Пыль у дороги - Алёна Рю
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часовой посапывал под навесом. Похоже, за ночь выпал снег. Боясь разбудить его, Эри решила не останавливаться и засеменила по земле босиком.
Спрятавшись за угол дома, она присела и принялась обуваться. Раздался звон колокола. Она торопливо завязала шнурки. Похоже, на лесопилке бьют подъем.
– Эй, что это? – послышался за углом мужской голос. – Чьи следы?
Искать лошадь уже не было времени, и Эри кинулась прямиком в лес, по тропке и к дороге. Больше она никому не попадется, больше никто не будет держать ее в плену.
Ботинки хлюпали по весенней жиже из грязи и снега. Заметив, что никто ее не преследует, Эри сбавила темп. В животе была неприятная пустота, указателей не попадалось, и сколько ковылять до Индорфа – медведь лысый знает!
Но Эри не унывала. Она с улыбкой смотрела на небо – бледно-голубое, прозрачное – и вспоминала паренька с лесопилки. Лежать близко-близко было хорошо. И не потому, что тепло, то есть, конечно, и поэтому тоже, но не только.
Эри вспомнила Тирка, представила, как если бы лежала с ним. Обняла бы, прижалась щекой к груди. Успокоилась, отдохнула, а он защищал бы.
Тирк был не то что Рикки. Взрослый. Он не забоялся бы какой-то Дианки или насмешек остальных.
Тирк был не то что Грионт. Ответственный, серьезный, он не стал бы соблазнять девчонок и морочить голову, если не любит.
Тирк был не то что Лео. Четкий, верный, он не смог бы оставаться в стороне и уж точно не полез бы вот так ночью.
Только Тирк не был незнакомцем, к кому она решилась-таки прижаться. Тирк был Охотником. Был старше ее на девять лет и был возлюбленным Нашты. Тем самым мужчиной, семечком, родником из-под земли и первым камнем, с кого для рыжеволосой подруги все и началось.
Для Эри Тирк был невозможностью.
Глава двадцать четвертая – Женщина с прошлым
Она не сразу поняла, что глухой стук и хлюпанье – от копыт. Эри кинулась от дороги к лесу, но было уже поздно. Всадник ее заметил.
Точнее всадница. Ульрика.
– Садись, – поравнявшись с ней, сказала разбойница и протянула руку.
Эри запрыгнула на лошадь. Животное всхрапнуло и, качнув крупом, пошло дальше.
– Преследуешь меня? – спросила Эри, обхватывая Ульрику за талию.
– Как же иначе? – улыбнулась разбойница и погладила шею лошади. – Еще и подвезу. Ты в Нюэль? Это вообще-то в другую сторону.
– В Индорф, а потом в Ланкас, – пояснила Эри и добавила. – Если ты не против.
– Это не я бегу, – пожала плечами Ульрика.
– Ты опять помогаешь мне, – вздохнула Эри. – Зачем?
– За медведем лысым, – без злобы ответила женщина. – Верю в тебя, вот почему.
– А в лагере не хватятся?
– Не переживай.
Она пришпорила лошадь. Эри отклонилась назад, потому что волосы Ульрики лезли в лицо. И пахло от них приторно сладким, похожим на духи Нашты. Купила, наверное, в городе. Может, даже в Ланкасе. Или Джерри мог подарить.
– Ты его любишь? – вслух спросила Эри.
– Кого? – удивилась Ульрика.
– Мужа.
Разбойница задумалась на мгновение и тряхнула плечами.
– Не знаю, бельчонок, наверное, люблю.
– Как так? А он тебя?
– Не знаю, – повторила Ульрика.
Эри удивленно подняла брови. В голосе разбойницы не слышалось огорчения.
– Но тебе ведь не все равно? – спросила она, выглядывая из-за плеча.
– Не знаю, – в третий раз сказала Ульрика и улыбнулась. – А с чего такие вопросы?
– Но… – Эри сглотнула. – Но ты ведь спишь с ним?
– Иногда.
– И все уважают тебя как жену главаря.
– Хотелось бы верить… И что?
– Я не понимаю, – Эри отодвинулась назад.
– Чего? Тут все довольно просто. Когда-то мы хотели друг друга, теперь уже не очень-то. Время идет, страсти уходят. Остаются уважение, преданность, и они, девочка, куда лучше любви. Поверь на слово.
– Не поверю, – буркнула из-за спины Эри. – Это ты решила так. Сдалась, перестала искать… Вот Елена тоже сдалась. Сначала решила, что без Грионта не вырвется из Нюэля, хотя уехали же мы. А потом решила, что без Слэйда не выживет среди вас, хотя Денни все равно вытащил ее… Надеюсь, что вытащил… Но сейчас вот наверняка решила, что теперь никто замуж не возьмет, жизнь закончена.
– Вот-вот, – согласилась Ульрика. – Говорю же – жертва твоя Елена. Только и ты далеко не ускакала, все еще жалеешь себя. Да, Эри?
– Нет.
– Тогда почему думаешь, что я вдруг начну? Союз с Джерри спас мне жизнь, бельчонок
– Но я слышала, – сбавила пыл Эри, – что он спит с другими женщинами.
Ульрика была само спокойствие.
– Ну, малыш, я тоже сплю с другим.
– Не-ет, – не поверила она.
– Да, – кивнула разбойница. – Просто не хвастаюсь этим.
– А Джерри знает?
– Надеюсь, что нет. Мужчины плохо переживают неверность.
– Как это? – она дернула головой. – То есть женщинам нельзя, а им сколько угодно? Но это же нечестно!
Ульрика рассмеялась.
– Нет, я серьезно, – уточнила Эри.
– Даже и не сомневаюсь.
* * *
Индорф оказался городком, выстроенным вокруг нескольких мануфактур и угольной шахты. По виду больше напоминал деревню. Квадратные домики с соломенной крышей казались одинаковыми, на улочках редко попадались угрюмые люди. Эри не понравилось здесь. Воздух был тяжелый, пыльный, и незнакомцев тут явно не ждали. В Индорфе даже не было путевой гостиницы, только столовая для рабочих с парой комнат наверху.
Ульрика предложила остановиться на ночь.
– Ты уверена? – засомневалась Эри.
– Конечно! Надевай косынку, да смотри, чтоб уши не вылезли.
– А если не поверит?
– Поверит. Мы с тобой неотразимые.
Ульрика широко улыбнулась и постучала в дверь. За ней послышалось шарканье.
– Кто там?
– Извините, – начала Ульрика. – Мы от Марии Турд.
Замок лязгнул, на пороге показалась женщина. Длинная и поджарая, как гончая. Она сутулилась, словно бы нависала над ними.
– Да, и что сестре надо? – спросила она, теребя запачканный передник.
– Мария сказала, что мы можем у вас переночевать. Я Ульрика, – она отступила на