Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская современная проза » Бард. Том 2. Дети Дракона - И. Пермяков

Бард. Том 2. Дети Дракона - И. Пермяков

Читать онлайн Бард. Том 2. Дети Дракона - И. Пермяков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16
Перейти на страницу:

Нет, на обед меня не пригласили, да оно и правильно, негоже мне сидеть с господами рыцарями. Но не беспокойтесь, я своего не упустил на кухне, где мне были предложены все блюда, которые были у барона на столе. Мне даже прислуживали два лакея, роскошь, от которой я рад был бы отказаться, но на то были строгие приказания господина барона.

Наутро мы уехали и без особых приключений добрались до Вольса. Господин барон даже выделил мне лошадь, чтобы я временами мог размяться, а не сидел бы сиднем в карете. У меня была мысль как-нибудь бросить ее в галоп и скрыться от моей охраны, но, честно говоря, я не рискнул.

Да, может, и правильно, Вам виднее.

Да нет, ничего, только уж сильно взяла меня в оборот госпожа графиня, говорит: «Я сделаю из тебя настоящего слугу». Я, было, попробовал сказать, что господина Милл И’Усса вроде как и устраивает моя служба, на что она задала мне затрещину «за глупость и пререкание».

За эту неделю, что мы неспешно путешествовали с госпожой графиней, каких только наук она и ее камергер мне не преподали. Что я только не делал. «Эй, как там тебя, туда, несносный мальчишка, сюда».

Да я не ворчу, это я так.

Да, конечно, заметил, сударь. Носит он его, я его сразу увидел под камзолом. Только запах у него какой-то странный, у амулета-то, я, когда вез, не замечал, а как у барона его увидел, так сразу почувствовал. Это даже господа рыцари заметили, они как-то даже на привале стали это обсуждать, пока их старший, который меня от госпожи графини уводил, не посоветовал им языки поприкусить.

Нет, имен их я, к сожалению, не спрашивал, а когда он представлялся господину барону, то назвался не то Бироном, не то Мироном, я особо не расслышал, поскольку меня поначалу у дверей оставили, пока господа знакомились.

Вот такая вот история у меня вышла, сударь. Может, я где и неправ был, Вы уж меня извиняйте.

На некоторое время в комнате повисла тишина, затем Мил поднялся, потянулся, звучно затрещав суставами.

– Все нормально, Рон, я и сам, похоже, наделал немало ошибок, так что воспримем все случившееся как должное и в будущем будем умнее. Договорились?

– Да, конечно, как скажете, – кивнул Рон. Он помолчал и неуверенно спросил: – Сударь, а разве бывают такие лекарства, которые могут из немощного больного за пару дней сделать здорового человека?

– Ты и сам был этому свидетелем, – пожал плечами Мил, – на самом деле на свете есть много чего удивительного и на первый взгляд загадочного, но при ближайшем рассмотрении имеющего вполне простое объяснение.

– Может быть, – задумчиво произнес Рон, – хотя мне кажется в этом случае…

– Не бери в голову, – улыбнулся Мил, – кстати, ты вполне можешь расположиться на диване. Он очень удобен, а я вижу, ты устал от той размеренной жизни, которой окружила себя госпожа Шуаси.

– Ну не то что бы устал, просто служба у Вас, сударь, гораздо, как бы это сказать, комфортнее, что ли.

– Еще бы, – усмехнулся Мил, – мне кажется, я самый непритязательный и благожелательный господин. Хорошо, – кивнул Мил, – увидев, что Рон послушно устроился на диване, положив голову на мягкий широкий валик. – Теперь пару минут молчания, мне надо дописать колыбельную, которою я пообещал спеть одному хорошему человеку.

Мил взял в руки лютню, задумчиво поперебирал струны и, по-видимому, добившись нужного звучания, вполголоса запел:

Спи, мой котенок, сладостных снов.Я, как ребенка, баюкать готов.Спи, мой котенок, пусть снятся тебе,Что наяву пожелала б себе.

Пусть тебе снится чистое поле,Пусть тебе снится счастье и воля,Пусть успокоит ветер ночей,Пусть прилетит к тебе сладкий Морфей.

Снятся пусть залы прекрасных дворцов,Арки великих волшебных мостов,Пусть прилетит к тебе сказочный джинИли король, что тобой «одержим».

Пусть утекут ручейком все печали,Станут чуть ближе далекие дали,Радость и счастье кружит хоровод,И, словно сказка, спешит Новый год.

Спи, мой котенок, сладостных снов,Рядом с тобой оставаться готов.Спи, мой котенок, я рядом с тобой —Милый, любимый, единственно твой.

Звуки лютни умолкли, он слегка задумался, тряхнул головой и чуть слышно произнес:

– Слова бы, конечно, еще немного доработать, но, с другой стороны, нет предела совершенству, я, наверное, многого хочу от колыбельной. Это, в конце концов не ода. Да и времени, собственно, больше нет. А ты как думаешь? – обратился он к Рону.

В ответ донеслось мирное посапывание.

– Что и требовалось доказать, – пожал плечами Мил. – Ладно, овации будут чуть позже, а пока мне надо сделать пару визитов, и к тому же безотлагательно. Думаю, графиня не шутила, говоря, что не потерпит моих шалостей. Не удивлюсь, если она приказала следить за мной. Ну да на это у меня есть одна полезная вещица

Проговорив всё это себе под нос, Мил достал из шкафа старый потертый плащ и накинул его себе на плечи.

– Надо бы его как-нибудь отреставрировать, а то он не соответствует имиджу известного барда, – передразнивая графиню, произнес он. – Ну уж нет, милая, я обыкновенный студент, и эта роль мне ужасно нравится.

С этими словами Мил закутался в плащ и выскользнул за двери.

Свидание

Узкие мощеные улицы Талио контрастно отличались от улиц городов, в которых пришлось побывать Милу. Если, к примеру, в Мариине вельможи предпочитали перемещаться в каретах либо на лошадях, и это проделывалось без особых проблем для передвигающихся пешком жителей, то в Талио на лошадях могли позволить себе проехать только члены правящего дома либо офицеры, находящиеся у них на службе.

Мало того, быстро несущийся всадник вполне мог сбить зазевавшегося пешехода, не говоря уже о проезжающей карете, приближение которой заставляло жителей прижиматься к домам. Поэтому перед едущей каретой зачастую скакал всадник в соответствующей ливрее и громким криком рекомендовал окружающим уступить дорогу.

Знать предпочитала передвигаться в роскошных паланкинах, которые несли иногда до двух десятков лакеев. Остальной же люд, как уже было отмечено, ходил пешком или бегом, это кому как нравилось, что, в сущности учитывая ширину или, вернее будет сказать, узость улиц, было самым мудрым решением.

Если углубиться в историю города, то можно отметить, что еще сто-сто пятьдесят лет тому назад дома в городе были в основном деревянными, что неудивительно, учитывая обширные лесные угодья герцогства. Но после того как последний пожар уничтожил две третьих зданий, по указу герцога дома в городе стали возводить исключительно каменные, и лишь на самой окраине бедняки продолжали ставить себе деревянные строения.

За последние сто лет город значительно разросся, благо залежи на местных каменоломнях были значительны. В основном, конечно же, в ход шел светло-серый известняк, благодаря его идеальным строительным свойствам. Хотя вельможи предпочитали одевать его в мраморную облицовку.

Еще одной особенностью Талио было то, что первоначально все дома в городе были больше похожи на маленькие крепости с небольшими окнами, словно бойницы, настороженно смотрящие на расположенную перед ними улицу. Небольшие кованые двери со спрятанными внутрь петлями и маленькими смотровыми окошками запирались надежными запорами, позволяющими обитателям выдержать осаду или вовремя сбежать через запасные двери, выходящие на другую сторону домов.

Многие дома соединялись между собой крышами с небольшими парапетами, позволяющими укрывать лучников и давать надежный отпор непрошеным гостям.

Всё это позволяло выдержать нешуточные войны, бушевавшие еще пару десятков лет тому назад по всей Ловерии, когда несколько лет затишья был даром небес и большой редкостью.

Уже ближе к описываемым событиям город стал меняться, здания становились все приветливее, с большими окнами, маленькими балкончиками, легкомысленными флигелями. Вот только ширина улиц оставалась неизменной, поскольку расширить их без фундаментальных перестроек было практически невозможно. А посему на улицах было повседневное столпотворение и толчея, которая несколько растворялась на небольших площадях и перекрестках, которые, впрочем, охотно заполняли разнообразные торговцы и ремесленники.

Вечерами улицы быстро пустели, простой люд предпочитал рано ложиться спать, а если и не спать, то собираться в многочисленных тавернах за кружкой пива, обсуждая новости дня.

Всё это, разумеется, не касалось центральной части, где студенчество и богемная часть города продолжала или начинала свою бурную ночную жизнь.

По такой узкой и тихой улице, держась ближе к стенам домов, быстрой тихой походкой пробиралась еле заметная тень. По-видимому, маршрут движения был этой тени знаком, поскольку она ловко обходила все едва заметные в темноте препятствия.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бард. Том 2. Дети Дракона - И. Пермяков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит