Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Господин мертвец" - Константин Соловьёв

"Господин мертвец" - Константин Соловьёв

Читать онлайн "Господин мертвец" - Константин Соловьёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 224
Перейти на страницу:

- Снимите шлем! – приказал он, не глядя ни на кого, - Может его тело еще способно послужить Германии и Чумному Легиону.

Сама мысль о том, что это изувеченное тело, разорванное на куски, должно кому-то послужить, вызвала у него приступ злости, но он знал инструкцию Ордена, как знал ее каждый мертвец Чумного Легиона. Может быть, когда-нибудь кто-то из знакомых ему ребят будет точно так же стоять над ним самим, и говорить те же слова. Может быть, это случится даже скорее, чем он надеется.

Мертвый Майор взялся обеими руками за изувеченный шлем Жареного Курта и, напрягшись, выворотил его из фиксирующих гнезд вместе с лопнувшими зажимами.

То, что увидел под ним Дирк, в полной мере соответствовало его ожиданиям. Самым худшим из них. Шлем принял на себя часть ударов, но даже сталь не всесильна, а Жаренному Курту досталось сегодня слишком много. Больше, чем могло выдержать и без того потрепанное в боях тело. Его голова лопнула, как перезревшая слива, и внутренняя поверхность шлема была покрыта неровными пластинами, похожими на старую древесную кору, прежде составлявшими череп. Вместе с ними вытекала густая черная жижа. Вероятно, остатки крови из сосудов мозга. Дирк видел обнаженный мозг Жареного Курта, подобие серовато-синего сдувшегося футбольного мяча, испещренное фиолетовыми прожилками. От обожженного лица почти ничего не осталось. Прежде оно представляло собой наслоение багровых и бледных рубцов, похожее на чудовищную маску из сырой плоти, теперь же сложно было отыскать даже его черты. Один глаз лопнул, превратившись в крохотную бледно-багровую медузу, второй неестественно повернулся в треснувшей глазнице. Дирк не был уверен, что Жареный Курт может их сейчас видеть. Челюсть была оторвана одним из чудовищных ударов, который, должно быть, уничтожил и нос, оставив на его месте глубокий треугольный провал. Это уже не было человеческим лицом, а его хозяин давно не был человеком.

Уцелевший глаз вдруг шевельнулся и уставился на них. Лишенный век, пронизанный посеревшими сосудами, он уже не мог ничего выражать. Но Дирк все равно резко отстранился, чтобы не видеть его.

- Тело свое отжило, - сказал он, словно самому себе, - Но мозг еще способен работать.

- Да, - подтвердил Юльке, - Мы обязаны после боя отнести его мейстеру Бергеру.

- От бедного Курта осталось так мало, что не сгодится и на штальзарга.

- Но, может, мейстер захочет видеть его своим новым кемпфером… - пробормотал Юльке.

- Мейстер может засунуть голову Курта в банку, - подал голос Штерн, - Старому «Морригану» давно нужна была компания. В одиночестве он скучает.

- Он не может скучать, стальной ты болван, - огрызнулся Юльке, - Он даже не знает, кто он такой. Это всего лишь мозг в рассоле, голосовые связки и электрический насос.

- О, если бы. Иногда я слышу его. Когда мейстера нет рядом, «Морриган» говорит. Не со мной, а со своими воспоминаниями. У него много воспоминаний, и когда он остается без дела, они возвращаются к нему снова и снова. Он что-то шепчет им, едва слышно, неразборчиво. Думаю, он очень одинок сейчас.

- Не думаю, что он одинок, - Дирк покачал головой, - У него, должно быть, полно работы сейчас.

- Это не та работа, что ему подходит. Он – мозг ребенка, выращенный в стеклянной пробирке. Он – мертвый мозг, который никогда не знал тела. Из такого может получиться только философ, а не счетная машинка.

Сложно было сказать, когда штальзарг шутил, а когда говорил всерьез. Возможно, он никогда и не был серьезен. Он был просто безумным осколком войны, одним из многих, завязших в теле самой истории.

- Дайте мне револьвер, Юльке.

Гранатометчик с готовностью протянул Дирку громоздкий двенадцатизарядный «Лефоше», поднятый с чьего-то тела. Дирк взял его, осторожно, как взведенную мину. Глаз Курта смотрел на него снизу, ничего не выражающий и равнодушный, как препарат анатомической кафедры, плавающий в растворе формальдегида. Дирк понимал, что несмотря на плачевное состояние «Висельника», на те жалкие останки, в которые обратилось его некогда могучее тело, Курт еще может послужить Чумному Легиону. Он был опытным и умелым бойцом, и его мозг, хоть и был поврежден, еще функционировал. Все, что может быть починено, должно вернуться в строй. Ему вспомнились отпечатанные на плохой серой бумаге листовки, которые он видел дома. Они болтались на стенах домов как нелепые театральные афиши, и среди трепыхающихся кайзерских «гусей»[42] пестрели лозунги – «Помни, победа куется не только на фронте! Не допускай расходования ресурсов. Все, что сломано, может быть отремонтировано». Все верно. Мертвецы Чумного Легиона были его собственностью. С которой он расставался крайне неохотно.

Дирк нажал на спусковой крючок трижды. «Лефоше» отозвался негромким сухим треском выстрелов, окутавшись грязно-серым облаком быстро тающего порохового дыма. Пули разметали остатки мозга, безнадежно разрушив его, теперь он походил на клочья бледно-синей набухшей губки. Глаз больше не двигался. Он все еще смотрел в лицо Дирку, но в глубине его что-то незримо изменилось. Теперь он видел что-то другое.

- Рядовой Курт Вернер погиб во время штурма, - сказал Дирк, глядя себе под ноги. Мысок правого сапога был заляпан кровью, бесформенное пятно уже начало темнеть, запекаясь, - Он был достойным солдатом и умер с честью, за нас и Германию. Да примет его Госпожа в своих чертогах со всеми полагающимися почестями.

«Висельники» молча кивнули, даже штальзарг шевельнул массивной, как валун, головой. Рефлекторное движение. В Чумном Легионе не было надгробных речей. И каждый из них знал, что когда наступит его черед, с ним обойдутся точно так же.

- Был ранен и отстал во время отступления, - подтвердил Мертвый Майор, - Убит противником в рукопашном бою. Большая потеря для «листьев».

Дирк не стал ему говорить, что ложь здесь бесполезна. Тоттмейстер Бергер мог проникнуть в мысли каждого из них легче, чем ложка проникает в мягкое фруктовое пюре. Вещь не может лгать своему хозяину.

- Двигаемся дальше, - сказал он будничным тоном, отбросив ненужный более револьвер, - У нас много работы, «Висельники». И мне кажется, что мы уже близко.

ГЛАВА 10

Только мертвые изрекают

истинные пророчества.

Стивен Кинг

Время в траншеях течет иначе, чем под открытым небом. Хоть сами они и представляют собой не более, чем выемки в земле, из которых можно видеть то же солнце, и те же звезды. Здесь нет часов, и минуты не делятся на секунды. Здесь, в мире осклизлых земляных стен, колючей проволоки и изломанных линий, даже время передвигается не по прямой, а как пехотинец, преодолевающий сложный узкий лаз под вражеским огнем. Оно не мчится сломя голову, а движется резкими прыжками с неровным интервалом – чтобы избежать внимания вражеских прицелов и сбить с ритма стрельбы стрелков. Иногда оно подолгу замирает, вжавшись в землю, и кажется, что оно замерло навсегда, даже стрелянные гильзы летят на землю бесконечно долго, а кровь, ритмичными толчками выплескивающаяся из ран, образует в воздухе неровные кляксы.

В очередной раз подняв голову, чтобы оценить плотность огня наверху, Дирк с удивлением заметил, что на поверхности уже полдень. Прежде неуверенное в своих силах фландрийское солнце, бледное и какое-то болезненное на вид, набралось сил и незаметно выкатилось на самую вершину синевато-белесого стеклянного купола, внутри которого все было затянуто клубами порохового дыма и мелкой земляной пыли. Усмехнувшись этому солнцу, Дирк вспомнил их старую гимназическую забаву – взять стакан, накрыть им муху, а потом выпустить внутрь густую струю табачного дыма. Только сейчас мухами были они сами.

- Полдень, - сказал он отрывисто, выбрасывая опустошенный пулеметный диск и вставляя новый, - Мы отстаем.

Пулемет достался ему случайно, почти новенький английский «Льюис» с несколькими полными дисками. Все предыдущие пулеметы, попадавшие к ним в качестве трофейного оружия, как правило, были или сильно повреждены, или имели незначительное количество патронов, поэтому Дирк, понимая, что от такого оружия больше хлопот, чем пользы, приказывал бросать их. Удача улыбнулась случайно – какой-то зазевавшийся французский пулеметчик вылетел на них из-за угла, как встревоженная куропатка. Наверно, он искал свою часть или же просто бежал сломя голову, преследуемый собственными страхами как гончими псами. Мертвый Майор одним неуловимым плавным движением накинул ему на шею петлю из колючей проволоки и, как заправский рыбак, аккуратно подсек свою добычу. Француз оторвался от земли, когда его ноги по инерции попытались преодолеть сопротивление шипастой стальной струны, а глаза вылезли из глазниц. Кувыркнувшись в воздухе, он рухнул на землю и забился, как вытянутый на берег карась. Дирк милосердно добил его кинжалом. «Льюисы» он не любил – неуклюжи, чересчур громоздки и с излишне высоким темпом стрельбы, который годится для авиационных пулеметов, но малополезен в траншейном бою. Такой пулемет трудно контролировать, особенно если пытаешься протиснуться с ним в узкие лазы, специально созданные для того чтобы затруднить быстрое перемещение захватчиков, или перебраться через завалы, образованные осыпавшимися стенами, мешками и мертвыми телами. Но любой пулемет – это подспорье, и Дирк даже почувствовал к «Льюису» мимолетную симпатию.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 224
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Господин мертвец" - Константин Соловьёв торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит