Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Читать онлайн Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 186
Перейти на страницу:

И Мы спасли его и Лута[1331]

И (поселили) их в стране,

Которую благословили для миров.

72

И даровали Мы ему Исхака

И как особый дар - Йакуба

И праведными сделали их всех.

73

Мы их поставили вождями[1332],

Ведущими (людей) по Нашим повеленьям[1333].

И им внушением (поставили в Завет)[1334]

Дела благие совершать,

Творить молитву по часам

И править очистительную подать.

(Они исполнили Завет)

И в поклонении своем лишь Нам служили.

74

Мы Луту даровали знание и мудрость,

И Мы спасли его из поселенья,

Что предавалось мерзким (вожделеньям), -

То был, поистине, народ злой и распутный.

75 [1335]

Мы допустили его[1336] в Нашу милость, -

Ведь он из праведников был.

76

И еще прежде - Нуха[1337], которому

Мы вняли,

Когда он к Нам воззвал,

И от великого несчастья

Спасли его и (всю) его семью.

77

Мы помогли ему против народа,

Который ложными знаменья Наши счел, -

То были люди зла; Мы всех их потопили.

78

- Также Дауда и (его сына) Сулеймана,

Когда они давали суд о ниве,

Которой причинили вред отбившиеся овцы,

(Принадлежавшие) семье из их общины[1338].

И Мы при их суде присутствовали Сами

79

И вразумили Сулеймана

(По справедливости) об этом (рассудить),

И каждому из них

Мы даровали знание и мудрость.

Дауду подчинили горы Мы

И птиц, чтоб вместе с ним хвалу Нам воздавали[1339].

И так Мы сделали (Своею Волей).

80

И Мы его для вашей пользы

Делать кольчугу научили,

Чтоб защищала она вас

От (своевольной) ярости друг к другу.

Но разве стали благодарны вы?

81

Мы подчинили Сулейману буйный ветер,

Что мчался по велению его

В края, что Мы благословили.

И знали Мы про все и вся[1340].

82

(И Мы поставили ему на службу)

Кое-кого из (воинства) шайтанов[1341],

Что для него (за жемчугом) ныряли

И кроме этого другие делали дела.

И Мы над ними были стражем.

83

- И Ай'йюба[1342],

Когда он к Богу своему воззвал:

«О Господи! Меня беда постигла, -

Но Ты ведь милосерднейший из милосердных!»

84

И Мы ответили на зов его

И сняли бедствие, которое его постигло.

(Очаг) семейный возвратили,

К нему прибавив (новую семью),

По милости от Нас и в назиданье тем,

Кто поклоняется лишь Нам.

85

- И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла[1343], -

Все - из числа таких,

Кто проявлял терпение и стойкость в вере.

86

И Мы их допустили в Нашу милость -

Ведь они все из праведников были.

87

- И Зуль-Нуна[1343а],

Когда отправился он в гневе

И думал, что не справимся Мы с ним.

И он воззвал во мраке (чрева рыбы):

«Нет божества, кроме Тебя! Хвала Тебе!

Поистине, неправедным я был».

88

И Мы ответили на зов его:

Избавили от горечи и бед, -

Так избавляем Мы уверовавших (в Нас).

89

- И Закарию,

Когда воззвал он к Богу своему:

«О Господи! Не оставляй меня Ты одиноким[1344].

Поистине, Ты - лучший из наследующих (то,

Что волею Твоей пришло и отойдет к Тебе же)».

90

И Мы ответили на зов его

И даровали сына,

И плодной[1345] сделали ему его жену.

Они были, поистине, к делам благим устремлены,

С благоговейным трепетом молились Нам,

В смирении пред Нами (пребывая).

91

- И ту, что сохранила девственную (плоть)[1346];

И Мы от Духа Нашего в нее вдохнули

И сделали ее и ее сына

Знамением для всех миров.

92

Поистине, сей ваш вероустав -

Одно-единое установление (Господне),

И Я - один-единый ваш Господь, -

Так поклоняйтесь (только) Мне![1347]

93

(Не вняли этому Завету их потомки)

И в это дело разделение внесли на толки меж собой[1348].

(Так что ж!) Им к Нам всем предстоит вернуться.

94

Кто добрые дела творит и верует при этом,

Усердие того отвергнуто не будет, -

Поистине, запишем это Мы ему (на пользу), -

95

И будет тяготеть запрет

Над каждым поселением (людей),

Которое Мы погубили,

Чтоб нечестивый люд не возвратился,

96

Пока не будет открыт (доступ народам) Гога и Магога[1349]

И не сойдут они со всех холмов.

97

И станет близкой истина (Господнего) обета[1350],

Взоры неверных в ужасе замрут.

«О, горе нам! Мы были в небрежении об этом.

О да! Мы были нечестивы!»

98

Поистине, и вы, и те,

Кому вы поклоняетесь опричь Аллаха,

Растопкой станете (для Ада),

В который, несомненно, вы войдете.

99

Будь они[1351], истинно, богами,

Они бы не вошли туда, -

Вам всем в нем вечно оставаться!

100

Там лишь стенание для них,

И там им ничего не слышать.

101

А те, к которым загодя от Нас было направлено благое[1352], -

Будут, поистине, недосягаемы (для Ада), -

102

Им не услышать даже шороха (его). Им быть среди того,

Чего так страждали их души,

И там навечно пребывать.

103

Не опечалит их Великий Страх,

(Что обуяет нечестивцев),

А встретят ангелы (с приветствиями их):

«Это - ваш День, что был вам обетОван».

104

Тот День, когда свернем Мы небеса,

Как писец свертывает свитки[1353].

И точно так, как Мы произвели начальное творенье.

(Ему на смену) повторим Мы (этот акт)

По обещанию от Нас -

И, истинно, Мы выполним его.

105

И после всех Напоминаний Наших,

(Что Мы являли вам через посланников Своих),

Поистине, Мы в Псалтыри (Дауда) написали,

Что землю (от Меня) в наследие возьмут

Лишь Мои праведные слуги.

106

В этом (Коране), истинно, послание для тех,

Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху).

107

Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе,

Как милость Нашу для миров!

108

Скажи: «Открыто мне,

Что Бог ваш - Бог Единый.

Ужель не станете покорными Ему[1354]?»

109

А если отвернутся от тебя они, скажи:

«Я возвестил вам это одинаково для всех,

Но я не знаю, близко, далеко ли то,

Что вам обещано (в награду или в наказанье).

110

Ему, поистине, известно то,

О чем вы речь открытую ведете,

А (равно) то, что вы скрываете (в душе).

111

Не знаю я,

Быть может, это - испытание для вас

И доля (благ, отпущенных) до срока».

112

«О мой Господь! - сказал (пророк).

Дай справедливый суд![1355]

Господь наш - Милосердный (Бог),

Лишь у Него искать вам помощь

Против того, что чаете Ему вы приписать!»

Сура 22

ПАЛОМНИЧЕСТВО[1356]

Аль Хадж

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

О люди! Перед Господом своим

Питайте страх благоговейный!

Ведь сотрясение (земли) с приходом Часа -

Великое событие (Вселенной).

2

В тот День,

Как вы увидите его,

Каждая мать, кормящая младенца, забудет про него,

А каждая беременная сложит свою ношу;

И ты увидишь пьяными людей,

Хотя они пьяны не будут,

А это (будет оттого),

Что наказание Аллаха будет страшным.

3

И все же есть среди людей такие,

Кто об Аллахе спор ведет без знания (об этом)

И следует за всяким дерзким сатаной[1357].

4

И предначертано о нем,

Что тот, кто другом его примет, -

Того собьет он с праведной стези

И к мукам Ада приведет.

5

О род людской!

Коль вы в сомнении о вашем

Воскресении (на Суд),

То рассудите (сами):

Мы создали из праха вас[1358],

Потом из капли (спермы),

Потом из сгустка,

Потом же из куска частью оформленного,

Частью бесформенного мяса, -

(Все это для того), чтоб, ясно разъясняя,

(Вам показать могущество Свое)[1359], -

И до назначенного срока

В утробах помещаем то,

Чему желанием Своим Мы назначаем быть[1360].

Потом выводим вас младенцем,

Чтоб дать вам зрелости достичь.

Средь вас есть те, кто умирает (в свое время),

А есть и те, кто, погружаясь в немощь дряхлых лет,

Лишается (всего богатства) знаний,

Которым он владел в былые времена.

(И далее) ты смотришь на безжизненную землю.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 186
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит