Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Ожерелье - Мэтт Уиттен

Ожерелье - Мэтт Уиттен

27.12.2023 - 20:56 2 0
0
Ожерелье - Мэтт Уиттен
Описание Ожерелье - Мэтт Уиттен
Жизнь Сьюзен Лентиго замерла на двадцать лет. Ровно столько ждала она казни Чудовища. Чудовища, который однажды убил ее дочь. Двадцать лет спустя Сьюзен чувствует, что эта история еще не закончена. Словно что-то ускользнуло от правосудия. С новой улики начинается борьба маленькой женщины и огромных масштабов судебной системы, неохотно прислушивающейся к интуиции матери и не признающей ошибок. Так кто он — настоящий убийца, о чьем наказании она мечтала все эти годы? Сьюзен должна узнать правду, пока не исполнен смертный приговор.
Читать онлайн Ожерелье - Мэтт Уиттен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79
Перейти на страницу:
анализа ДНК. Тогда мы будем знать, что делать дальше.

В баре уже было не так уютно и безопасно, поэтому Роберт расплатился по счету, и они вышли.

— Теперь куда? — спросил он.

Она так боялась этого момента. Ей придется пойти спать на автобусную станцию — если она будет открыта. Она ни за что не стала бы просить Роберта заплатить за ее номер в отеле.

— Я должна достать свой чемодан из вашего багажника.

— Где вы будете спать?

— Я найду что-нибудь. Не беспокойтесь.

— Не дурите. Я сниму вам комнату.

— Вы не обязаны это делать…

Он махнул рукой.

— Вы можете вернуть мне деньги, но потом. Мы сейчас вернемся в «Эконо Лодж». Теперь, когда Лиза знает, кто вы, нет смысла от нее прятаться.

Они приехали в отель и подошли к стойке регистрации. Лизы поблизости не было. Но в холле стояли несколько человек лет тридцати — сорока — мужчины в брюках цвета хаки и женщины в деловых костюмах, которые выглядели как представители средств массовой информации. Сьюзен надеялась, что они ее не узнают.

— Привет, найдется ли у вас номер для моей подруги? — спросил Роберт у портье, женщины средних лет с обеспокоенным выражением лица.

— Боюсь, у нас нет свободных мест, — ответила она.

— Но у вас должна быть какая-нибудь комната, — начал уговаривать ее Роберт.

Он показал на Сьюзен и тихо сказал:

— Это Сьюзен Лентиго. Она мать маленькой девочки, которая была убита.

Сьюзен огляделась, опасаясь, что какой-нибудь репортер услышит и начнет задавать ей вопросы.

Портье отеля нахмурила брови и, похоже, занервничала еще больше.

— Мне жаль, но у нас столько репортеров, телевизионщиков, протестующих…

— У мисс Лентиго была очень трудная неделя. Ей нужно хорошенько выспаться перед казнью.

— Я хотела бы помочь вам. Но не могу.

Роберт разочарованно покачал головой.

— Просто великолепно. Как называется тот другой отель, на Кларк-стрит?

— «Отель на Кларк-стрит».

Сьюзен подумала, не издевается ли портье над Робертом, но решила, что эта женщина слишком нервничает, чтобы шутить.

— Но там тоже занято.

— Хорошо, какие еще есть отели?

— В нашем городе есть еще два отеля, и оба заняты. — Она подергала себя за ухо. — Наверное, вы могли бы поискать на «Эйрбиэнби», но уже слишком поздно.

Роберт и Сьюзен отошли от стойки. Она знала, что он скажет дальше, еще до того, как он это сказал. Она почувствовала, как ее тело напряглось. И еще она почувствовала трепет в груди, которого не чувствовала уже очень, очень давно.

Он сказал:

— Знаете, вы могли бы остаться в моей комнате. Там есть дополнительная двуспальная кровать.

— Хорошо, спасибо, — ответила Сьюзен, прежде чем поняла, что собирается это сказать.

Комната Роберта была на третьем этаже. Сначала он предложил ей пройти в ванную.

— Вы можете пожалеть об этом, — сказала она. — Я собираюсь провести там не меньше двух часов.

— Предупреждение принято.

Как только первые капли воды коснулись ее тела, Сьюзен поняла, как сильно была напряжена все это время. Она трижды вымыла голову двумя маленькими бутылочками шампуня из отеля и воспользовалась тонной кондиционера. Она энергично терла себя чем-то под названием «Средство для мытья тела», которое, как она надеялась, сработает так же эффективно, как и обычное мыло.

Она уже вытиралась полотенцем, когда реальность снова обрушилась на нее. Она пахнет чистотой и свежестью, а ведь завтра вполне может стать самым ужасным днем в ее жизни.

Не считая события двадцатилетней давности.

Она захватила с собой фланелевую ночную рубашку, но не хотела надевать ее сегодня ночью. Ей показалось слишком интимным — надевать ночную рубашку, ночуя в гостиничном номере с мужчиной, которого она едва знала. Поэтому она надела свежие джинсы и футболку. После этого она сняла кольцо, которое носила все эти годы, и спрятала его на дне отделения в чемодане. Позже она решит, продать его или просто выбросить. Потом она вышла из ванной.

— Вы были правы. Около двух часов, — заметил Роберт.

— Я же вам говорила.

Он вошел в ванную и закрыл за собой дверь как раз в тот момент, когда зазвонил телефон Сьюзен. Она подняла трубку. Это была ее мать.

Она подумала было о том, чтобы не отвечать, но знала, что мама расстроится. Наверное, Сьюзен ответила только после десятого звонка:

— Привет, мам.

— Сьюзен, ты где?

На секунду она подумала о том, чтобы сказать маме, что она прямо сейчас в номере с мужчиной, просто чтобы посмотреть, как та отреагирует.

— Я уже в Ходж-Хилс, все хорошо.

— Надеюсь, ты больше не думаешь всякую безумную ерунду о Дэнни?

— Нет, мам, никаких таких мыслей больше нет.

— Хорошо.

Сьюзен услышала, как Ленора выдохнула с облегчением.

— У тебя хватает мозгов, чтобы не заниматься такой фигней.

— Да, мозгов полно. Как поживает Румпель? Скучает по мне?

— Полночи промяукал. Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Да, конечно, мам.

— Ты нашла себе подходящий номер в отеле?

— Да, мне тут вполне комфортно.

— Сколько это стоило?

— Да, на самом деле, не так уж и дорого.

— Хорошо.

Последовала пауза, затем ее мама сказала:

— Ты знаешь, как люди всегда говорят: передай такому-то привет?

— Конечно.

— Ну, если у тебя будет возможность, передай Курту Янсену всю мою ненависть.

— Будет сделано, — сказала Сьюзен.

Наконец она повесила трубку. Сьюзен хотела лечь в постель, но ей нужно было сделать еще один звонок. Единственному человеку, кроме Роберта, которому она доверяла.

Она набрала номер, и почти сразу же ей ответила Кира, как будто ждала у телефона этого звонка.

— Что случилось?

— Агент Паппас в деле.

— Да, черт возьми! Я знала, что вы сделаете это.

— Мы должны получить результаты из лаборатории завтра около полудня.

— А убийство этого парня запланировано на пять тридцать, так?

— Ага, и у нас в запасе куча времени.

— Блин. Вы прямо супергерои, вы в курсе?

Сьюзен рассмеялась:

— Спасибо, Кира.

В этот момент Роберт открыл дверь из ванной и вошел в комнату. На нем была голубая фланелевая пижама. Она не могла вспомнить, когда в последний раз видела мужчину в пижаме. У него был небольшой животик, но это было не так уж и критично…

Ее мыслям помешала Кира:

— Обещайте, что, как только станет что-нибудь известно, вы мне сразу сообщите.

— Конечно, Кира.

— Окей, круто. Ни пуха!

— Спасибо!

Сьюзен повесила трубку. Роберт задернул занавески на окнах.

— Кто это был? Ваша сообщница? — спросил он.

— Не скажу.

— Знаете, девчонки, вам просто повезло, что Дэнни вас не застрелил.

— Это ему повезло, что я его не убила. Я совершенно точно уверена в том, что и глазом бы не моргнула.

— Он это заслужил.

Она посмотрела на него с кровати.

— Так

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ожерелье - Мэтт Уиттен торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит