Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Проклятая война - Джефф Карлсон

Проклятая война - Джефф Карлсон

Читать онлайн Проклятая война - Джефф Карлсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

— Постой, — закашлялась Рут, сплевывая кровь.

— Ты чокнутая сука. Мы умирали ради тебя! — выкрикнула Фоштоми.

Она была совершенно права. Веснер. Парк. Сомерсет. Рут не знала, сколько еще людей погибло или было ранено при атаке Эрнандеса с горы Сильван, но вероятно, их количество исчислялась тысячами. И именно из-за них она пришла сюда.

— Нанотех, — выдавила Рут.

Фоштоми лишь попыталась ударить ее снова, вырываясь из рук окруживших их мужчин.

— Нет! — прокричала Фоштоми, не солдатам, а Рут.

Кэм промахнулся с ней — возможно, его ввело в заблуждение симпатичное личико. А может, капрал никогда не возлагала на Рут таких надежд, как остальные. Неважно. Левая рука Фоштоми моталась над рубашкой нанотехнолога, колотя по ее груди и дергая пуговицы. Эти пуговицы Рут обработала жидким стеклом, создав поверх пластика крошечные пузырьки воздуха.

— На мне нанотех! — завопила Рут. — Уберите ее! Сейчас же уберите ее от меня!

Полковник ВВС отшвырнул Фоштоми в сторону, но тут же занял ее место. Он прижал пистолет к подбородку Рут, заставив ученую запрокинуть голову. Она была слишком напугана, чтобы лежать неподвижно. Рут попробовала ощупать рубашку, проверяя, не оторвались ли пуговицы, — однако полковник, нависнув над ней и компьютерной консолью, тут же придавил другой рукой ее запястье. Он вывернул Рут предплечье — сломанное предплечье — так, что женщина вскрикнула. Затем кто-то другой перехватил вторую ее руку. Рядом прижали к компьютерам Эсти, приставив к затылку автомат. За спиной полковника стояло не меньше дюжины десантников, и все же Рут сумела ухмыльнуться им поверх гладкого пистолетного ствола.

— Отпустите меня, — сказала она.

— Где Кэм? — орала Фоштоми, дергаясь в руках троих солдат. — Где ее дружок?

— Эта война окончена, — сказала им Рут, окровавленная и вконец отчаявшаяся.

Она слизнула с губ теплую, отдающую металлом влагу, словно раны принадлежали кому-то еще. Рут радовалась боли — ведь физическая боль не могла сравниться с ледяной иглой в сердце.

— Слушайте меня, — сказала она. — Другого пути нет. Я разработала наночастицу, которая заставит китайцев отступить обратно в Калифорнию. Но если вы в точности не исполните то, что я говорю, все наши тоже погибнут.

Полковник не отпустил Рут, однако покосился на ее рубашку и буркнул:

— Вот дерьмо.

Рут Голдман снова стала предателем.

* * *

— Зачем вам это? — спросил Шог.

Генерал Карузо добавил:

— Подумайте о том, что вы делаете. Пока еще не поздно. Мы можем использовать это, чтобы застать их врасплох.

— Нет.

Рут старалась спокойно сидеть в кресле. Ей хотелось выглядеть сильной, но она никак не могла удобно устроиться. Спину покрывали синяки. Губы были порваны и распухли. Их быстро обработал доктор, наложив один стежок на верхнюю губу и заклеив рану марлей и пластырем. Повязка давила на нос. Рут то и дело поднимала здоровую руку и теребила ее.

— Если бы у нас было время скоординировать действия, — продолжал Карузо. — Если бы вы дали нам несколько дней…

— Нет.

Рут нервничала, но это работало на нее. Они тоже сидели как на иголках, потому что нанотехнолог сжимала одну из пуговиц между большим и указательным пальцами. При каждом ее движении они вздрагивали.

После того как полковник отпустил Рут, Шог пришел в себя первым.

«Мы можем позвать кого-нибудь, чтобы вас осмотрели», — предложил он.

Губернатор хотел перевести ее в застекленный офис, но Рут отказалась. Ей нужны были свидетели. Ей нужно было, чтобы руководство Гранд-Лейк не могло скрыть эту информацию.

Оператор, включившийся в потасовку, отошел к своей консоли. Девушка рядом с ним так и не прекращала говорить в микрофон, давая указания эскадрильям истребителей над Невадой. Повсюду в зале люди возвращались к работе — но они знали, что Рут здесь. Голоса оставались приглушенными. Они обсуждали ее. Некоторые из них слышали, что сказала Рут. Они передали остальным. И, начиная отсюда, правда постепенно станет известна американцам и канадцам к северу и к югу от Скалистых Гор. Отсюда Рут могла добраться до врагов.

— Это предательство, — заявил Карузо.

«Это истинное начало», — подумала Рут.

Не бомба. Не вторжение. Сегодня. Сегодня наступит мир.

Она ощущала законную гордость. Это чувство ярко горело в груди, борясь со страхом и стыдом, — ведь еще много людей умрет из-за того, что она не смогла сделать этого раньше. Боль напомнила ей о том времени в Неваде, когда она умирала от жажды и остро чувствовала свою связь со всем сущим.

Все, что она совершила за тридцать шесть лет, вело ее к этому дню. Все ошибки, все неверные повороты в конечном счете оказались совсем не ошибками. Каждое открытие, пускай и самое малое, увеличивало ее мастерство. В этом заключался смысл ее жизни.

Рут очень хотелось убедить окружавших ее людей, но если понадобится, она готова заставить их силой.

— Я хочу, чтобы вы подключили телефонную линию.

— Вы не продумали свой план до конца, — сказал Шог, вновь пытаясь сбить ее с толку.

— Сейчас же подключите телефонную линию. Вы слушаете меня? Если я не поговорю с друзьями в течение ближайших двадцати минут, нанотех сначала ударит по нам. Он сработает в пользу противника. Дайте мне поговорить.

Командный бункер находился слишком глубоко под землей. Мобильник Рут был тут бесполезен, но она знала, что ее могут подключить к наружным вышкам мобильной связи с помощью любой из сотни телефонных линий. Руководство Гранд-Лейк тянуло время. Сначала передали ее требование человеку, сидевшему в следующем ряду компьютерных стоек — подальше от нее. Затем еще один солдат подбежал и сообщил, что вышки перегружены и что они наберут нужный ей номер, как только смогут найти подходящее окно.

Вероятно, они пытались определить местонахождение владельцев двух мобильных номеров, которые она им продиктовала. Было ли это вообще возможно? Приходилось учитывать такую вероятность. Если они не смогут отследить телефоны с помощью электронных средств, то организуют поисковые группы и поднимут вертолеты. Нельзя давать им дополнительное время.

Рут встала.

— Не провоцируйте меня, — сказала она, оглядываясь в поисках Эсти и Гудрича.

Ученая потребовала, чтобы их освободили, и теперь оба рейнджера стояли поблизости.

Фоштоми увели. Капрал проклинала всех троих так, что Шог в конце концов резко рубанул рукой воздух, и десантники потащили обезумевшую от злости девушку прочь.

«Почему вы помогаете ей?» — вопила Фоштоми.

Гудрич, похоже, и сам не мог ответить на этот вопрос. Эсти смотрел прямо перед собой, практически вытянувшись по стойке «смирно», а Гудрич уставился в пол, не решаясь взглянуть в глаза собравшимся вокруг них солдатам.

Рут не сомневалась, что оба рейнджера сожалели о своем поступке, но ее не покидала надежда. За ними стояла история. Сегодня 2 июля, через два дня наступит 4-е, день рождения американской нации, — а их действия можно было расценить как самую настоящую революцию. Если им удастся положить конец войне, это означает освобождение, причем не только от китайцев, но и от их собственного правительства.

— Я собираюсь позвонить. Прямо сейчас.

Карузо встал, словно хотел преградить ей дорогу.

— Мы просто не используем здесь мобильные телефоны, — сказал он. — Дайте нам пару минут.

— Нет.

Рут подняла вверх пуговицу. Карузо попятился. Нанотехнолог двинулась между тесными рядами мужчин и женщин, стараясь не обращать внимания на выражения их лиц. Эсти вел себя совершенно правильно. Эти люди злились и нервничали, но нельзя было позволить их чувствам повлиять на нее. Рут остановилась рядом с офицером связи, которому передали номера. Карузо и Шог шли прямо за ней, вместе с Эсти и большинством десантников.

— Голдман! — воскликнул Шог.

Она тоже повысила голос.

— Если я взломаю контейнер, через пару секунд все в этой комнате будут дышать нанотехом. Дайте мне телефон. Сейчас же.

— Ты тоже умрешь, — ответил Шог.

— Я знала это еще до того, как вошла сюда.

Рут быстро моргнула, чтобы он не увидел ее слез, — но ее прямота потрясла их сильнее всяких угроз.

— Ладно, — сказал Карузо. — Ладно. Секундочку.

Рут приставила к горлу Шога и его командиров целых два меча. Крошечные стеклянные контейнеры, которые она пронесла в бункер, были всего лишь первым. Нанотехнолог наконец-то поняла, что выбора у нее нет. Она должна сделать это в память о самопожертвовании Эрнандеса и бойскаутов, и каждого безымянного солдата, погибшего при попытке ее спасти, и даже захватчиков — даже Николая Уланова.

Рут использовала тот гигантский прорыв в нанотехнологии, который обнаружила при изучении стимулятора и усовершенствованной вакцины, — однако вместо того чтобы улучшить стимулятор, создала новую, крайне опасную антинаночастицу. Паразита, способного вмешиваться в работу обеих версий вакцины и полностью их блокировать. Необратимо. У частицы не было других функций или побочных эффектов, но этого вполне хватало, чтобы навсегда лишить любого носителя возможности спускаться ниже барьера. В организме человека, зараженного паразитом, вакцина существовать не могла. Новая частица уничтожила бы армии на всей территории американского Запада, лишив их артиллерии, бронетехники и множества людей, которые погибли бы при подъеме к барьеру.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проклятая война - Джефф Карлсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит