Птица обрела крылья - Анна Морион
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо ответа Энтони поднялся с софы и, подойдя к своей матери, поцеловал ее ладонь.
– Я прощаю вас, матушка, и буду рад видеть вас на моей свадьбе и в моем доме, – тихо сказал он.
– Мы будем рады, мэм! – послышался веселый голос Шарлотты.
– Ах, чем я заслужила такое счастье! – зарыдала графиня и бросилась в объятия своего сына.
– Думаю, Эмили будет не против вашего общения с внуком. Только напоминаю: не смейте обижать мать моего сына.
– Никогда! Никогда! Обещаю!
Все были счастливы, и только Вивиан, молчаливо наблюдавшая за этой сценой примирения, сжимала в ладони кольцо своей матери и думала о том, как благосклонна была к ней Судьба: как оказалось, тетя Беатрис тоже была супругой тирана и тоже ненавидела его, но, если Вивиан повезло избавиться от Джереми так скоро, леди Крэнфорд пришлось терпеть своего супруга много лет…
«И ведь скоро суббота… Придется ехать в Найтингейл-нест… Но я с таким нетерпением жду отъезда тети и кузена Ричарда, что визит во владения герцога Найтингейла кажется мне не таким уж нежеланным!» – с иронией подумала хозяйка замка.
Глава 26
Утро субботы выдалось бессолнечным, но теплым и почти безветренным, и после завтрака, одетая лишь в хлопковое утреннее платье, хозяйка Кроунеста с грустью в сердце прощалась с дорогими ей Шарлоттой и Энтони, которые изъявили желание присоединиться к Крэнфордам и вернуться в Лондон, чтобы как можно скорее получить благословение родителей девушки и начать подготовку к свадьбе. Конечно, Вивиан целиком и полностью понимала нетерпение влюбленных вступить в брак, но желала, чтобы они остались с ней хоть на пару дней дольше. Увы, получив благословение леди Крэнфорд, Шарлотта и Энтони не желали терять ни дня.
Расстроилась не только Вивиан: малыш Ричард, успевший полюбить друзей сестры, прямо–таки надулся от обиды, когда узнал об их скором отъезде, и не желал разговаривать с ними. Однако сейчас, стоя на широкой лестнице, ведущей к парадному входу замка, мальчик обнимал Шарлотту своими худыми длинными руками и заставлял ее дать ему обещание приехать снова и как можно скорее, что, естественно, получил, да еще и с нежным поцелуем в лоб. Отпустив, наконец, Шарлотту, Ричард крепко пожал руку Энтони и пригрозил ему дуэлью, если тот будет обижать свою невесту.
В то время, как мисс Сэлтон и ее жених прощались с Ричардом и миссис Коуэлл, леди Крэнфорд прощалась со своим внуком: она и Эмили стояли у кареты, и графиня держала в руках малыша Роберта, которого нежно гладила по покрытой темными волосами голове и покрывала поцелуями его маленькое милое личико. Удивленная таким поведением этой строгой женщины, Эмили не вмешивалась и с некоторой гордостью за своего сына потакала его титулованной бабушке, с мыслью о том, что, возможно, та сможет посодействовать Роберту и устроить его будущее.
– Могу ли я попросить вас об одолжении, мэм? – робко осмелилась спросить Эмили.
– Да, конечно, – умиляясь внуком, ответила графиня.
– Если вас не затруднит… В матрасе, на котором я спала в вашем доме… Там спрятаны украшения, которые подарил мне мистер Крэнфорд, – покраснев до корней волос, тихо сказала девушка. – Я не успела взять их с собой, мэм, меня так быстро выгнали…
– Я распоряжусь найти твои украшения и прислать их тебе в Кроунест, – перебив свою бывшую горничную, бросила на это леди Крэнфорд. Она не желала отдавать Роберта его матери и даже подумывала о том, чтобы забрать его с собой в Лондон… Однако она знала, что Энтони будет категорически против, и ведь она, к тому же, дала ему обещание больше никогда не вмешиваться в его жизнь и жизнь его ребенка.
– Благодарю вас! – выдохнула Эмили: оказывается, леди Крэнфорд полюбила своего внука-бастарда! Господь велик!
– Матушка, нам нужно выезжать! – послышался из кареты голос Ричарда Крэнфорда: он уже успел со всеми попрощаться и ожидал, когда его мать наглядится на сына Энтони. Ему не терпелось вернуться в Лондон к супруге и детям.
– Иду, мой дорогой! – откликнулась его мать и, поцеловав Роберта в последний раз, нехотя передала его Эмили, коротко попрощалась с Коуэллами и села в карету. – Трогай! – крикнула она кучеру, и тот тотчас подчинился приказу.
– Думаю, тебе стоит приказать подготовить Уингтон-холл к твоему приезду, – с улыбкой сказала Шарлотта своей подруге.
Девушки крепко обнялись.
– Неужели свадьба будет организована так поспешно? – удивилась Вивиан.
– Твоя свадьба с Джереми была организована еще более поспешно! – подмигнула ей мисс Сэлтон. – Мы ждем вас среди наших гостей, и напомни Ричарду, что он пообещал вырезать для меня трех деревянных солдатиков. Он сам вызвался предоставить мне такой милый подарок в честь моей свадьбы.
– Береги нашего сына, – теплым тоном сказал Энтони своей бывшей любовнице. Он осторожно взял Роберта на руки и с трепетом поцеловал его маленькую ручку. – Как я уже сказал, у тебя и Роберта будут собственные счета в банке, но деньги сына сможет взять только он сам, когда ему исполнится шестнадцать лет. Пиши мне на вот этот адрес, а я буду навещать вас так часто, как у меня это получится. – Он передал Эмили лист бумаги с адресом своего холостяцкого дома в Лондоне. – После моей свадьбы адрес изменится, но я сообщу об этом в письме.
Попрощавшись с Эмили, к которой тотчас подошла Шарлотта, Энтони обнял свою кузину.
– Спасибо за все! – прошептал он ей. – Я буду скучать по тебе!
– И я буду скучать по тебе, дорогой кузен! – отозвалась на это Вивиан. – Но, знаешь, у меня есть к тебе деловое предложение… Помнишь, ты говорил, что желаешь найти себе должность, чтобы иметь дополнительный доход?
– Помню, – улыбнулся Энтони и приподнял брови. – Ты заинтриговала меня! Что за деловое предложение?
– У меня имеется для тебя прекрасная должность, конечно, если вы, мистер Крэнфорд, графский сын, не считаете ниже своего достоинства быть управляющим Кроунеста! – тихо рассмеявшись, предложила Вивиан.
– Какое интересное предложение! Нет, я не нахожу эту должность ниже своего достоинства, но, Вивиан, у меня не имеется ни малейшего опыта в таком деле, – приятно удивившись доверию кузины, честно признался молодой джентльмен.
– Твоя матушка сказала, что ты прекрасно устроился в своем холостяцком доме, и я считаю, что отдельное проживание заставило тебя понять всю прелесть домашней экономики, не правда ли? – хитро подмигнула ему Вивиан. – Ну же, соглашайся! Вы можете жить в моем замке и ни в чем не будете нуждаться! Конечно, вам я выделю целую его половину, и, обещаю, что мы совершенно не будем стеснять друг друга.
– Думаю, я не имею права отказать