Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История Дарэта Ветродува - Александр Смолин

История Дарэта Ветродува - Александр Смолин

Читать онлайн История Дарэта Ветродува - Александр Смолин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 124
Перейти на страницу:

С заходом сольяма гунтианка как и обещала, покинула лагерь. Все спали, и только Одвин не мог сомкнуть глаз. Он видел, как девушка уходит, но не посмел ей препятствовать. «Прощай!» — прошептал берсерк и помахал рукой. Она помахала в ответ.

Аша на мгновение задержалась, сняла один амулет с руки и на память бросила его варвару. Тот не моргая, поймал подарок и прислонил к губам. Ему было грустно расставаться с прекрасной спутницей, к которой он уже успел привыкнуть за неделю пути.

Девушка залезла на драгоньера, окинула лагерь последним взглядом и растворилась во тьме ночной. Сердце берсерка было разбито вдребезги, но он отпустил ее.

Через полмесяца изнурительного перехода от Эланрина, отряд капитана достиг стен Харангарда. По пути им пришлось прорываться через многие патрули агнийцев. То, что они увидели, повергло их в шок: полуразрушенная столица была захвачена. Черные иссферские флаги с красными шестиконечными звездами развивались над куполами некогда прекраснейшего дворца империи. Окрестности лежали в руинах.

Тогда они приняли решение двигаться в сторону Руха.

Неподалеку от Пограничных холмов команда наткнулась на небольшой патруль легионеров. Те прямо у дороги казнили крестьян. Подоспели они слишком поздно: оставался в живых последний приговоренный. Отряд Карданьера смог спасти лишь его. Селянин долго благодарил их и рассказывал о ситуации в стране, а после сунул каждому в руки листовку и убежал прочь. В них речь шла о неком убежище для людей. Из рассказа человека, они узнали, что Рух уничтожен, а о судьбе императора и вовсе ничего не известно.

Теперь капитан действительно не знал, что и делать. Они разбили лагерь у дороги и хотели похоронить убитых, но откуда-то налетел большой отряд неприятеля и завязался бой. Один лиморец был убит ножом в спину, другой ранен. Силы превосходили их втрое, а то и вчетверо. Карданьер приказал бежать. Втроем им удалось оторваться, ибо драгоньеры развивали высокую скорость. К сожалению второй лиморский моряк скончался в пути: стрела слишком близко прошла к его сердцу. Капитан и Одвин с почестями похоронили погибшего. Теперь они остались вдвоем и решили пойти на юг вдоль дороги, стараясь избегать встреч с врагом и не зная, куда судьба заведет их на этот раз…

ГЛАВА 15 СПАСЕНИЕ

К Дарэту вернулось сознание, но он был слаб. Дыхание приносило глухую боль, которая тут же отзывалась глубоко в спине. Парень не спешил открывать глаза, потому что боялся худшего: очнуться в плену или еще хуже в могиле. Он постарался прислушаться — вокруг было тихо. Его обдувал свежий ветерок и это значило, что он находился не в помещении. «Может быть, я лежу на том же поле среди раненых и убитых, а демоны уже далеко отсюда. Агнийцы!!!» — Дарэт вдруг вспомнил весь ужас и страх минувшей ночи. Вспышки фрагментов пронеслись в его памяти. Ему стало не по себе. Поверхность, на которой он лежал, резко всколыхнулась, и послышался странный звук, отдалено напоминающий шелест листьев на сильном ветру. Парень все же решил открыть глаза и вскрикнул от удивления: повсюду были облака. Далеко внизу виднелись реки, леса и поля, которые с такой высоты казались крошечными. Он летел на огромном белом рухе.

— Все хорошо брат! Все уже позади. Мы очень далеко от Руха.

— Волчонок? Воды! Дай мне воды.

— Прости брат, фляга пуста!

— Что произошло? Куда мы летим? — очень вяло спросил Дарэт, продолжая беспомощно лежать на гигантской птице. Товарищ придерживал его от падения.

— Тебе в сей миг не нужно волноваться. Отдыхай! У нас нет зелья, чтобы тебя вылечить. Рана на спине достаточно серьезная. Тебе сильно повезло брат!

— Ты мог бы попытаться меня исцелить.

— Я целитель, а не волшебник. Держись брат! Мы летим в страну Сияющих Озер. Там нас вылечат и помогут. Через несколько мер времени будем там, а пока поспи.

В ответ Ветродув только молча кивнул. Голова закружилась, ему вдруг показалось, что у руха две головы, зрение поплыло и сознание вновь провалилось в темноту, но перед этим он успел почувствовать очень знакомую энергетику: она шла от птицы под ними.

В беспамятстве парень видел странные и ничем не связанные видения. Но одно из них вызывало страх: Кто-то вновь скакал к нему с того конца пахотного поля. Фигура на коне была неразличима с такого расстояния, но она приближалась все ближе. Его ноги прилипли к земле, а рука, кажется, держалась за тонкий ствол небольшого дерева. Он пытался увидеть всадника любой ценой. И это ему почти удалось, но раздался дикий крик и Дарэт резко очнулся. Весь в поту он подскочил на кровати. Спину тут же пронзила острая боль, от которой он вскрикнул и упал обратно. Немного погодя Ветродув огляделся.

Он лежал на животе в маленьком деревянном домике. Повсюду висели различные травы, на полках стояло множество разноцветных снадобий. Справа находилось квадратное не застекленное окно, из которого на него смотрела желтоволосая бледнолицая девушка. Ее пышные волосы завивались и спускались с плеч до уровня локтей. Незнакомка еще несколько мгновений понаблюдала за ним и скрылась из виду, но ненадолго. Дверь приоткрылась, и девушка вошла в светлицу. В руках у нее была маленькая деревянная мисочка. Она протянула ее парню и что-то сказала на непонятном языке:

— Go belyaro teamo ros. Ros go belyaro! Dio, teamo dur go ula… go el'gardo (Выпей это пожалуйста. Пожалуйста, пей! Прими, это тебе поможет… клянусь!)

Дарэт не сводил с нее глаз, когда пил содержимое. Ее задорное милое личико надолго приковало его взгляд к себе. На вкус отвар оказался приятным и освежающим. Но через пару моментов больному резко стало плохо. Желудок сильно жгло и крутило. Рана на спине тут же напомнила о себе. Он корчился на кровати, но не проронил ни звука, ибо храброму ликвидатору не престало проявлять слабость перед женщинами. Правда его храбрость продлилась недолго: Ветродув не смог сдержаться и закричал. Его руки уцепились за влажные от пота простыни, а ноги скрутила подступившая судорога.

Незнакомка постаралась успокоить больного и приложила к спине холодный компресс из лечебных трав. Постепенно боль стала утихать и парень почувствовал облегчение. В этот момент в комнату вошел Волчонок. Его сломанная рука была перемотана белой тканью и сквозь нее проступали кровавые пятна. Очевидно, ранение обезобразило ее, но сквозь повязку Дарэт не разглядел. Дгард что-то сказал девушке, и она подала ему с полки лечебное зелье. Волчонок выпил его и выдохнул. Тело пробила легкая дрожь.

— Еще десять таких эликсиров и возможно я снова смогу держать меч. Вражеский топор соскользнул мне на руку. Очень больно если честно. Благо хоть рука осталась. Похоже, сломана или треснута кость. Жаль лечебное зелье не лечит от переломов и ядов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать История Дарэта Ветродува - Александр Смолин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит