Боевой Космос - Йен Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дагах ни-мир-гала! — произнес первый Номмо, а затем раздались резкие гортанные звуки. Трое вновь прибывших остановились. Оружие дрогнуло в их руках, и они тоже начали издавать булькающие, гортанные звуки.
Гарроуэй не сразу понял, что они говорят на языке, совсем не похожем по интонации и характеру на звуки шумерской речи. Казалось, там вообще не было слов, а если они и были, то Гарроуэй не мог их различить.
По крайней мере никто не наставлял на него оружие. Он огляделся по сторонам, задаваясь вопросом, сможет ли убежать. Спор становился все жарче.
Нет, не сюда. Одна из амфибий неподвижно стояла на глубине у него за спиной, ее темные глаза блестели в огнях брони Гарроуэя. Казалось, они просто смотрели…
Внезапно гортанные звуки смолкли. Первый Номмо повернулся, чтобы встать перед Гарроуэем, вытянув вперед левую руку.
— Гах нам-едах! — сказало существо, и Гарроуэй расслышал в его голосе резкость. Что это? Гнев? Нетерпение? Но резкий помахивающий жест шестью пальцами сомнений не оставлял. Он приказывал ему следовать за ними, причем быстро.
Гарроуэй был в нерешительности. Неужели они приказывают ему сдаваться? Или все-таки последует продолжение? Второй раз инопланетяне просить не станут. Они могли сжечь его дотла прямо на месте или просто захватить в плен. Черт, они могли расстрелять его из тени прежде, чем он понял, что к чему.
Существо обеими руками нажало на какую-то пластину или кнопку в основании шлема. С резким шипением выпустив облачко пара, большой шлем разошелся в продольном направлении, отделяясь от остального бронированного скафандра. Номмо снял шлем с плеч, обнажив голову.
Гарроуэй увидел, что его лицо очень похоже на длинное лицо амфибий. Но на нем не было огромных, величиной с кулак, верхних глаз. Все четыре глаза были маленькими, глубоко посаженными и черными как уголь. Ясно, что эти парни — близкие родственники захвативших его амфибий, но он просто не мог сказать, каково их родство, как у взрослого и молодого… или как у шимпанзе и человека.
— Гах нам-едах! — снова произнесло существо.
— Хорошо, — сказал Гарроуэй. Выбор был не из приятных. Он мог оказать сопротивление, чтобы не попасть в плен, и открыть огонь. Если он так и сделает, то его почти наверняка убьют или собьют с ног и все равно захватят в плен. Другой вариант — довериться этим сверхъестественным и инопланетным существам, в частности, тому, кто снял шлем, и последовать за ним.
Очень медленно, опасаясь делать резкие движения, он отстегнул PG-90, держа его дуло подальше от Номмо. Щелчок, и оружие разряжено. Он опустил его на черный металл под ногами, выпрямился и поднял руки ладонями вперед, растопырив пальцы — точно так же на его глазах некогда проделал первый Номмо.
— Я сдаюсь, — сказал он.
Морпехи никогда не сдаются. Но иногда следует проявлять гибкость.
Глава 20
Капрал Кэт Винтон Рота «Альфа», первый взвод, Верхние туннели Пространственно-временных врат Сириуса, 15:23 по бортовому времени
Кэт прекрасно знала, что такое командная иерархия. Капралы не отправляются прямиком к командиру батальона, чтобы высказывать свои безумные предположения, как и не сообщают о том, что им предстоит выполнить.
Признаться, она в тот момент даже не подумала о командной цепочке. Под началом майора Уорхeрста она служила на Иштаре и готова была выполнять его приказы не задумываясь о том, какими могут быть их возможные последствия. Semper Fi.
— Майор Уорхерст! Сэр!
— В чем дело, капрал?
Живи Кэт пару столетий назад, ей даже в голову не пришло бы обратиться к батальонному командиру или получить доступ к каналу связи высшего руководства. Однако МЗЭП был сверху донизу нашпигован электроникой для обеспечения связи на всех уровнях.
Более того, доступ к майору Уорхерсту в данный момент был свободен, а беспокоивший ее вопрос не терпел промедления.
— Сэр, если есть возможность отбить Гарроуэя, пойдя на Уступки инопланетянам, то мне кажется, это нужно сделать, сэр!
— Капрал! — неожиданно рявкнул Гансен. — Отключаю вас от линии!
— Все нормально, лейтенант! — успокоил его Уорхерст. — Я и сам об этом много думал.
— Им нужен пленник, в котором так нуждается наш флот, сэр!
— Я прекрасно это понимаю.
Инопланетянин явно насторожился, статично замерев в воде. Его жабры ритмично подергивались, а странные немигающие глаза спокойно и бесстрастно наблюдали за каждым движением окружавших его землян. Четверо морпехов крепко схватили амфибию за стропы, которыми ее связали. Еще двое стояли неподалеку, держа инопланетянина под прицелом винтовок LR-2120.
— Что ты на это скажешь, Гансен? — спросил майор.
— Затрудняюсь с ответом, сэр. Черт возьми, шанс у нас, конечно, есть. Если мы отпустим этого красавца, то он вернется к своим товарищам и расскажет им, какие простофили эти морпехи. Вообще-то дело оказалось сложнее, чем мы думали. Если появляется возможность избежать вражды и попытаться поговорить с этим… народцем… то мы должны воспользоваться ею, сэр.
Кэт услышала, как майор Уорхерст удрученно вздохнул.
— Согласен. К сожалению, все не так просто. Подождите секунду.
Кэт поймала себя на том, что невольно затаила дыхание.
* * *Генерал Т. Дж. Рэмси, Командный центр Корпуса Межзвездной морской пехоты, Межзвездный транспорт «Чапультепек» США/ОФР, 15:25 по бортовому времени
— Ни в коем случае, генерал Рэмси! Это абсолютно исключено! Ни хрена подобного!
— Следите за нашим ноуменальным лексиконом, генерал, — любезно парировал Рэмси вспышку гнева Доминика. — Здесь находятся дамы.
— А что такого он сказал? — удивился доктор Франц.
Несмотря на гнев, Лаймон не смогла удержаться от смеха.
— Это непристойность, доктор. Наши морпехи ужасно старомодны.
Рэмси задумался. До сих пор гражданские лица из МЗЭП проявляли крайне скудные свидетельства лингвистических и культурных отличий, накопившихся за долгие годы в отношениях между морпехами и всем остальным человечеством. Однако в своем гневе Синтия Лаймон, похоже, возвратилась к этому типичному и откровенно враждебному образу мыслей. Просто восхитительно…
Но не совсем уместно.
— Генерал, я не исключаю, что нам предоставлена редкая, дарованная Богом возможность установить мирные отношения с Номмо. Выражаю свое согласие с оценкой майора Уорхерста. Нам следует отпустить пленника и посмотреть, что из этого выйдет.
Последнее высказывание вызвало новую волну негодования. Рэмси горестно вздохнул, чувствуя, что голова его раскалывается от нестерпимого шума. Конференция, как всегда, проводилась в ноумене. В ней участвовали все четыре гражданских советника, генерал Доминик со своим штабом, адмирал Харрис со своим штабом, а также старшие офицеры самого Рэмси. Черт побери, как же больно, когда все кричат одновременно!
Кассий выдавал визуальную картинку происходящего. Перед его мысленным взором представали участники совещания, сидевшие за огромным круглым столом в окружении испещренного звездами космического пространства. Колесо, видимое под непривычным углом, висело прямо над головами собравшихся. «Интересно, — подумал Рэмси, — уж не преднамеренное ли это проявление человеческой психологии? Неужели Кассий на это способен?» Исполинская масса инопланетного сооружения, повисшего в космосе прямо над людьми, казалось, представляла собой вечное напоминание об опасности. Это был своего рода гигантский дамоклов меч шириной двадцать километров.
— Прошу всех успокоиться! — вступил в разговор адмирал Харрис. — Иначе мы так и будем топтаться на одном месте. Генерал Рэмси, я вынужден согласиться с генералом Домиником. До тех пор, пока мы будем держать нашего пленника в туннелях, его жизнь остается под угрозой. Мы можем потерять его, если Номмо снова атакуют нас.
Рэмси вспомнилась старая шутка о том, как военные по-разному дают определение слову «угроза», и с трудом заставил себя сдержать улыбку.
— Должен напомнить вам, генерал, — произнес Доминик, обращаясь к Рэмси, — что военная операция и сбор разведывательных сведений через военнопленных и прочие подобные средства имеют в этом отношении огромную важность. Вы ведь не забыли об этом?
— Нет, генерал, не забыл. Не стоит напоминать мне прописные истины. Мне понятно истинное положение вещей. Я прекрасно знаю о том, что наша разведка до сих пор так и не добилась каких-либо значимых результатов. Мы прибыли сюда на семи космических кораблях с тысячью двумястами морпехами на борту. Нам сказали, что главная наша задача — охранять это сооружение, как будто это всего лишь огромный космический корабль или обычная орбитальная база! Но когда мы прибыли сюда, выяснилось, что это место совершенно необитаемо и прекрасно защищено. Насколько мне известно, внутри этой махины находится целый инопланетный мир, хотя, признаться, мы его так и не видели, если не считать очистных сооружений.