Танец воров - Мэри Э. Пирсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я чувствовала, что к нам присоединялись другие, но мои глаза были прикованы к Джейсу, а его – ко мне. И когда я слышала шарканье танцующих ног, думала, не провалились ли они в ту же черную дыру, что и мы. Сможем ли мы продлить этот момент?
* * *
«Загадай мне загадку, Кази».
Джейс наблюдал, как я занималась припасами. Остальные уже спали. Он подошел ко мне сзади, обнял за талию.
– Мне тоже не спится, – признался он.
Его губы коснулись моей шеи, и он прошептал:
– Загадай мне загадку, Кази.
Мы расстелили на траве одеяло прямо под Колесницей Хетиши, Орлиным гнездом и Золотом воров.
Я устроилась рядом, положив голову на его плечо, а его рука обхватила меня, притянув ближе.
– Слушай внимательно, Джейс Белленджер. Я не стану повторять.
– Я хороший слушатель.
«Я знаю. Знаю это с той первой ночи. Умение слушать делает тебя опасным. Мне хочется поделиться с тобой всем, что у меня есть».
Я прочистила горло, демонстрируя, что готова начать.
– Будь я оттенком, я был бы красным, как роза.
Я людей вдохновляю, разгоняю их кровь.
Я пахну весной, но жгуч, как заноза,
А птицы со мной поют про любовь.
Я умею быть быстрым, но могу быть протяжным,
Но долгий, наверное, самый приятный.
– Хм… – протянул Джейс, словно оказавшись в тупике. – Дай подумать… – Он приподнялся на локте, глядя на меня сверху вниз. Звездный свет ласкал его скулы. – Весной, значит, пахнет? – Он поцеловал меня в лоб. – Жгуч? – Джейс опустился к моему подбородку. – Ты – настоящая заноза, Кази из Брайтмиста.
– Стараюсь изо всех сил.
– Возможно, мне придется делать это медленно… – Его рука неторопливо проследовала от моей талии к шее, пока не коснулась щеки. Меня охватил жар. – Очень медленно… чтобы разобраться. – А потом его губы прижались к моим, такие теплые и требовательные. И я надеялась, что ему понадобится вечность, чтобы отгадать загадку.
* * *
Рен, Синове и я сидели на досках, обмахиваясь веером и отдыхая после выравнивания фундамента. Была середина утра, но уже стояла жара. Разгар лета давал о себе знать.
Я думала, что Джейс собирался уезжать, что все члены его семьи вернутся домой, но Джейс увлекся обсуждением проекта амбара с Каемусом, а потом с Лотаром, одним из наемных работников, которого он оставлял руководить бригадой. Когда он наблюдал, как каменщики закладывали фундамент для одного из сараев, то решил, что нужно сделать его немного больше. А позже он остановился, обвел взглядом долину, детей, качающихся на дубе, и его взгляд снова упал на будущий сарай. Он повернулся к Мэйсону:
– Им нужен погреб. Зачем разбивать сад, если у них нет прохладного погреба? Если мы поднапряжемся, то сможем выкопать его за несколько часов.
Погреб?
Я не верила своим ушам.
Все это выглядело как соревнование между Джейсом, Мэйсоном и Самюэлем, копающими с одной стороны, и Арамом, Ганнером и Титусом – с другой. Медленное соревнование. Им тоже стало жарко – их рубашки взмокли. Пот блестел на их спинах, и они часто останавливались, чтобы вытереть брови и выпить воды из ведер, принесенных с реки. Иногда они лили воду себе на голову.
Синове в основном молчала. Но вдруг ее глаза расширились.
– Клянусь, я за всю жизнь не видела столько прекрасных татуировок.
– Нам, наверное, стоит вернуться к работе, – сказала я.
– Черта с два, – отрезала она. – Нужно немного отдохнуть.
Нас не пришлось уговаривать. Никто из нас не мог двигаться.
Рен сделала глоток воды.
– Они напоминают стаю красивых мускулистых птиц в полете.
Татуировки у всех были разные – у кого-то на груди, у кого-то на плечах, спине или руках, – но у всех был герб Белленджеров в той или иной форме, крылья орлов, порхающие перед нами. Я посмотрела на рисунок Джейса, и сейчас он впечатлил меня так же, как тогда, когда я увидела его впервые. Синове не ошибалась: их татуировки выглядели как произведение искусства, на которое я с удовольствием смотрела.
Джейс поднял глаза, заметив мой взгляд. Он улыбнулся, и в животе у меня вспыхнуло пламя.
– Полдела сделано, – отозвался он.
Полдела.
Вот что я чувствовала. Я очутилась между мирами, пытаясь найти историю, которая подошла бы обоим.
Когда погреб был вырыт, Джейс перешел к сараю, а затем к водяному колесу и шлюзу. Прошел день, другой. Четыре дня, четыре ночи. Долина ожила от стука молотков и гудения пилы. Ганнер вернулся в Дозор Тора. Титус тоже. Арам и Дрейк уехали с ними. Там ждали дела, которые нужно было решать. Но Джейс остался. Он отказался от завтрашнего дня, которого у него не было и который я не могла ему обещать.
Я начала задаваться вопросом, не ошибалась ли я во всем. В том, как они управляли Хеллсмаусом, в том, что касалось их истории и места среди королевств, в том, что они имели право править на этой земле. Их работа представляла не просто благородное выполнение условий соглашения. Нет, это было нечто большее. Это напоминало мне стебель желания, прижатый к мозолистой ноге, слова, сказанные под полуночной луной, чтобы меня убаюкать.
* * *
Мы стояли у поварни, ожидая очереди, чтобы получить еду. Джейс стоял рядом, касаясь меня бедром, напоминая, что он здесь. Я вдруг подумала о существовании вещей, которых желала больше, чем ужина.
– Десятка?
Шепот.
Мои плечи напряглись. Вопрос прозвучал откуда-то сзади. Я не осмелилась повернуться, но голос прозвучал снова, на этот раз громче:
– Десятка?
Ко мне подошла девушка.
– Прошу прощения, но разве ты не Десятка? Я хотела подойти к тебе с самого первого дня. Моя семья жила в Санктуме в течение года, когда…
Я покачала головой.
– Мне жаль. Ты обозналась.
– Но…
– Меня зовут Кази, – твердо сказала я. – Боджев йа. – Ступай уже.
Ее взгляд переместился на Джейса, а затем она быстро опустила глаза, будто поняла ошибку.
– Конечно. Прошу прощения за беспокойство.
– Все нормально.
– Десятка? – переспросил Джейс. – Что за имя такое?
Я пожала плечами.
– Думаю, это имя горцев. Какое-нибудь прозвище, сокращенное от Денаше.
– Странно. Почему она не знала твоего имени?
– Я здесь не одна. Возможно, она просто запуталась.
Я была благодарна Джейсу за то, что его внимание вернулось к еде, когда повар отрезал кусок оленины. А еще я обрадовалась, что утром мы вернемся в Дозор Тора.
Перед самыми сумерками прискакал Алески с новостями, ускорившими наше возвращение. Он прислал сообщение от Ганнера.
«Возвращайтесь домой. Пришло письмо из Венды. Королева