Меченосец - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полина красивая женщина, Джи. Вряд ли ты отпустил бы ее через пару дней, тем более что тогда ты был на пятнадцать лет моложе…
Джекоб кивнул.
— Да, теперь я вспомнил, она пробыла у меня две недели. А потом уехала куда-то на восток. Она говорила, что у нее там родственники.
— Дядя Густав. У него была мебельная фабрика.
— Возможно. А ты что же, так больше никого себе и не нашел?
— Нашел. Сахеллу.
— Наверное, ты нашел ее раньше, чем Полину, — уколол Рика Джекоб. Тот поднял на него глаза, но быстро опустил в пол.
— Ты прав, Джи. Тогда все как-то навалилось разом… Вместо диплома пилота я получил временный допуск к работе авиамеханика. Третьей категории, самой низкой… Разумеется, Полина рассчитывала на большее, и хотя она не говорила мне, я это видел. Потом она стала как-то сторониться меня, уезжала куда-то под надуманными предлогами. Я полагаю, она ездила к тебе.
— У нее могли быть и другие мужчины, — уклончиво ответил Джекоб.
— Возможно. Ну я и стал закладывать покрепче…
Они замолчали, и каждый задумался о своем. Рик вернулся к воспоминаниям о Полине, Браун прикидывал, когда лучше начать разговор о главном.
— Знаешь, Джекоб, я давно хотел у тебя спросить… Вы ведь с ней были вместе больше года, так?
— Так.
— Почему ты не женился на ней? Мне кажется, вы подходили друг другу…
Браун улыбнулся.
— Я и сам часто задавал себе этот вопрос, особенно в минуты слабости, но знаешь, есть мужчины, которые не могут связывать себя семейными узами. Им важно быть охотниками-одиночками.
— Тебе сейчас сорок два…
— И что? Да я еще о-го-го какой. Ты знаешь, каких девок я к себе таскаю?
— Меллагру используешь? — с ухмылкой спросил Рик, глядя Джекобу в глаза, чтобы тот не пытался юлить.
— Что ты сказал?
— Ты слышал, Джекоб. Я спросил тебя, используешь ли ты во время своих подвигов меллагру или какой-то другой возбуждающий препарат?
— Ну… — Джекоб отвел глаза и сцепил пальцы в замок. — Не слишком часто…
— Вот и поквитались, — произнес Рик, довольно улыбаясь.
90
Наконец все темы из прошлого были исчерпаны. Рик сидел, покачивая ногой, в ожидании, когда Джекоб начнет говорить. Он прекрасно понимал, что их отношения в прошлом были далеки от дружеских и Браун не пошевелил бы и пальцем, чтобы как-то помочь ему, не будь у него в этом серьезного интереса.
— Рикки, я пришел к тебя по важному делу, — сказал наконец Джекоб.
— Говори, я слушаю.
— Ты ведь знаешь, что дела твои не слишком хороши?
— Знаю. Мне объяснил это какой-то замызганный тиронец…
— Кто, прости?
— Адвокат, больше похожий на разбойника. Это не ты его подсылал?
— Нет. Я узнал о тебе только вчера вечером, а утром сразу приехал.
— Понятно, — кивнул Рик, отмечая, что Джекоб проговорился. Браун тоже заметил свой промах, но тут уж было не до тонкостей.
— Короче, буду говорить напрямик. Есть работа, выполнив которую, ты получишь полную амнистию и заработаешь денег.
— Я должен кого-то убить? Джекоб, я три года добывал свой горький хлеб в Лайсоне. Там это дело было в широком ходу. Сначала стрелку сулят золотые горы, а потом просто убирают, как паршивого кота. Мне это не нужно.
— Ты был в Лайсоне?
— Да, Джекоб. После ухода Полины решил, что нужно все как-то перетрясти, и поехал по контракту с наркодилерами.
— А ты отчаянный.
— Тогда я был отчаявшимся. Наверное, думал свести так счеты с жизнью.
— Выходит, тебе повезло. Я слышал о многих, кто летал в Лайсоне и остался там навсегда.
— Я и сам не раз был близок к этому, но, как видишь, мне повезло, и я сижу в тюрьме.
— И просидишь еще пятнадцать, а то и двадцать лет…
— Мне обещали самое большее четырнадцать…
— Рикки, я не хочу тебя пугать, но если ты откажешься, мои боссы, заметь — не я, а мои боссы, они легко превратят твои двенадцать лет в двадцать.
Рик кивнул. Он ожидал этого.
«Что же будет дальше, Рик? Он победит?»
«Кто это? Кто говорит со мной?»
«Не сдавайся, Рикки, я на твоей стороне!»
«Сахелла…» — догадался Рик, узнав ее голос. Она всегда разговаривала с ним голосом пятидесятилетней курящей дамы, чуть хрипловатым и покровительственным.
«Ты победил, Рик. Ты настоял на своем».
«Я круче?»
«Ты не круче. Просто ты интуит».
«Интуит? Точно не алкоголик?»
«Алкоголик-интуит…»
Очнулся Рик от того, что кто-то сильно тряс его за плечи.
— Эй, ты что, отключился? Рик!..
— Что?
— Ты не отвечал мне, как будто совсем отключился… — сообщил ему Джекоб и, достав платок, вытер вспотевшее лицо. — Я тебя трясу, а ты как неживой. Разве можно так пугать?
— Твой синяк рассосался…
— Что?
Джекоб пощупал переносицу.
— Да, как будто обошлось. Лед вовремя приложил…
— На чем мы остановились?
— Работа, Рик. Ты делаешь работу и становишься свободным человеком. И, пожалуйста, — Джекоб умоляюще прижал ладони к груди, — выбрось из головы эти дурацкие мысли про стрелков, винтовки с оптическим прицелом и прочий мусор. Ты нужен мне как настоящий бомбер, понимаешь? Твоя работа будет состоять в том, чтобы сделать то, чему тебя когда-то учили.
— Ни хрена себе, — произнес Рик и даже потряс головой. Это стало для него полной неожиданностью.
— Вот именно, приятель. Ты отличный специалист, никто не собирается использовать тебя как половую тряпку, и наш заказчик никакая не мафия, а родная армейская структура! — заторопился Джекоб, стараясь ковать железо, пока оно горячо.
— Но я же не имел практики…
— О чем ты говоришь, Рик?! Ты три года летал в Лайсоне на своем «сайберге»!
— На «трайденте»…
— Ну на «трайденте»! И убрался оттуда целым, а это говорит о многом! И потом, я заглянул в полицейское досье — ты покалечил им семь реактивных беспилотников, ухитряясь вовремя смываться на винтовой машине. Это же великое мастерство, Рик!
— Только благодаря дополнительному двигателю, Джекоб… На горбу стояла турбина…
— О! Представляю, как ты клевал носом, давая ей полный газ! — воскликнул Джекоб, почти искренне восхищаясь Риком.
— Ну… Было дело. И даже на средних оборотах, — согласился тот, польщенный реакцией Джекоба.
— Итак, Рик, я предлагаю тебе пилотировать «меченосец». Ты загрузишь сорок тонн свободнопадающих полутонных бомб, выйдешь на цель над джунглями, сбросишь груз и вернешься обратно. А за это получишь полную свободу и пять тысяч песо.
Рик кивнул, представляя себе старый бомбардировщик и огромные, покрытые ржавчиной полутонные бомбы. Что-то в этом прекрасном предложении не стыковалось и где-то здесь была запрятана мина, наступив на которую…
— Давай по порядку, Джи, — сказал он, и Джекоб вернулся на стул, с которого вскочил в рекламном запале.
— Давай по порядку. Судя по всему, вы имеете дело с какими-то партизанами. Я прав?
— Да, Рик.
— Но на это дело проще всего пустить пару штурмовиков. Быстрый подход на малой высоте, сброс емкостей с тригидратным напалмом, и дело сделано.
— Это не просто база, Рик. Это позиции с бронетехникой и прочим оборудованием. Броня крепка, понимаешь? Поэтому тригидратного напалма будет недостаточно. Нужно что-то покрепче.
— Партизаны захватили технику?
— Вот ты все и узнал, — произнес Джекоб и с фальшивой покорностью поднял над головой руки. — Ты все понял, приятель. Поэтому требуется «меченосец» и жесткая работа по площадям. Другого тяжелого оружия в нашем округе нет, а генералы, сам понимаешь, хотят решить вопрос своими силами, без вмешательства министерства. Нуты понимаешь…
— Понимаю. Однако в этом случае самым правильным был бы удар планирующими бомбами или даже крылатыми ракетами. Вышел на цель, разгрузился за полторы сотни километров и домой, а мишени — в куски.
— У них оборудование постановки помех, Рик. В этом-то и проблема, — выложил Джекоб запасной вариант.
— Постановка помех вещь серьезная, — согласился Рик, но Джекоб уже видел, что тот ему не верит. — Но если бы все было так просто, Джи, ты бы сам сел за штурвал этого «меченосца», поднял машину, а дальше за тебя все сделал бы автопилот.
Рик намеревался говорить спокойно, однако начал терять над собой контроль.
— Каким бы ты ни был хреновым пилотом, эта малость тебе всегда по силам! Но ты, сволочь, зачем-то агитируешь на это дело меня! Где ты хочешь меня подставить?! Говори!
Дверь в камеру приоткрылась, и внутрь заглянул один из капралов. Джекоб сделал ему знак, что все в порядке, и капрал убрался.
Рик заметил эту пантомиму и замолчал, давая этим понять, что ждет объяснений.
— Видишь ли, Рик, у меня совсем нет практики. Ну никакой я пилот! И ты был прав, когда говорил, что я бегал на посылках у генеральских сынков вместо того чтобы учиться. А теперь, просиживая штаны по кабинетам, я окончательно растерял даже те небольшие навыки, которыми когда-то владел…