Скорпия - Энтони Горовиц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И это теперь тоже ясно. Когда Алекс встретился с сэром Грэхэмом Адером, госслужащий был на удивление дружелюбен. Он сказал Алексу, что за что-то перед ним в долгу.
– Значит, отец… пожертвовал собой ради вас, – проговорил Алекс. Вот это было совершенно непонятно. Его отец работал на Скорпию. Почему он был готов умереть ради человека, которого раньше даже никогда не видел?
– Я должен сказать тебе ещё одну вещь, – сказал лектор Имперского колледжа. – Полагаю, это тебя шокирует. Примерно через месяц я поехал домой к отцу в Уилтшир. К тому времени я уже получил подробный инструктаж по безопасности – на случай, если Скорпия попытается совершить новое покушение. И… – он сглотнул, – там был твой отец.
– Что? – Алекс уставился на него.
– Я приехал раньше условленного времени. И, когда я входил в дом, твой отец как раз уходил. Он встречался с моим отцом.
– Но это…
– Знаю. Невозможно. Но это был точно он. Сразу же меня узнал.
«Как ты?»
«Хорошо, спасибо вам большое».
«Рад, что смог тебе помочь. Береги себя».
Вот что он мне сказал. Я точно помню эти слова. А потом он сел в машину и уехал.
– Значит, мой отец…
Джеймс Адер поднялся.
– Уверен, миссис Джонс сможет тебе всё объяснить, – сказал он. – Но мой папа хотел, чтобы я передал тебе, насколько же мы тебе благодарны. Да, он попросил меня тебе об этом сказать. Твой отец спас мне жизнь. В этом сомневаться нельзя. Я сейчас женат, у меня двое детей. Забавно прозвучит, но старшего я назвал Джоном, в его честь. Если бы не он, у меня бы вообще не было никаких детей. А у моего отца не было бы ни сына, ни внуков. Что бы ты о нём ни думал, что бы тебе о нём ни рассказывали, Джон Райдер был очень храбрым человеком.
Джеймс Адер кивнул миссис Джонс и вышел из кабинета. Дверь закрылась. В комнате снова повисла долгая тишина.
– Не понимаю, – проговорил Алекс.
– Твой отец не был наёмным убийцей, – сказала миссис Джонс. – Он не работал на Скорпию. Он работал на нас.
– Он был шпионом?
– Великолепным шпионом, – пробормотал Алан Блант. – Мы завербовали двух братьев, Яна и Джона, в один год. Ян был хорошим агентом. Но Джон был намного, намного лучше.
– Он работал на вас?
– Да.
– Но он убивал людей. Миссис Ротман показала мне. Он сидел в тюрьме…
– Всё, что Джулия Ротман знала… точнее, думала, что знала о твоём отце, – ложь.
Миссис Джонс вздохнула.
– Да, он действительно служил в армии, у него была блестящая карьера в Парашютном полку и получил награду за Фолклендскую войну. Но вот всё остальное – драку с таксистом, тюремный срок и прочее, – выдумали мы. Это называется «глубокое прикрытие», Алекс. Мы хотели, чтобы Джона Райдера завербовала Скорпия. Он был наживкой, и они её заглотили.
– Зачем?
– Скорпия расширяла своё внимание на весь мир. Нам нужно было знать, что они делают, как зовут людей, которых они нанимают, размер и структуру организации. Джон Райдер был экспертом по оружию и великолепным бойцом. А в Скорпии думали, что он на мели. Его приняли с распростёртыми объятиями.
– И всё это время он держал с вами связь?
– Его информация спасла больше жизней, чем ты можешь представить.
– Но это же неправда! – У Алекса кружилась голова. – Миссис Ротман сказала мне, что он убил пять или шесть человек. А Ясен Григорович обожал его! Он показал мне свой шрам. Сказал, что папа спас ему жизнь.
– Твой отец притворялся опасным убийцей, – сказала миссис Джонс. – Так что… да, Алекс, ему пришлось убивать. Одной из его жертв стал наркоторговец из джунглей Амазонии. Именно тогда он спас жизнь Ясену. Ещё он убил американского двойного агента и коррумпированного полицейского. Я не хочу сказать, что эти люди заслуживали смерти. Но мир вполне смог обойтись и без них, а у твоего отца, боюсь, просто не было выбора.
– А как насчёт других, о которых вы мне говорили?
Алекс хотел знать всё.
– Были ещё две жертвы, – вставил Блант. – Священник, работавший на улицах Рио-де-Жанейро, и женщина из Сиднея. С ними пришлось потруднее. Мы не могли дать им умереть. Так что мы инсценировали их смерть… примерно так же, как инсценировали и смерть твоего отца.
– Мост Альберта…
– Это была постановка, – снова продолжила миссис Джонс. – Твой отец рассказал нам всё необходимое о Скорпии, и нам нужно было его выручать. На то было две причины. Во-первых, твоя мама только что родила мальчика. Это был ты, Алекс. Твой отец хотел вернуться домой, быть с тобой и твоей мамой. Но ещё… ситуация становилась слишком опасной. Видишь ли, миссис Ротман влюбилась в него.
Столько новой информации за один раз было переварить практически невозможно, но Алекс всё же вспомнил разговор с Джулией Ротман в гостинице в Позитано.
Он очень мне нравился. Он был очень красивым мужчиной.
Алекс отчаянно пытался найти хоть что-то похожее на правду в паутине лжи и ответной лжи.
– Она сказал мне, что его взяли в плен. На Мальте…
– Это тоже постановка, – призналась миссис Джонс. – Джон Райдер не мог просто подать заявление на увольнение из Скорпии – его бы ни за что не отпустили. Так что пришлось кое-что организовать. Его отправили на Мальту, якобы для того, чтобы убить шестую жертву. Он сообщил нам об этом, мы ждали его. Устроили грандиозную постановочную перестрелку. Ты знаешь, на что мы способны, Алекс – примерно такое же по масштабам шоу мы устроили для тебя на Вествее. Там же, на Мальте, был и Ясен, но мы дали ему сбежать. Нам нужно было, чтобы он рассказал Джулии Ротман, что случилось. А потом мы «пленили» Джона Райдера. Насколько было известно Скорпии, его допросят, а потом либо снова бросят в тюрьму, либо казнят. Они никогда больше его не увидят.
– Так почему?.. – Алекс до сих пор не до конца понимал, что же случилось. – Почему мост