Птица обрела крылья - Анна Морион
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А теперь расскажи, что случилось, и кто та особа, которая ввела тебя в такое заблуждение? – ласковым тоном обратилась к подруге миссис Уингтон. Она села в кресло, стоящее напротив софы, на которой расположились Энтони и Шарлотта и, погладив подругу по руке, добавила: – Не желаешь ли воды?
– Не нужно воды… Открой верхний ящик прикроватной тумбочки… Той, слева, – слабо отозвалась на это Шарлотта. – Простите, я не успела сменить мое ночное платье на утреннее…
– Не стоит извиняться, моя дорогая. – Энтони поцеловал внутреннюю сторону ее ладони. – Только дай мне возможность объяснить тебе слова моей матери…
– Хорошо, Энтони, объясняйте, – по привычке назвав собеседника по имени, равнодушно бросила его бывшая невеста.
– Кузен, мне кажется, тебе нужно взглянуть на это! – тревожным тоном сказала Вивиан после того, как открыла ящик тумбочки. Она подошла к молодому человеку и протянула ему небольшую записку.
– Увы, я уже знаю, что эту подлую ложь написала моя собственная мать, – горько улыбнулся молодой Крэнфорд. – Ведь это ее почерк, не так ли?
– Да, это почерк твоей матери, – тихо ответила ему Вивиан. Затем она вновь села напротив Шарлотты и положила руку на ее плечо. – Моя дорогая, все, что написано в этой записке, – чистая ложь! Да, Энтони предлагал мне брак, но я ответила ему отказом!
– Но он любил тебя! – в сердцах воскликнула Шарлотта.
– Да, я любил Вивиан, но та любовь была, скорее, страстью и опьянением ее красотой, – поспешил пояснить Энтони. – Она приехала в Гринхолл, и я был очарован ею, как и все мужчины, которым она встречается на пути. Я сделал ей предложение, но, как уже сказала Вивиан, она отказала мне, и, мне стыдно признаваться в этом, но я был полон ненависти к ней за такое, как мне виделась в тот миг та ситуация, унижение. И тогда я обратил мое внимание на тебя… Да, меня привлекло в тебе твое приданое, но, узнав тебя ближе, твою добрую душу и соловьиное пение, я вновь полюбил, и моя любовь к тебе не полна страсти, но нежности и трепета. Шарлотта, любовь всей моей жизни, я прошу тебя: прости мою алчность и дай мне шанс доказать тебе, что мне нужна ты, а не твое богатое приданое. Если ты сомневаешься в моих словах, я официально откажусь от твоего приданого. Я готов сейчас же написать твоему отцу, попросить его благословения и уверить в том, что мне не нужны твои тысячи. Мне нужно, чтобы ты была моей. Спутницей моей жизни, моей правой рукой, ведь ты – единственная, кто может дать мне счастье. Позволь мне стать твоим супругом и каждый день благодарить Бога за то, что он дал мне тебя…
Шарлотта с нежностью смотрела на своего возлюбленного и не могла найти слов. Сама того не замечая, она крепко сжимала его теплую ладонь и даже переплела свои пальцы с его пальцами.
– Мое экономическое положение оставляет желать лучшего, но у меня имеются средства для того, чтобы приобрести нам небольшой дом и содержать прислугу. Возможно, нам придется уехать из Лондона, так как жить в нем очень затратно, но наши дети будут иметь возможность наслаждаться чистым деревенским воздухом и играми на просторе широких полей. Также я намерен найти работу и получать жалование, которое будет приятным дополнением к той сумме, что я получаю после смерти моего отца. Шарлотта, свет моей жизни, я люблю тебя и готов сделать все, что ты попросишь. Если сейчас ты прогонишь меня, я уйду и больше никогда не потревожу твой покой, если же останешься со мной – я буду счастлив и верен тебе до конца моих дней, – закончил свой монолог Энтони и замолчал, с замиранием сердца ожидая, что скажет на все это Шарлотта.
–
Но, Энтони, твоя мать ненавидит меня… Что, если она вновь сделает нам какую-то подлость? Как мы будем жить, если ее тень будет нависать над нами, как дождевые облака над солнечным мирным лугом? – тихо промолвила Шарлотта и погладила кончиками пальцев щеку возлюбленного. – Зачем ей нужно было придумывать всю эту ложь насчет тебя и Вивиан?
– Думаю, она не теряет надежды женить меня на сестре жены моего старшего брата Ричарда… Однако я не понимаю, почему ее отталкивает мысль о том, что я уже нашел счастье рядом с тобой… – грустно улыбнулся Энтони, накрывая ее ладонь, лежащую на его щеке, своей.
– Увы, я причинила вам столько боли, мои бедные дети! – вдруг послышался рядом с ними голос леди Крэнфорд, который заставил влюбленных вздрогнуть от неожиданности и устремить на нее ненавидящие взгляды.
– Что вы делаете в моей комнате? – полным злобы голосом осведомилась мисс Сэлтон у матери возлюбленного.
– Это я впустила ее! – заявила Вивиан: пока Энтони изливал Шарлотте свою душу, она услышала робкий стук в дверь и, незаметно для влюбленных, открыла ее: там стояла графиня Крэнфорд, зачинщица этого грязного скандала, но ее глаза были полны мольбы, и она тихо попросила племянницу дать ей позволения войти и исправить свою ошибку, что Вивиан, скрепя сердце, сделала.
– Я не испытываю к вам ненависти, мисс Сэлтон. Дело в другом… Прошу, выслушайте меня. Вивиан, ты тоже присядь, – робко сказала леди Крэнфорд. – Я должна признаться вам… И тебе, мой сын… Думаю, вам уже известна причина, по которой ваш отец, мисс Сэлтон, будучи молодым, покинул Англию?
– Да, мэм. Одна девушка разбила его сердце, – ответила ей Шарлотта.
– Этой девушкой была я. Более того, я и ваш отец были помолвлены.
Эти слова заставили брови всех троих поползти вверх. Вивиан поспешно заняла одно из кресел и с недоверием всматривалась в белое лицо тети Беатрис: как? Она и отец Шарлотты были помолвлены? Ведь это значит, что ее догадки насчет ее матери и мистера Сэлтона были ошибочны!
– Вы? – непонимающе переспросил Энтони. – Но как это возможно?
– Моя старшая сестра Кэтрин была первой красавицей страны, и за ней волочились десятки поклонников. А я, на ее фоне, была тенью, но, несмотря на это, я и Кэтрин были очень близки, и нас связывала настоящая сестринская любовь. Мы доверяли друг другу все секреты, и она знала о том, что я была влюблена и помолвлена, конечно, втайне от нашего отца… У Кэтрин же имелись грандиозные планы на жизнь, и она вовсю флиртовала с одним богатым титулованным джентльменом, стремясь выйти за него замуж. «Какая была бы партия!» часто говорила она мне… И я всей душой желала, чтобы ее стремление стало былью… Помню, когда я рассказала