет свобода и покой?Метеллий! доживу ль минуты толь счастливой?Иль кончу скорбный век среди римля́н рабов?Нет, нет! настанет день. Свободный от оков,Как аравийский конь при звуках близкой брани,Воспрянет римлянин, мечом в кровавой дланиОмоет свой позор и стыд своих отцов!И скоро! Но дотоль, спокойный и безвестный,Наследья скромного сокроюсь в угол тесный,И там, вдали сует, вблизи домашних лар,Свободой и собой твой Муций насладится,Доколь настанет день, доколь не разразитсяОтмщенья грозного решительный удар.

<1824>

264. ДРУГУ-УТЕШИТЕЛЮ

Элегия

Тебе ль понять мое мученьеИ иссушить источник слез?К чему мне дружбы утешенье?Оно вечерний луч небес,И благотворный и отрадный,Когда он блещет, серебритУвековеченный гранит,Но не согреет камень хладный.

Привыкши быть с моей тоской,Я раздружился с упованьем;Издавна цепью роковойЕе жестокий жребий мойСвязал с моим существованьем;Исчезну я, как призрак сна,Как искра яркая на снеге,Как в шуме бранном тишина,Как одинокая волна,Забыта бурею на бреге.

<1826>

265. Щ<ЕРБИНСКОМ>У («Дай руку мне, товарищ мой!..»)

Дай руку мне, товарищ мой!Пойдем, пойдем навстречу рока!Поставим твердою душойПротив завистника порокаДела, блестящие собой.И верь мне, зависть оробеетПред добродетелью прямой,Как ночь осенняя бледнеетПеред румяною зарей.

<1826>

266. УКРАИНА

Я всё люблю в тебе: и злак твоих полей,И полдень пламенный, и в роскоши ночейПевца весеннего на яблоне ветвистой,И селы мирные в тени твоих садов,И запах лип твоих, и дев, и воздух чистый,И песни поселян на ниве золотистой,         И первую души моей любовь.

<1826>

267. РОДИНА

Гонимый гневною судьбой,Давно к страданьям осужденный,Как я любил в стране чужойМечтать о родине священной!Я вспоминать о вас любил,Мои младенческие годы,И юной страсти первый пыл,И вьюга русской непогоды!

И я опять в стране отцов,И обнял я рукою жаднойДомашних пестунов-богов;Но неприветлив мрамор хладный,И не приют родимый кров!Простите ж, сладкие мечтаньяДуши обманутой моей;Как сын беды, как сын изгнанья,По зыбкой влажности морейВетрилам легких кораблейПрепоручу мои желанья.

<1826>

268. РОТЧЕВУ («Велико, друг, поэта назначенье…»)

Велико, друг, поэта назначенье,Ему готов бессмертия венец,        Когда живое вдохновенье        Отчизне посвятит певец;        Когда его златые струны        О славе предков говорят;        Когда от них сердца кипят,        И битвой дышит ратник юный,И мать на бой благословляет чад.

        Души возвышенной порывы        Сильнее власти роковой.Высоких дум хранитель молчаливый,Он не поет пред мертвою толпой,Но избранным приятна песнь Баяна,Она живит любовь к стране родной,        И с ней выходит из тумана        Заря свободы золотой,        Боготворимой, величавой.        О, пой, мой бард, да с прежней славой        Нас познакомит голос твой,        Но не лелей сограждан слуха        Роскошной лютнею твоей:        Они и так рабы страстей,        Рабы вельмож, рабы царей,В них нет славян возвышенного духаИ доблести нетрепетных мужей.

        Они ползут к ступеням трона,        Им лесть ничтожная дана.        Рабов воздвигнуть ото сна        Труба Тиртеева нужна,        А не свирель Анакреона.

1827

269. X…У («Так, друг мой, так, бессмертен тот…»)

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - Дмитрий Дашков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит