Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Странники - Кира Измайлова

Странники - Кира Измайлова

Читать онлайн Странники - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 177
Перейти на страницу:

Вообще-то, выглядели мы, что называется, вполне авантажно. Во всяком случае, перед моими магами местные жители гнули спины и завистливо оглядывали лошадей, а трактирщик, у которого мы покупали провиант на дорогу, чуть из себя не вылез, стараясь угодить господам.

— К северу отсюда что находится? — спросил Дарвальд, пока Марстен укладывал провизию.

— Вестимо что, господин, — почесал за ухом трактирщик, поймал кого-то и раздавил о стойку. Мне захотелось поскорее выйти на улицу. — Лес там, стало быть. Через лес, стало быть, старая дорога идет, только никто почти там не ездит… — Трактирщик поймал еще одного обитателя своей нечесаной шевелюры и, кажется, съел. — Есть и кругом дорога, только она дольше. А за лесом, в трех днях пути, если прямиком, будет, стало быть, деревня, там кум мой живет. Дальше опять лес, а за ним, говорят, цельный город есть. Только я там, стало быть, не бывал, врать не буду…

— Похвально, — вздохнул Дарвальд и направился к выходу.

— Господин! — окликнул трактирщик. — Ежели вы лесом поедете, то, стало быть, того… осторожней.

— А что такое? — насторожился Марстен. — Разбойники озоруют?

— Тю! — махнул рукой трактирщик. — Чего им тут делать? Не… Говорят, в этом лесу заколдованное озеро есть, кто из него напьется…

— Козленочком станет, — завершил Марстен, нахватавшийся от меня примерно столько же выражений, сколько я от него (за одним, но существенным отличием: мой словарь пополнился в основном ругательствами). Он сгреб наши запасы и вышел на улицу, бросив через плечо: — Пошли! Валь, Юлька, долго вас ждать?

— Спасибо, добрый человек, за предупреждение, — сказал вежливый Дарвальд, кинув трактирщику мелкую монету. — Счастливо оставаться.

— И вам доброго пути, — отозвался тот.

— Озера заколдованные, — ворчал Марстен, подгоняя своего жеребца. — Еще бы про людожорок рассказал или про лешего…

— А ты не шути с этим, — обрезал Дарвальд. — Не то явится ночью, мало не покажется. Юль, я тебе не рассказывал, как однажды заплутал в насквозь знакомом лесочке? Марстен, знаешь Звенящую рощу?

— Конечно, знаю, — удивился тот. — Как там заплутать-то можно? Туда местные даже детей одних отпускают, не то что… Ее ж из конца в конец за сутки пройти можно!

— А я три дня на одном месте крутился, выйти не мог, — хмыкнул Дарвальд. — А все почему? Лешего обидел, оказывается! Тоже думал, деревенские суеверия…

Я припомнила рассказы знакомых о том, как их «леший водил» в ста метрах от дома, и так, за приятной беседой, мы ехали, пока не стемнело. Старая дорога оказалась вполне пристойной. Наверно, по ней все-таки ездили, потому что травой и кустами она еще не заросла. Ну кому охота круг давать? Лучше пару дней побояться!

Да и что тут могло случиться? Маги мои заявили, что волшебством в этих краях и не пахнет, а трактирщик сказал, что колдун у них один на три деревни, и тот совсем дряхлый. По сравнению с теми местами, где нам уже довелось побывать, этот мир казался курортом… в плане разнообразия опасностей, конечно, а вот погодка могла бы быть и получше!

— Там вон полянка, — указал Марстен. — И ручеек. Остановимся на ночь или дальше поедем?

— Остановимся!! — завопила я. — Я уже задней части не чувствую!

— Да что тебе там чувствовать-то? — фыркнул Марстен, снимая меня с коня. — Там и нет ничего…

— Ах ты гад!.. — обозлилась я и довольно метко пнула нахала. — Это все из-за вас, вы меня плохо кормите и вообще не заботитесь! А кто-то, между прочим, клятву давал!

— Я клялся только вернуть тебя домой живой и невредимой, — заметил Дарвальд, наклоняясь к ручейку. — О сохранении массы тела там речи не шло. Кроме того…

Что еще хотел сказать Дарвальд, мы так и не узнали, потому что в этот момент он коснулся губами набранной в горсти воды, что-то сверкнуло, громыхнуло…

— Юля, скажи мне, что это неправда!! — прокашлял Марстен, разгоняя едкий дым.

— Что неправда? — не поняла я, отчаянно чихая.

— Скажи, что ничего страшного не случилось! — пояснил Марстен и застыл в неестественной позе.

Я тоже застыла, и было, от чего! Около ручейка, там, где прежде стоял Дарвальд… там его не было! То есть был, но не он!.. А еще вернее — была…

Я очнулась первой.

— Марстен, уведи лошадей подальше, — скомандовала я.

— Думаешь, бросаться начнут? — спросил он, подбирая поводья тянущихся к воде лошадей и привязывая их к кусту.

— Марстен, не дури! — рыкнула я. — Но если ты хочешь вместо коня получить кобылу — можешь их отпустить!

— Я… это… что это?… — спросило то, что только что было Дарвальдом, в некотором недоумении разглядывая свои руки.

— Предупреждал же трактирщик, не пейте из всяких луж! — фыркнула я, понимая, что погорячилась с заявлениями насчет безопасности этого мира…

— Ну ничего себе, заколдованное озеро!! — дошло до Марстена. — Этот ручеек?!

— Народный фольклор склонен к преувеличениям, — поучительно сказала я, подходя поближе к сидящему на траве Дарвальду. Вернее, к тому, во что он превратился. — А ничего так, мне нравится…

Снизу вверх на меня мрачно посмотрели хорошо знакомые черные с фиолетовой искрой глазищи. Только смотрели они теперь с изумительно красивого женского лица!

От вопля Марстена с окрестных елей, кажется, посыпались шишки.

— Ты чего? — оглянулась я.

— Да когда же это все закончится?! — повторился страдальческий вопль. — Ну что за невезуха?! То я в пацана превращусь, то ты, теперь еще Валь!!

— Я ни во что пока не превращалась, — напомнила я. — Я только Спящую красавицу изображала.

— Кстати сказать! — Марстен наставил на меня палец. — До тех пор, пока ты к нам не присоединилась, ничего подобного не случалось! Не случалось же, Валь, подтверди!! — Марстен посмотрел на Дарвальда и схватился за голову. — Черные Небеса и семь падших! За что?! Ну за что-о-о?!

— Он прав, — заметил Дарвальд, несколько неуклюже поднимаясь на ноги. — Ты явно вносишь какой-то диссонанс в окружающую реальность.

— Я не просила вас с собой меня тащить!! — обиделась я, но тут же запрыгала вокруг Дарвальда в неподдельном восхищении. — Ва-а-аль! Ты такой красивый!

Марстен взглянул на нас искоса, пару раз стукнулся лбом о ближайшее дерево и продолжил стенать.

— Да? — Дарвальд изогнулся, пытаясь рассмотреть себя со всех сторон. — Ты так думаешь?

— Ага! — Я правда так думала.

Вообще-то, я не склонна к добрым словам в адрес других девушек, особенно красивых, не настолько я человеколюбива, но… Дело в том, что Дарвальд, вообще-то, женщиной не был! Так что можно было с чистой совестью говорить правду. А правда была такова: Дарвальд и в нормальном своем виде был чертовски хорош собой (особенно когда не делал чересчур серьезное лицо и улыбался), а уж в женском варианте… Да мужики просто слюной захлебнутся!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Странники - Кира Измайлова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит