Неусыпное око - Джеймс Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я слишком устала, чтобы думать об этом», — сказала я себе. В прежние времена это вполне сошло бы за отговорку от моего прежнего рассудка, чтобы он отстал от попытки разрешить эту проблему. Но нынче это не сработало. Мой связующий кристалл был жесток и неспособен от чего-либо отрешиться.
По турзилефф. Калафф. Не слуга. Дочь.
Голос Фестины ворвался в мои мысли.
— Что там за штуковины разбросаны? Вон, видишь?
Мы стояли прямо на краю озера — там, где песок припорошил корку льда, сковывающего воду. Те штуковины, что увидела Фестина, были темными комьями размером с мой кулак: яйца водосовы, отложенные по осени, они высиживались-замораживались всю зиму напролет, но должны были вылупиться всего через несколько дней, когда сойдет лед. Новорожденные совы были страшными, как смертный грех, этакие омерзительные головастики-переростки, и птиц они ничем не напоминали. Только спустя три месяца они превращались в ухающих хищников, охотящихся на грызунов на земле и мелкую рыбешку в воде.
Я начала все это рассказывать Фестине; но в ту секунду, когда она узнала, что видит яйца, взгляд ее сделался счастливо-безумным.
— Яйца? — переспросила она. — У меня есть. — Она осеклась. — У меня их целая коллекция, — продолжила она, теперь пытаясь говорить небрежно и с трудом напуская на себя строгость. — Я могу говорить о ней часами и утомить тебя до слез.
Я внимательно на нее поглядела.
— Ручаюсь, что никому ты о своей коллекции не рассказываешь.
Она засмеялась, но на полсекунды позже, а то я могла бы в этот смех поверить.
— Ты права. — Ее взгляд метнулся в мою сторону, но она тут же отвела его, увидев, что я, не переставая смотрю на нее. — Так, Фэй, я хочу попытаться заполучить одно из этих яиц. Ничего в этом плохого нет, правда?
Я кивнула.
— Водосовы здесь встречаются так же часто, как мухи-кровососы. Природа не обидится на то, что ты заберешь одно яйцо. — Я шагнула в сторону озера. — Мы можем поискать палку, чтобы пробить ею лунку во льду…
— Оставайся-ка ты здесь, — велела Фестина. — Я сама все сделаю.
— Тебе точно не нужна помощь?
— Оставайся на берегу, чтобы вытащить меня, если я провалюсь под лед. — И она скользнула в сторону по берегу, всем своим видом демонстрируя поиск какой-нибудь дубины.
Я наблюдала, как она ползает по берегу, пытаясь долбить лед концом найденной палки. Она продолбила бы дырку достаточно скоро — сейчас шел снег, но до этого пятидневная оттепель хорошенько подтопила ледяную корку. Как только дыра будет пробита, она сможет той же палкой выковырять яйцо, после чего у нее будет собственный уродец-совоголовастик.
Как-то отец подарил мне ручную водосову.
— Сначала она омерзительна, потом будет летать… — вот что он мне сказал.
И моя сова, Джилли, преподала мне урок, выскользнув однажды из клетки и так никогда и не вернувшись: одно за другим дорогие существа исчезают из твоей жизни. Домашние питомцы. Люди. Мой отец.
Рядом со мной замерцал свет. Я повернулась и увидела павлинью трубку, парящую над озером, но вне досягаемости… в ту секунду она была узкой, не шире моей вытянутой руки. Взгляд вскользь — в сторону Фестины; она трубы не заметила. Падал густой снег, и она не смотрела в мою сторону — она была занята своим делом, стеснялась и скрытничала.
Ну и ладно, имеет право.
Павлиний хвост был теперь длинным, он вытянулся над водой так далеко, что золотые-зеленые-фиолетовые отблески скрылись среди снегопада. Его тело мирно покачивалось из стороны в сторону, как угорь, лениво плывущий в прохладной воде.
— Что ты такое? — спросила я.
«Ботхоло», — произнес печальный голос в моей голове. «Проклятый. Разрушающий самое себя».
Слова были на языке улумов, но голос был папин. Голос папы, умершего аж двадцать семь лет назад.
Через секунду павлиний хвост исчез.
Фестина приближалась ко мне, нежно баюкая шар липкого студня в обеих руках.
— Я раздобыла яйцо! — объявила она. В ее волосах сверкали снежинки, а глаза сияли.
— Ты знаешь, его надо держать в воде, — сказала я. — Иначе водосова не вылупится.
— Вылупится? — Она удивленно посмотрела на глыбу в своих руках. — Правильно. Оно собирается вылупляться. Я все думала… — Она осеклась. — Я просто собираю яйца. И только сами яйца. У меня никогда не было… а что будет, когда оно вылупится?
— Из них получаются хорошие домашние питомцы, — сказала я. — Если обращаться с ними ласково с самого начала, то они довольно сильно к тебе привяжутся. Это милейшие зверюшки.
— Уверена в этом, — сказала Фестина. — Но нет. — Она снова посмотрела на яйцо. — Лучше мне отнести тебя назад.
Медленная прогулка к лунке во льду. Мы пошли вместе… или, может, Фестина пошла одна, а я просто сопровождала ее. Она опустилась на колени и столкнула яйцо в воду; оно запрыгало по поверхности, точно как снежок, брошенный в ручей.
— Так он и должен себя вести? — спросила она.
— С ним все будет хорошо.
— Я хочу сказать ему, чтобы он рос большим и сильным… но, черт побери, это же такая сентиментальная чушь.
— А что плохого в сентиментальности? Горько, оплакивай свою потерю, я никому никогда об этом не скажу.
Она снова опускалась на колени, я стояла подле нее. Я нагнулась и быстро поцеловала ее в макушку. В ее волосы. Она повернула голову, чтобы посмотреть на меня, ее лицо, мое лицо…
Тут над нами пролетел глиссер. Команда по борьбе с эпидемической угрозой прибыла на место.
— Нам надо вернуться, — сказала Фестина.
Я открыла рот, чтобы сказать то же самое. Или мне хотелось так думать?
К тому времени как мы добрались до остальных, ребята из борьбы с эпидемической угрозой уже вовсю суетились в своих ярко-оранжевых герметичных комбинезонах: часть из них продвигалась внутрь шахты, пока остальные разворачивали свою точку под открытым небом — довольно впечатляющую патологоанатомическую лабораторию, устроенную под полусферой, где нас всех осмотрели на предмет заражения.
Краткое содержание следующих трех часов: мы не были инфицированы, а покойный был — от кончиков ушей до пальцев ног — нашим старым другом птеромическим параличом. Или скорее свежеприбывшим братом нашего старого друга, птеромиком-В, близкородственным исходному микробу, но с достаточно существенными отличиями, чтобы нынче заражать своборесов.
Мы молились всем богам, чтобы эта разновидность имела и другие отличия. У исходной болезни, назовем ее птеромик-А, латентный период длился шесть месяцев, во время которого у зараженных не наблюдалось никаких симптомов, но при этом они прямо-таки сочились заразой; именно так болезнь распространилась среди всех улумов на планете, а этого никто и не заметил. Ирану лежал в этой шахте максимум три месяца, и если вирус придерживался прежней модели, он мог заражать других в течение трех месяцев до того, как исчез из виду. Это означало всех своборесов, участвовавших в торговых переговорах. А также улумов и хомо сапов. Каждая божья тварь на Дэмоте могла подвергнуться влиянию заразы, все зависело лишь от того, на какое количество видов действовал птеромик-В.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});