НА ГРАНИЦЕ КОЛЬЦА - Russell D. Jones
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Варя-2 послушно протянула ему инструмент.
– А зачем ты пришёл? – спросила она. – Что-то важное? Я могу передать учителю.
– Ничего серьёзного, – Ясинь выбрал самую перспективную трещину – и на пол отлетела первая «щепка» чёрной пригари. – Вчера он показывал мне книгу. Книга с картинками и фотографиями. Я думаю, что я сказал обидное. Я оскорбил его. Я думаю так.
– А что ты сказал? – Варя-2 придвинулась поближе, зачарованно наблюдая, как он ловко очищает сковородку.
– Я сказал, что я не могу сказать хорошо или плохо про эти фотографии. Я не знаю людей, которые в книге. Я не знаю людей, которых убили, и людей, которые убили. Я не могу судить.
– Это был альбом по Второй Мировой! – воскликнула Варя-2. – Про фашистские лагеря, про все их зверства! Тебе что, не жалко всех тех людей?! – и она с подозрением посмотрела на Ясиня.
– Я не могу судить, – повторил он, пожимая плечами. – Я не знаю этих людей.
– Но их убили! – Варя-2 была поражена в самое сердце. – По-твоему, убивать людей – хорошо?!
– Я знал людей, которых должны были убить, – еле слышно проговорил Ясинь, всё больше огорчаясь из-за несоответствия своей реакции ожиданиям «экзаменаторов». – Это люди, которых надо убить. Сделать другое нельзя. Я хотел сам это сделать, но я не мог.
Однажды он прочитал в какой-то книге: «Жизнь проста, потому что всё, что в ней есть, можно типизировать, разложить по полочкам, распределить по категориям, снабдить ярлыками. И при этом жизнь необыкновенно сложна, потому что каждый случай – уникален, особенно если он касается лично тебя».
Он не знал автора, потому что книга лежала, раскрытая, на скамье в раздевалке. Ясинь успел прочесть несколько строк, но не решился дотронуться до чужого.
В который раз он пожалел, что плохо знает Синее Наречие и не может перевести запомнившиеся строки, чтобы объяснить свою позицию Варе-2. Если бы Лоцман был дома, с ним можно было бы поговорить нормально, не путаясь в словах и не спотыкаясь на каждой фразе!
Меньше всего Ясинь хотел, чтобы его считали бессердечным или невежливым. Внимательно глядя в широко раскрытые зелёные глаза расстроенной наставницы, он сказал:
– Хороших людей нельзя убивать. Плохих – надо.
* * * 01:30 * * *
– Бург грух-чурук бурух-буг-бух! – пропыхтела Гьершаза – и вывалила в себя новую порцию мусора – ещё одну экзотичную розочку на «шоколадном» креме грязи.
Кучка получилась солидная: с детскую горку. Кстати, там была детская горка в виде красно-белого слоника, точнее, половинка от неё, но слоник угадывался без труда. Другим сокровищем был наполненный гелием красный шарик, неведомым образом уцелевший после невероятного путешествия «Земля – Нигде». Зацепившись верёвочкой за обломок ржавой трубы, шарик завис, подрагивая под порывами лёгкого ветерка.
С разных сторон к свежей куче устремилась визгливая мелюзга – детёныши размножившихся за последнее время шершавней и жадунов.
Изменения, произошедшие с Гьершазой, затронули и тех, кто жил в ней. Наступила весна: повсеместный рост, перемены, любовь, обострения… По окрестностям носились весёлые стайки мелких тварей, в принципе, безвредных, но мерзких и назойливых.
Самыми невыносимыми были хмерлини – похожие на двухвостых змей создания с таким характером, что никаких зубов не надо! Стоило одному из них заметить шарик, как он тут же поднялся, опираясь на свои псевдолапы, замер столбиком и начал обнюхивать «новичка». Когда стало понятно, что съедобным не пахнет, хмерлинь боднул шарик увесистой колючей головой – и упал замертво, когда шарик лопнул.
Возможно, любопытная двухвостка просто потеряла сознание, но её родственники не стали уточнять диагноз: скушали моментально и подрались над останками. А потом вернулись к раскапыванию объедков, подобранных Гьершазой вместе с остальным Абсолютно Никому Не Нужным Мусором.
Красный шарик был единственной деталью, которая привлекала внимание к этой куче, и, когда его не стало, Жглменд отвёл взгляд, вновь осмотрелся и, не выдержав, заорал:
– И это ваша красивая Земля?!
В его голосе явственно слышалось глубочайшее разочарование: Землёй, теми, кто его послал на Землю, и самим собой, доверчивым. Ему обещали общество, людей, пищу! А что он получил? Свалку с монстрами! С голодными монстрами!
Последняя мысль была весьма своевременной: у его ног вились хмерлини, радостно повизгивая, а следом подтянулись и остальные – сначала мальки, потом родители.
Увидев взрослого шершавня – щетинистого, мускулистого, с желтовато-розовой короной щупалец на голове и языком в половину длины тела, которое, в свою очередь, достигало трёх метров, – Жглменд решил, что не стоит оставаться на обед, развернулся и припустил со всех ног.
На бегу он то и дело оглядывался – и каждый раз замечал, что шершавней становится больше.
А потом шершавни исчезли. Жглменд не успел удивиться, как влетел с размаха в сарайчик, где Варя-2 хранила интересные, но бесполезные находки. Тонкая фанерная стенка проломилась под весом беглеца – и вскоре на грохот и сдавленные проклятия прибежала хозяйка в сопровождения Ясиня, так и не выпустившего из рук нож и почти очищенную сковородку.
– Кто там? – закричала Варя-2, привстав на цыпочки. – Вылезайте! Там нет ничего ценного!
– Я бы удивился, если бы было! – ответили из сарайчика, и вскоре Жглменд раскланивался перед принимающей стороной.
Варе-2 гость не понравился с первого взгляда. Сальная чёлка, закрывавшая один глаз, прыгала вверх-вниз при каждом поклоне, и толстые лоснящиеся губы извивались в подобострастной улыбке. Выпирающий животик и широкие костлявые плечи впечатления не улучшали.
– Перестаньте кланяться! – вздохнула Варя-2. – У нас не принято.
– Я не знал, что на Земле так хорошо знают Синее Наречие! – признался гость, выпрямляясь.
– Это не Земля, – поправила его Варя-2. – С чего вы решили, что это Земля?
– А что это? – Жглменд оглянулся, проверяя, нет ли поблизости тварей, которые гнались за ним. Он никого не увидел, но продолжал беспокоиться.
– Это Гьершаза, – как маленькому, объяснила ему Варя-2.
Теперь пришла очередь Жглменда демонстрировать скептицизм.
– Красавица, я знаю, как выглядит Гьершаза! Я был там лет десять назад и запомнил её на всю жизнь!
Он не стал добавлять, что на Гьершазу его вытащили люди, которым он изрядно задолжал и которые хотели намекнуть, что намерения у них серьёзные.
Варя-2 пожала плечами:
– Ну, тебе виднее. Но это – не Земля, красавец, – съязвила она. – Ты угодил в самую настоящую Гьершазу. Похоже, тебя надули с координатами! Или нора была криво выстроена.
– Криво?! – теперь Жглменд разозлился. – Ты хоть понимаешь, о чём говоришь?! Меня – надули! Это четвёртая нора, и предыдущие три открылись ровно в той точке, где должны были!
– Конечно, конечно… Пошли! – Варя-2 махнула рукой Ясиню и направилась к дому.
– А меня пригласить не хочешь? – крикнул ей вслед Жглменд.
– Не хочу! – ответила она, не оборачиваюсь. – У нас тут и так хватает умников!
– Хоть имя своё назови! – не унимался гость, который своими повадками начал напоминать ей хмерлиня.
Варя-2 ничего не ответила.
Ясинь решил не вмешиваться. Ему гость тоже не понравился. Такие гибкие да улыбчивые, как правило, предпочитали бить в спину…
Вдруг Ясинь почувствовал тяжесть на шее – и рухнул лицом вниз, выронив нож со сковородой. Варя-2 от неожиданности подпрыгнула, замерла и оглянулась, опершись о перила крыльца.
Неспешной, пританцовывающей походкой к ней приближался Жглменд
– Твой раб пусть полежит, – сказал он, перешагивая через Ясиня. – А с тобой у меня будет разговор. Предлагаю сделку: ты переправляешь меня на Землю, а я тебя не трогаю… Нет-нет, – он погрозил, когда она попыталась поднять руку. – Никаких резких жестов. Просто открой лаз. И больше ты меня не увидишь.
– Сам открывай, – пробурчала она, медленно поднимаясь на одну ступеньку. – А я не умею.
– Умеешь, – улыбнулся он. – Гьершаза это или Земля, но ты говоришь на Синем так, как говорят мастера. Эти интонации, этот акцент – я слышал его слишком часто, чтобы ошибиться!
– Ты один раз ошибся, раз вылетел сюда, – усмехнулась Варя-2. – Не умею я выстраивать норы. Поищи кого-нибудь другого!
– С удовольствием! – улыбнулся Жглменд, нагнулся и молниеносно нанёс удар ножом, который неведомым образом появился у него в руке.
Варя с трудом увернулась, но не удержала равновесие на ступеньке крыльца – скатилась вниз. Тут же вскочила на ноги, перекувыркнулась и оказалась за спиной чужака. Но тот успел обернуться и выбросил вперёд руку с выставленным ножом. Девушка присела, нащупала правой рукой что-то шершавое, схватилась за рукоятку и едва успела закрыться от следующего удара. Сковорода спасла ей жизнь, но оружием была неудобным и сильно оттягивала руку.