Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Крадущие свет - Гэри Гибсон

Крадущие свет - Гэри Гибсон

Читать онлайн Крадущие свет - Гэри Гибсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 83
Перейти на страницу:

Дакота резко развернулась, но поняла, что выхода нет.

Сможет ли гермокостюм бандати поглотить кинетическую энергию пуль?

Да, а потом ты чудесным образом улетишь домой.

Если в ближайшее время не вернуться в корабль, зарядка закончится, и она останется в вакууме абсолютно голой. Единственный способ спастись — это пройти через шлюз.

Слава богу, теперь она сама владела своим рассудком. За это следует поблагодарить Корсо. Дакота никак не могла решить, было ли то чувство, которое она испытывала к нему, любовью или просто восторженной благодарностью за помощь в избавлении ее мозгов от поселившегося там паразита.

Что ж, время покажет… хотя жить им вряд ли осталось больше нескольких часов.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

— Должен признать, ты меня удивила. В самом деле.

Арбенз отошел от Дакоты, которая лежала, скорчившись, на полу после удара в живот. Сенатор сделал знак своему помощнику, и тот опять шагнул к ней. Синяки на лице Киерана побледнели, ссадины зажили после пребывания в медицинском отсеке. Он размахнулся…

Она тщетно пыталась защититься от ударов руками, но этого явно было недостаточно.

У Корсо и Дакоты не оставалось иного выхода, как позволить трем фигурам в бронированных костюмах затащить себя в грузовой отсек. Бежать им все равно было некуда. Безумный план — украсть реликт — сорвался после того, как инопланетный разум, проникший в базы данных «Гипериона», убил команду, чем привлек на орбитальный корабль Арбенза с солдатами, а в имплантатах Дакоты обнаружился инопланетный разум.

А сейчас осталась только боль и неизбежность смерти.

Их приволокли в складское помещение около грузового отсека. У Киерана явно был немалый опыт пыток при нулевой гравитации, поэтому он зафиксировал себя на месте, ухватившись за переборку, чтобы не отлетать в сторону после каждого удара.

После Дакоты опять настал черед Корсо, лежавшего в углу после того, как Киеран зверски его избил. Три солдата с «Агарты» с каменными лицами стояли у дверей, наблюдая за происходящим.

— Я поражен, — признался сенатор, — что подобные события так долго проходили мимо моего внимания. Мне просто стыдно за себя.

Он покачал головой.

— Но самое большое разочарование для меня — это ты, Корсо. Предательство собственного народа — самое страшное преступление.

Он наклонился прямо к пленнику, хотя тот и находился в полубессознательном состоянии.

— Скажи мне, зачем ты это сделал?

— Вы опоздали, сенатор, — пробормотал Корсо. — Вы даже не сможете вернуться на Редстоун.

Арбенз выпрямился, его лицо пошло пятнами от гнева. Размахнувшись, он изо всех сил ударил Корсо по голове.

— Сколько времени, ты думала, пройдет, пока мы найдем спрятанный в грузовом отсеке корабль? — заорал он, поворачиваясь теперь к Дакоте.

Вошедший в этот момент Гарднер застыл у порога, прижав одну руку к груди, а второй бессознательным жестом прикрыв от ужаса рот.

— Сенатор… — хрипло произнес он. — Сенатор, хочу напомнить вам, что мы до сих пор в них нуждаемся.

— Нуждаемся в них? — Арбенз резко повернулся к нему. — Вы понимаете, что сделали эти двое? Они устроили заговор против моих людей. Мы найдем другой способ справиться с реликтом.

— У нас нет времени, сенатор. Сейчас они нам нужны больше, чем когда-либо.

Арбенз уставился на него непонимающим взглядом.

— О чем вы говорите?

— Вы до сих пор не знаете? — недоверчиво спросил Гарднер. — Я именно поэтому здесь. Включились двигательные системы реликта.

— Включились? — прохрипел Корсо, пытаясь принять вертикальное положение.

Киеран рванулся к нему, но Гарднер схватил его за плечо.

На мгновение Дакоте показалось, что Киеран сейчас убьет его, но сенатор и охранник обменялись взглядами, и Манселл с перекошенным от злобы лицом отступил.

Гарднер повернулся к сенатору.

— Пока вы тут охотились друг за другом, остальные уделяли внимание вопросам первостепенной важности. Двигатели реликта заработали, но без нашего участия. База на Теоне зафиксировала точно такие же возмущения гравитонов, как у изыскательского корабля перед прыжком в транслюминальное пространство. Что реликт сделает дальше, остается только догадываться.

Арбенз нахмурился.

— Еще не время, мистер Гарднер.

У Гарднера глаза чуть не вылезли из орбит.

— Вы не слышали, что я сказал? Сенатор, реликт ожил. Корсо здесь единственный человек, который может объяснить, что происходит внутри этой штуки.

— Если вы не перестанете вмешиваться не в свои дела, вас тоже арестуют.

Гарднер не сразу, но все же понял, что Арбенз говорит серьезно.

— Не надо думать, что я выжил из ума, мистер Гарднер, — угрюмо сказал сенатор. — Я борюсь за будущее своего народа, и меня не интересует ничье мнение.

Арбенз переключил внимание на Корсо, игнорируя Дакоту, и этот факт заставил ее предаться размышлениям, хороший ли это знак или ее участь уже решена.

— Мистер Корсо, — начал Арбенз официальным тоном, — вы ничтожный кусок дерьма, позор Фриголда.

Потом он повернулся к Дакоте, которая прикрылась руками в ожидании новых ударов.

— Я был идиотом, не ожидая от тебя ничего серьезного. Ты убила Удо, но я представляю, что сделает с тобой за это Киеран, и мне даже жаль тебя.

Сенатор повысил голос.

— Мне следовало догадаться, что Бурдэйн пошлет шпионов, — продолжил он, — и я знаю, что это его флот сейчас приближается к нам. Если и существует человек, у которого достаточно средств и ресурсов, чтобы узнать о реликте, то это, конечно, он.

Судя по выражению на лице Гарднера, он чувствовал себя единственным здравомыслящим человеком в сумасшедшем доме. Он открыл было рот, собираясь что-то сказать, но Киеран вдруг схватил его за руку и завернул ее за спину, ударив при этом о стену. Гарднер взвыл от боли.

Сенатор едва заметно улыбнулся.

— Ради бога, подумайте. Вы ведь саботируете собственную миссию! — пропыхтел бизнесмен.

— Вот здесь вы ошибаетесь, мистер Гарднер, — почти весело воскликнул сенатор и, повернувшись к Корсо, приказал: — Скажи ему.

Корсо непонимающе уставился на Арбенза, прикрывая лицо руками в ожидании нового удара.

— Я… Я не знаю, о чем вы говорите.

— Киеран, помоги мистеру Корсо вспомнить, что он от нас скрыл.

Киеран отпустил Гарднера и схватил Корсо за волосы, заставив опуститься на колени. Потом достал нож и запрокинул его голову назад, как будто собираясь перерезать ему горло. Но вместо этого сделал небольшой надрез на шее молодого человека, как раз над плечом.

Этого оказалось достаточно, чтобы Корсо пронзительно вскрикнул. Дакота отвела взгляд, не в силах унять дрожь.

— Итак, скажи ему, Корсо, — повторил Арбенз. — Когда ты проник в хранилище данных реликта, тебе не удалось замести все следы, как ты надеялся. Фактически, если бы не ты, мы могли бы вообще пропустить такую важную информацию.

Корсо задыхался, качал головой, по плечу текла кровь из раны. Арбенз кивнул Киерану, и через мгновение раздался еще один наполненный болью вскрик. На этот раз порез прошел от уха до челюсти.

Дакота скрипнула зубами. Стон Корсо был больше похож на вой раненого животного, чем человека. Он пробормотал что-то невнятное.

Киеран опять поднял нож.

— Говори!

— Нет! Подожди. Хорошо. — Корсо закашлялся. — Хорошо. — Он посмотрел на Дакоту и пробормотал: — Мне очень жаль.

Дакота не имела понятия, чего ему жаль.

— Почему вы им сами не скажете? — спросил Корсо сенатора.

— Потому что я предпочитаю, чтобы это сделал ты. Начинай.

Дакота смотрела и молчала.

— Я нашел информацию, скрытую в хранилищах данных реликта. Но я был бы сумасшедшим, не предприняв попытки скрыть ее от всех, — добавил он, глядя в глаза Арбензу. — Это очень опасно, очень.

— Киеран…

— Хорошо. Хорошо, — воскликнул Корсо, отодвигаясь от ножа, все еще угрожавшего его лицу, — я знаю, что случилось с цивилизацией, создавшей реликт. Или, вернее будет сказать, догадываюсь.

— То, что мы нашли, даже лучше, чем транслюминальный двигатель, — радостно объявил Арбенз, больше не в силах сдерживать восторг.

Пару секунд Корсо смотрел на Арбенза с отвращением, потом вздохнул и продолжил:

— Несколько столетий назад мы расщепили атом и решили, что нашли недорогой источник дешевой энергии. Прошло совсем немного времени, и его превратили в оружие, в секунды превращавшее города в пепел. То был договор с дьяволом, способ получения дешевой силы, но такой, которая могла нас всех уничтожить за очень короткое время. Нечто подобное случилось и у Магов.

Гарднер посмотрел сначала на Арбенза, потом на Корсо и покачал головой.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Крадущие свет - Гэри Гибсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит