Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Гордость и грех - Морин Маккейд

Гордость и грех - Морин Маккейд

Читать онлайн Гордость и грех - Морин Маккейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
Перейти на страницу:

Он сразу узнал бармена.

– Я хочу поговорить с владельцем.

Бармен указал рукой на стол в углу, за которым сидел бородатый мужчина.

– Мистер Гэвин там.

Кивнув, Слейтер направился к столу. Мужчина оторвался от пасьянса.

– Чем могу помочь? – Как и бармен, он говорил с южным акцентом.

– Вы хозяин заведения?

Гэвин махнул рукой.

– Да, это я.

– А я Слейтер Форрестер, владелец «Алой подвязки». Не возражаете, если я присяду?

– Будьте моим гостем.

Слейтер выдвинул стул и опустился на него. Взглянув на разложенные на столе карты, он постучал пальцем по валету червей, а потом указал на даму пик.

Вскинув бровь, Гэвин взял из стопки валета.

– Спасибо.

Слейтер лишь пожал плечами и стал рассматривать сидящего перед ним мужчину, который был примерно одного возраста с Эндрю. Только густая шевелюра его друга была совсем седой, а у Гэвина были белокурые волосы, начинающие редеть на макушке.

– Чем могу быть вам полезен, мистер Форрестер? – спросил Гэвин, продолжая раскладывать карты.

– Я выясняю у владельцев заведений, не приходил ли к ним человек, вымогающий деньги, – начал Слейтер.

Гэвин положил семерку треф на бубновую восьмерку.

– Даже если и приходил, вам-то что с того?

– Хочу просить вашей помощи. Надо остановить негодяя.

Гэвин замер и поднял на Слейтера свои водянистые голубые глаза.

– А что, если за этим стою я?

Слейтер нахмурился, не зная, что и думать.

– Это правда?

Гэвин неожиданно рассмеялся.

– Если бы это было так, я не сидел бы здесь и не раскладывал бы пасьянс.

– Значит, вы заплатили?

– Да. После того как одного владельца салуна убили, я счел, что это в моих интересах. – Гэвин внимательно посмотрел на Слейтера. – «Алая подвязка», говорите?

Слейтер кивнул, и во рту у него пересохло.

– Убитый был владельцем этого салуна, или я ошибаюсь?

– Не ошибаетесь. Его звали Эндрю Карни. – Слейтер склонил голову набок. – Он пытался остановить вымогателей, И им это не понравилось.

– Он ничего не добился бы в одиночку.

Раздражение заставило Слейтера сжать пальцы в кулаки.

– Он хотел, чтобы преступник оказался за решеткой.

– И был за это убит.

Гэвин взял из колоды три карты, перевернул их и провел по верхней карте аккуратно подстриженным ногтем.

– Я плачу, потому что я не дурак, и советую вам сделать тоже.

Гэвин не понравился Слейтеру.

– Я так и сделал. Но все же я дурак, как вы выразились, потому что больше платить не собираюсь. Эндрю был прав. Кто-то должен их остановить.

Гэвин внимательно посмотрел на Слейтера.

– Вы затеяли опасную игру, Форрестер.

Слейтеру показалось, что он услышал в тихом голосе Гэвина угрозу.

– Какие уж тут игры, когда речь идет об убийстве. – Он поднялся со стула и посмотрел на Гэвина.

– Вы знаете, кто за этим стоит?

Гэвин выдержал взгляд.

– Нет, но я буду держать руку на пульсе.

– Сделайте одолжение. – Слейтер кивнул.

Он остановился у выхода и еще раз посмотрел на владельца заведения. Тусклый свет мешал разглядеть его черты, но белокурые волосы бросались в глаза. Слейтеру показалось, что он видел этого человека раньше, но где и когда, определить не смог.

Слейтер вышел из полутемного салуна на залитую солнцем улицу. Прищурившись, он еще раз прокрутил в голове разговор с Гэвином и пришел к выводу, что тот просто-напросто высокомерный осел. Слейтер вновь отчетливо представил, как Гэвин проводит ногтем по краю карты. В памяти Слейтера что-то шевельнулось, и его охватило сильное ощущение дежа-вю. Он уже где-то видел подобный жест. Только вот где?

Гэвин еще долго смотрел на дверь, за которой скрылся Форрестер. Стиснув зубы, мужчина собрал со стола карты и сунул их в карман. Нет, собственный салун – это не предел его мечтаний. Но он был нужен Гэвину в качестве прикрытия. Еще месяц – и он сможет переехать в другой город и отстроить там игорный дом своей мечты. Пройдя через заднюю дверь, он оказался в помещении поменьше, в котором располагались две кровати, стул и плита. Паркер лежал на кровати со скрещенными ногами, подсунув руки под голову. Он вопросительно посмотрел на Гэвина.

– Разберись с Форрестером, – коротко бросил тот.

– Так же, как с Карни?

Гэвин покачал головой.

– Пусть все выглядит как несчастный случай. Например, устрой пожар, когда весь город уснет. – Гэвин посмотрел поверх плеча своего подручного. – Я вспомнил его. Этого смутьяна. Скоро и он меня вспомнит, несмотря на то, что теперь я ношу бороду.

Паркер опустил ноги на пол и сел на кровати.

– Вам повезло. Форрестер первый, кто может вас узнать.

– Те, кому это удалось, недолго прожили.

Паркер прекрасно знал, что за человек его босс, но ему щедро платили за молчание. Гэвин был хладнокровным убийцей, которому ничего не стоило расправиться с Паркером, если тот даст повод сомневаться.

На счету Лео Гэвина, бывшего капитана армии конфедератов Ли Таунера, было бесчисленное количество смертей. Это было его работой.

Глава 22

Ребекка вздрогнула, услышав тихий стук в дверь, и подняла голову от бумаг. В глазах у нее рябило от многочисленных цифр.

– Кто там?

– Саймон, – раздался за дверью низкий мужской голос.

– Заходите.

Дверь отворилась.

– Вам что-нибудь нужно, мисс Глори?

– Разве только дельного помощника. – Ребекка улыбнулась, увидев недоумение на лице негра. – Нет, ничего не нужно. Спасибо. Ищете Слейтера?

Саймон покачал головой.

– Просто хотел сказать, что буду в зале на случай, если вам что-нибудь понадобится.

Ребекка вопросительно вскинула бровь.

– Слейтер попросил меня остаться за него, пока он решает какие-то свои дела. – Саймон потоптался на месте. – Сдается мне, он боится, что вымогатели снова придут и что-нибудь сотворят.

По спине девушки пробежал холодок.

– Куда пошел Слейтер? – спросил Саймон.

– Сказал, что хочет с кем-то поговорить. А с кем – не уточнил.

Ребекка не сомневалась, что этот человек каким-то образом связан со смертью Эндрю.

– Ладно, хватит об этом. – Ребекка искоса посмотрела на своего друга. – Когда вы видели Джорджию?

Саймон опустил глаза.

– Она уже встает и пробует ходить. Думаю, совсем скоро она спустится.

На лице негра отразилось отчаяние, но он тут же взял себя в руки.

– Рад слышать, что она выздоравливает.

Разочарованная собственными противоречивыми чувствами к Слейтеру, Ребекка вдруг ужасно разозлилась на стоящего перед ней упрямца. Она поднялась из-за стола, подошла к Саймону и запрокинула голову, чтобы заглянуть ему в глаза.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гордость и грех - Морин Маккейд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит