Деревенщина в Пекине - Крис Форд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Откидываюсь на спинку стула и закидываю руки за голову. Глаза смотрят на потолок с его причудливой игрой теней от новых жалюзей.
Строка прогресса установки исчезает и на экране появляется приветственное сообщение. Быстро настроив основные параметры системы под себя, приступаю к установке необходимого для работы софта. Для повышения производительности отключаю встроенные в операционную систему лишние службы, такие как автоматическая отправка отчётов об ошибках на сервер, телеметрию и сбор пользовательских данных, службу индексации файлов и прочие ресурсоёмкие процессы, без которых вполне можно обойтись.
Неожиданно входная дверь позади меня открывается. Я оборачиваюсь и вижу Янг Ши, закутанную в одно лишь белое банное полотенце, едва прикрывающее бёдра.
— Ой, машинально дёрнула за ручку, а дверь оказалась не заперта, — говорит гонконгка, увидев моё удивлённое лицо.
Не дожидаясь ответа, она сбрасывает розовые пляжные шлёпанцы и влезает в мягкие домашние тапочки, которые ранее носила подруга админа. Тапочки ей немного великоваты, но это, кажется, никого не смущает.
— Что-то ты совсем забыл про меня, — замечает она, приближаясь.
— Мне казалось, это ты не заинтересована в общении, — отвечаю, вспоминая её бурную реакцию на мою новую комнату.
Тогда она закатила настоящую истерику, а после всё общение и вовсе сошло на нет.
— Разве? — гостья кладёт указательный палец на нижнюю губу и чуть прикусывает. — Возможно, всё действительно так и выглядело, но не принимай на свой счёт. Просто в моей жизни был сложный этап. Совсем незнакомый город, первая работа, семьи рядом нет… — за перечислениями улыбка исчезает. — Ну, ты понимаешь о чём я.
— Более чем, — киваю.
Параллельно отмечаю, как чужое полотенце медленно сползает при каждом движении.
— Мы начинали этот путь вместе, друг другу где-то не чужие, — она переводит взгляд на экран ноута, видит открытый редактор кода и ухмыляется. — Изучаешь программирование?
— Да, учусь, — закрываю крышку лэптопа.
Меньше знаешь — крепче спишь. К ней это выражение приемлемо как ни к кому другому.
— Теперь понятно, почему ты весь занятой. Я, кстати, по делу: пусти в джакузи занырнуть.
Только сейчас замечаю в её руках прозрачную сумку — шампунь, мочалка, какие-то баночки, видимо, с кремами. Просьба, судя по интонации, отрицательного ответа не предполагает, как и захваченные с собой вещи. Манипуляция, но бог с ним.
— Хорошо, проходи, — киваю на дверь в ванную.
Только дурак будет прогонять полуголую фемину, даже если она действительно пришла только помыться. Янг Ши из Гонконга, а они славятся своим свободомыслием.
Но что-то в её поведении настораживает.
Будто прочитав мои мысли, гонконгка возвращается к входной двери. В этот момент замечаю, что лицо её неестественно бледное, а в глазах замерла затаённая тревога. Поймав мой взгляд, она натягивает улыбку и демонстративно щёлкает замком. После чего, пытаясь придать походке лёгкость, направляется в ванную. Дверь закрывается, через несколько секунд раздаётся шум воды.
Я открываю ноутбук, всматриваюсь в код, но мысли постоянно возвращаются к странному поведению гостьи.
В этой ситуации всё же не стоит на что-то рассчитывать. По потухшим глазам и фальшивой улыбке Янг Ши видно, что ей сейчас явно не до того, о чём думаю я. Зачем пришла? Да кто её знает. Может, просто решила наладить отношения — всё-таки каждый раз, когда я вижу её в коридорах общежития или на сменах, она всегда одна. В перерывах сидит в углу, уткнувшись в телефон, избегает общения с коллегами.
Судя по доходящим до меня слухам, официантка сейчас пребывает в шаге от увольнения.
И из-за комнаты она так разоралась с почти детской обидой в глазах по понятной мне причине — раньше ей доставалось всё самое лучшее и без особых усилий. Просто она психологически не готова осознать простую истину: планета не крутится вокруг неё одной. Должно быть, ситуация, в которой приходится рассчитывать только на себя — для неё гигантский шок. Теперь она такая же, как все — одна из сотни тысяч, пытающихся зацепиться в большом городе.
Только пытаюсь вникнуть в код, как раздаётся повторный стук в дверь. Чёрт, только бы не Чэнь Айлинь. Не хотелось бы, чтобы они обе пересеклись здесь. Пока у меня ни с кем нет близких отношений, но это лишь временно. Хотелось бы верить. Как назло, я совершенно не помню, на смене она сейчас или нет.
Открываю дверь и выдыхаю — комендант.
— Лян Вэй, к тебе посетитель, — старик нервно теребит пуговицу на рукаве. — Меня послали спросить, примешь или нет.
— Что за гость? — искренне недоумеваю, отмечая необычное поведение невозмутимого коменданта.
— Ну… — как-то подозрительно мнётся дед, делая едва заметные жесты бровями. — Я бы тебе порекомендовал всё же с ним поговорить.
На морщинистом лице читается явная взволнованность, глаза беспокойно бегают по сторонам. Видимо, пришёл действительно серьёзный человек.
— Хорошо, конечно, пусть приходит, — отвечаю.
В последнее время ко мне зачастили и интересует всех только одно.
ПРОДОЛЖЕНИЕ ТУТ