Багряная летопись - Юрий Андреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
донесся недалека женский голос. В предрассветном тумане лодка, видимо, плыла наугад, — пение стало удаляться. Но четверть часа спустя плеск весел раздался совсем близко, женщина энергично повернула лодку против течения и погнала на отмель рядом с лодкой рыбака.
Воткнув свою лодку в песок, невысокая гибкая женщина сразу выскочила в мелкую воду и, подтянув лодку повыше, направилась к костру.
— Свежей ухи? — поприветствовал ее старик.
— С удовольствием. Аппетит собачий, или волчий, или какой там еще бывает. — Она жадно принялась черпать ложкой прямо из котелка. — Ах, дорогой шеф, если вас уволят из вашей конторы за непригодностью — как выбрасывают старый шкаф, — цинично разъяснила женщина, — то вы прекрасно сможете зарабатывать себе на пропитание рыболовством. Если, конечно, вас раньше не ухлопает Чека.
— Или не угостит вкусным пирожком одна очаровательная молодая леди, — добродушно поддакнул старик, глянув ей в глаза. — Почему вы не пришли тогда в Самаре? Я ждал вас, и промедление могло мне очень дорого стоить!
— Они обложили вас, как медведя в берлоге.
— Врете! Второй выход был свободен!
Она с комической покорностью вздохнула и лениво выгнулась. Старик бросил насмешливый взгляд на ее грудь и сухо, но уже более спокойно сказал:
— Извольте сесть благопристойно, у нас есть дела.
Нелидова снова нарочито покорно вздохнула и принялась приводить в порядок волосы.
— Многих взяли, почти всех, — сообщила она. — Усиленно ищут вас и меня. Разгром…
— Ничего страшного. Есть мнение некоторых очень умных людей, что так даже лучше…
— Что? — Как ни цинична была Нелидова, но хода мыслей Уильямса постичь даже она не могла. — Эти очень умные люди сидят в Чека?
— Они сидят далеко, очень далеко, хе-хе-хе… Есть новые директивы, дорогая Галина Ивановна, — уклонился от объяснений Уильямс.
«А хорошо бы и тебе, старая сволочь, подсунуть пирожка! Тридцать наших людей поставят к стенке, а он доволен — новые директивы, видите ли…»
— Я слушаю, сэр. — Она обворожительно улыбнулась.
— Очень умные и очень богатые люди решили, что я должен работать в другом месте, скажем, где-нибудь восточнее, или южнее, или западнее, а может быть и северное… А вместо меня останетесь здесь вы, дорогая Нелидова. Какая карьера, а? Какой счет в банке, а? О, мадам, тысячи претендентов будут лежать у вас в ногах.
— Насчет ног они и сейчас не брезгуют, — злобно отрубила Нелидова, по необъяснимой ассоциации вспомнив исчезнувшего неожиданно Безбородько.
— О, какой язык! Какой язык! — одобрительно покачал головой Уильямс. — Как сабля у этого… у друга вашего покойного мужа, у Плясункова…
— Да, у Плясункова. — Нелидова взяла себя в руки: этот старый черт, оказывается, знает, кто разгромил восстание в Ставрополе, от кого она бежала недавно в Самару, очертя голову, бросив Долина и других. Не подсунул бы Уильямс ей за это «пирожка». Она с испугом глянула краешком глаза на опустошенный котелок. Но, впрочем, зачем же тогда предлагать ей карьеру?..
Костер дымил, догорая. Яркой полосой зажглось небо на востоке — вот-вот брызнет первый луч. Облака в зените уже пылали желтизной.
— Да, миссис, борьба с большевиками оказалась трудней, чем многим представлялось первоначально. В свое время я предупреждал об этом! Но мы не должны отказываться от борьбы, нет! Мы должны только действовать острее, умнее. Я установил прочную связь с Южной группой казачьих войск Колчака. Все это будет передано вам. Наше руководство действительно очень ценит вас.
«Ну, значит, показалось, — с облегчением подумала Нелидова, которая уже явственно почувствовала приближение сильных резей в животе. — Ох уж эта уха, ох уж все эти угощения…» И она со вниманием начала слушать Уильямса.
— Ваша главная цель — восстания, восстания и восстания в казачьих станицах, в совершенно ослабленном тылу у этого… у Фрунзе. Итак, слушайте внимательно… — Он методично и последовательно стал диктовать ей явки, имена, пароли.
Она внимательно слушала и повторяла всё вслед за ним.
Так прошло около часа. Затем она, не стыдясь Уильямса («Ах, сэр, какие между нами могут быть условности?.. Да к тому же вы, по-моему, простите, не столько мужчина, сколько бумажник из крокодиловой кожи»), выкупалась, освежилась и, натянув на мокрое тело платье, повторила все выученное, но уже не как школьница — ученица, а как деловой партнер: в конце концов, руководитель района беседует с руководителем другого района — какое может быть неравенство? Тем более что она молода, дело знает отлично, перспективна и, надо думать, далеко не все большие начальники там наверху будут так же бесчувственны к ее прелестям, как этот старый импотент… В общем, трудно сказать, кто с кем должен говорить искательным тоном…
— Да, миссис, у вас прекрасная память. Вообще, вы далеко пойдете. Если не зарветесь. Если не забудете, как бежали из Ставрополя, из Самары. От Плясункова и других.
«Ах, угрожать? Шантажировать? Ну смотри мне, старая щука, мы еще встретимся и тогда посмотрим, чей желудок крепче!»
— Нет, сэр, я ничего не забуду. Я всегда буду помнить вас и все ваши уроки, — с милой улыбкой, но так, что у него похолодело внутри, пообещала она.
— До встречи. В случае победы — в Петербурге. А нет — в Лондоне. — Он с безупречной, вежливостью склонил голову.
Она повязала косынкой свои пышные волосы цвета вороньего крыла и вошла в лодку, подобрав подол так, чтобы раннее солнышко без помех ласкало ее ноги.
Старый рыбак, подвернув брюки и зайдя по колено в воду, столкнул лодку, и молодая, простенько одетая саратовская мещаночка медленно поплыла по реке, чуть касаясь воды веслами…
На прощанье шаль с каймоюТы на мне узлом стяни:Как концы ее, с тобоюМы сходились в эти дни,—
донесся до него ее ленивый, полный презрения голос.
29 мая 1919 года
Москва
Т Е Л Е Г Р А М М АСИМБИРСК
29. V.1919 г.
Шифром РЕВВОЕНСОВЕТ ВОСТФРОНТА, ГУСЕВУ, ЛАШЕВИЧУ, ЮРЕНЕВУПо Вашему настоянию назначен опять Каменев. Если мы до зимы не завоюем Урала, то я считаю гибель революции неизбежной. Напрягите все силы. О каждом трении Каменева со штабом своевременно телеграфируйте мне шифром. Следите внимательно за подкреплениями; мобилизуйте поголовно прифронтовое население; следите за политработой. Еженедельно шифром телеграфируйте мне итоги. Прочтите эту телеграмму Муралову, Смирнову, Розенгольцу и всем видным коммунистам и питерским рабочим. Известите о получении. Обратите сугубое внимание на мобилизацию оренбургских казаков. Вы отвечаете за то, чтобы части не начали разлагаться и настроение не падало. Не увлекайтесь оперативной стороной.
Ленин.«ХВОЙНАЯ ДРЕВЕСИНА, АЭРОПЛАНЫ, ЭКСПЕРТЫ-ЭКОНОМИСТЫ, ЛЕГКИЕ СПЛАВЫ…»
— Тяп да ляп — не выйдет корабль… Слыхали такие стихи, Феликс Эдмундович?
— Стихи? — удивленно поднял брови.
— Да, стихи.
Тяп да ляп — не выйдет корабль, а воздушный — и тому подавно.Надо, чтоб винт да чтоб два крыла б,чтоб плыл, чтоб снижался плавно…
— Маяковский, видимо?
— Он. И не мудрено, что не слыхали. Еще не напечатано.
— Это что же, он по вашей просьбе, Михаил Васильевич, в виде добавочного аргумента к нашей беседе подготовил? — Дзержинский иронически поднял брови.
Шла к концу деловая беседа: Председатель Высшего Совета Народного Хозяйства и Председатель Революционного Военного Совета, он же народный комиссар по военным и морским делам, более часу обсуждали претензии, предъявленные авиастроителями хозяйственникам.
— Когда мы с Луначарским вырабатывали проект недавней резолюции «О политике партии в области художественной литературы», встретился я с Маяковским. Часа три проговорили.
— Я думаю, с автором поэмы «Ленин» говорить было действительно интересно. Неровный поэт, по удивительно талантливый!
— А как жадно он слушает! Честно говоря, жрецы искусства очень любят о себе поговорить, а Маяковский сам у меня все выпытывал, буквально выпытывал — об армии, о флоте, об аэропланах. Вот, прислал на днях мне свои новые стихи. А знаете, о задачах искусства мы с ним, оказывается, судим довольно похоже.
— О, это любопытно! — Дзержинский улыбнулся. — Хотя, впрочем, поэт революции и полководец революционной армии — почему бы им сходно и не мыслить? На чем же вы сошлись?