Ловушка для духа - Наталья Турчанинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, еще увидимся.
– До завтра, – отозвался заклинатель.
Гризли неопределенно махнул рукой в ответ, вышел из комнаты, поднял деревянную створку, лежащую на полу, аккуратно приставил к дверному проему и, судя по тяжелым шагам, пробухавшим по коридору, ушел к себе недовольный и раздосадованный.
Неожиданная усталость навалилась на Рэя. Он сел на пол, не обращая внимания на боль в колене – сквозь дыру в полотняных штанах виднелся почти затянувшийся порез и сухая корка крови вокруг него.
– Твой статус растет, – послышался сверху вкрадчивый голос. – Вот уже и убийц подсылают.
Рэй поднял голову. Кодзу в своем реальном образе сидел на верхней перекладине полога, под самым потолком, умудряясь удерживать равновесие на этой шаткой конструкции.
– Мог предупредить.
– И что бы это изменило? Я знал, что она тебя не убьет. И знал, что тебе понравится освобождать ее. Как же я мог лишить тебя такого удовольствия.
– Удовольствие было весьма сомнительным и довольно кровавым, – ответил Рэй, но кодзу не собирался с ним спорить.
– Завтра все решится, – сказал он, глядя перед собой белыми пустыми глазами.
– Что именно?
– Услышишь сам.
– Ты сумел пробраться на совет?
– Нет необходимости утруждаться. Я и так знаю, какие решения обычно принимают люди.
Рэй не стал подогревать самомнение кодзу, настаивая на ответе. Завтра так завтра…
Остаток ночи прошел спокойно. Его больше никто не тревожил. Ни темные духи, ни светлые.
Зал, где предстояла встреча с заклинателями, находился на самом верху Башни. Сквозь узкие окна-щели, прорезанные в камне, был виден весь город. Плоские крыши, лохматые кроны деревьев, узкие каналы улиц, по которым неслись бурные потоки людей; сияющие шпили императорского двора с развевающимися флажками устремлялись в небо острыми, зазубренными пиками. Мимо черными стрелами проносились стрижи. Стремительные и свободные. Глядя на них и слыша тонкие, посвистывающие голоса, Рэй испытывал странное предчувствие, но пока еще не мог понять, что именно обещают ему небесные странники.
Башня была пуста. Толстые каменные стены сохранили монолитную неприступность, не раскрошился камень, не обрушились лестницы и потолки, но без магии, так долго жившей в них, они стали бесполезны, как скорлупа, валяющаяся в канаве. Хранители ушли, оставив после себя ощущение мрачного запустения, какое бывает в домах, давно покинутых жильцами.
В зале не было ни стульев, ни циновок, лишь в центре стоял круглый стол из светлого полированного дерева с алыми прожилками. Рэю эти цвета напомнили герб семьи Иширо – белое и красное. Карта Аканэ со всеми провинциями лежала на столешнице, черными кругами и стрелами здесь было отмечено перемещение магов Румунга – весьма прерывистое, как успел заметить заклинатель до того, как три спины, облаченные в белое, заслонили ее.
На Рэя не обращали внимания. Мастер Син, а также два верховных заклинателя, Отсуи и Фумай, беседовали с наместником.
Его же – ни о чем не спрашивали, не здоровались, не смотрели, и вместе с тем он ощущал глухую враждебность, окружающую его плотным кольцом. Маги ордена обращались только к наместнику, показывая, что его спутник для них пустое место.
«Скрежет зубов сушеной сардинки», – вспомнилось Рэю высказывание кодзу, которым дух метко обозначал состояние бессильной злобы.
Он и не ожидал, что его примут с распростертыми объятиями, но искренне недоумевал, зачем вообще позвали – посмотреть на молодого наглеца, который поломал магическую основу Башни и справился с духом воздуха?
– День назад они были здесь, на следующее утро оказались уже в Арошиме. – Мастер Син указал две точки, чернеющие на карте. – И никто не видел их. Ни следов, ни магических всплесков. Они появляются ниоткуда и исчезают в никуда.
– Их колесницы настолько быстры? – Наместник взглянул на Рэя, показывая, что помнит недавний разговор о стремительном перемещении магов.
– Дело не в повозках. – Фумай потер широкий рыхлый подбородок и не спешил продолжать. Это молчание было довольно выразительным, словно он хотел показать, будто знает некую тайну, но не уверен, что хочет делиться ею с непосвященными. Или действительно не мог объяснить истинную причину.
– У нас по-прежнему больше вопросов, чем ответов, – подал голос Отсуи. С последней встречи он показался Рэю еще более худым и желчным, а его морщины, избороздившие лицо, еще глубже. – Они разрушают храмы. Захватили Золотой павильон, но оставили без внимания Серебряный, стоящий рядом на склоне холма. Не тронули огромный, богатый комплекс в Арошиме и разгромили скромный дом Тысячи циновок. А на следующий день взяли приступом олений дворец в Нарре – разбили статуи императора и небесных духов, однако не забрали с собой золото, а растопили и залили им площадь. Их не интересуют ценности.
– Но что-то же им нужно. В их действиях должен быть смысл. – Наместник наклонился над картой, и Рэй, игнорируя враждебность заклинателей, тоже подошел к ней.
Черные кружки захваченных храмов были разбросаны по всей Аканэ. Их объединяло лишь одно – пятна зелени вокруг каждого.
– Что было раньше на месте этих храмов? – спросил наместник.
– Священные рощи – мори, – отозвался мастер Син. – Все здания, разрушенные магами Румунга, стояли на тех местах, где росли древние сакари.
Рэй помнил, что эти деревья символизируют вечность. И согласно легендам, склоны небесной горы Кагуями, где живут самые могущественные духи, покрыты зарослями этих удивительных растений. Также молодой заклинатель читал, что в прежние времена люди не строили храмов – потусторонним сущностям поклонялись в лесах сакари. Там же заклинатели обучали своих воспитанников, принимали просьбы простых людей и общались с духами, которые будто бы приходили гораздо охотнее. Каменные здания стали возводить гораздо позднее.
– Маги Румунга предъявляли какие-то требования? – спросил наместник, обрывая размышления Рэя.
– Ни угроз, ни требований, – ответил Отсуи. – Они пришли сюда, как к себе домой. Заходят куда хотят, берут что им нужно, не обращая внимания на тех, кто пытается их остановить. Отмахиваются словно от надоедливых насекомых. – В голосе магистра звучала тщательно сдерживаемая злость.
– И что им нужно? – Наместник не упустил возможность уцепиться за его слова.
Значит, все же какое-то представление о целях магов у ордена было.
– В храмах, возведенных на месте священных рощ – их всего семь, – хранятся фрагменты древнего свитка, – сказал мастер Син. – Его возраст насчитывает несколько тысяч лет. Бесценный свиток разъяли на части и поделили между несколькими общинами магов. Его фрагменты находились в тех святилищах, которые разрушили отступники. Одна из частей была запечатана внутри золотой статуи оленьего храма Нарры. Поэтому ее уничтожили, чтобы добраться до самого ценного.
– В чем конкретно его ценность?
– Письмена начертаны кровью одного из первых великих заклинателей – Танигавы, на бумаге, сделанной из редчайшего вида тростника огара. – Тучный Фумай вздохнул, с наслаждением вспоминая описание реликвии, и капюшон, закрывающий его голову, заколыхался. – Как все помнят, это растение поджигают в домашних и храмовых алтарях раз в год, во время праздника поминовения, чтобы облегчить душам умерших появление на земле, а затем помочь покинуть ее. Но огар, из которого сделан свиток, рос только в одном месте страны, на берегу реки Кидзэ, протекающей в мертвых землях, и давно исчез. Застежки выкованы из бронзы древним мастером Гекидширо.
– Ясно, – перебил наместник. – Чем еще он может быть важен, кроме редкой бумаги и выдающейся работы ювелира?
– Если собрать все фрагменты свитка, можно получить единое послание, – сказал мастер Син.
– Что за послание?
– Скажем так, оно представляет интерес лишь для заклинателей. Это размышление нашего великого предшественника о теории магии, – поспешно пояснил Отсуи.
– Его можно использовать?
– Только для того, чтобы насладиться мудростью древних, – усмехнулся тот.
– И для чего магам бесполезные теоретические раздумья?
– Быть может, они надеются почерпнуть оттуда какой-то практический смысл… – задумчиво произнес магистр, потирая тощие запястья, торчащие из рукавов мантии. – Или уверены, что в символах зашифровано тайное знание или карта…
– А это не так?
– Нет.
Рэю предположения заклинателей показались весьма туманными. Судя по хмурому лицу наместника – его тоже не устраивали их объяснения, но он пока не стал уточнять и настаивать.
– Мы посоветовались, обдумали ваши предложения и приняли окончательное решение, – важно произнес Фумай, и его пухлые щеки начали наливаться краснотой. – В башне ордена Варры хранился самый значимый фрагмент. Он будет доставлен в храм Бледной травы, расположенный в городе-призраке мертвых земель Огиры. Маги будут вынуждены пойти туда и принять бой, который мы навяжем им.