Лис из клана серебра - Мари Ви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– То есть?.. – Я будто начала задыхаться, а Арин поднял глаза и пристально изучил мою реакцию.
– Юин. – Он сделал шаг ближе, но между нами все равно было расстояние. – Я не сказал тебе, потому что у меня была на то причина. Когда Этари рассказал мне о том, что… о своей истории, она была похожа на твою. Но это странно; я думал выяснить подробности, но не хотел подвергать тебя опасности, Юин.
Как бы сладко и гладко ни оправдывался Арин, он понимал, что при всех удачных раскладах и возможностях срок подозрений давно истек. Я сама пришла в дом Онэро, я сама хотела узнать правду и понимала, что рисковала. Арин знал, как для меня это было важно, но он промолчал. Он давно скрывал эту правду.
И когда я вознамерилась спросить почему, нам помешали.
– В чем дело?! – госпожа Чжань приблизилась к нам, и я чуть не подпрыгнула от неожиданности.
Арин помрачнел и нахмурился, но пока вмешиваться не хотел.
– Госпожа, я… тут господин Этари…
– Я тебе что сказала? – строго напомнила мне она.
– Возвращаться в комнату через десять минут.
– Они разве еще не прошли?
– Думаю, прошли.
– Тогда чего ты ждешь?
– Послушайте, – вступился за меня Арин, и я помедлила.
Но госпожа Чжань перегородила ему путь, встав непроходимой стеной. В этот момент ее мало заботило, что перед ней, возможно, господин. Конечно же, Арин им не был, хотя в то же время он явно выше по рангу. Но новой главной служанке было все равно. Может быть, это все же не случайность, что ее представил именно господин Дэран.
– Господин Арин, – хищно прошипела ему госпожа Чжань. Арин даже опешил от такого внезапного напора от простой, как ему казалось, служанки. Не в том смысле, что он ее принижал: он видел настоящих, опасных врагов, которые целились в нас из луков, пытались зарубить клинками, а тут – госпожа Чжань. Что ей сделаешь? – Что вы делаете?
– Я… – Арин пару раз хлопнул ресницами. – Я иду к себе.
– Доброй ночи, – жестко улыбнулась ему Чжань.
– Э-э-э, – растерялся окончательно Арин. – Хорошо. Кхм. Спасибо. Юин…
– Юин пойдет со мной в общую спальню для прислуги, господин, – не менее жестко надавила главная служанка.
– Но… – Арин беспомощно показал на свою спину.
– Господин. Вы стоите передо мной и выглядите совершенно здоровым. В доме Онэро есть замечательные лекари, которые удовлетворят все ваши запросы.
– Да, но…
– Если же служанка Юин вам действительно дорога, подумайте вот о чем: вы молодой и вполне привлекательный мужчина. Вы можете найти себе любую девушку и делать с ней все, что пожелаете. – В этот момент в глазах Арина сверкнуло возмущение, он даже сжал кулаки. – Однако маленькая Юин всего лишь прислуживает в знатном доме. Думаете, никто не шепчется за ее спиной? Думаете, никто не обратит внимания, что незамужняя девушка поддалась на чары юного господина и отдала ему свою невинность?
Тут я поперхнулась, а Арин отпрянул и приоткрыл рот от прямоты главной служанки.
– Да я бы ни в коем случае!..
– Поэтому, господин, уважайте традиции, – жестко отрезала госпожа Чжань. – Юин и так сделала для вас очень многое. Не спала ночами, выхаживала вас, когда вы были на грани смерти. – В этот раз Арин погрустнел и снова почувствовал себя виноватым, горько сглотнул. – Отплатите ей тем же. Будьте благодарны. И, если пожелаете, ухаживайте за ней по всем правилам, а не превращайте в девушку легкого поведения.
– Да я ни за что бы так не поступил! – возмутился Арин. – Я люблю ее!
Где-то в этот миг мое сердце растаяло, в глазах помутнело, дыхание сбилось. Ночь теплела, нежнела, смягчалась. Арин возмущенно дышал, глядя на главную служанку.
– Что же, – госпожу Чжань, казалось, это признание ничуть не впечатлило. – Если это так, тогда не пятнайте ее репутацию и ухаживайте за ней согласно вашим чувствам. Она что? Разве заслужила меньшего? Или ваша любовь – лишь пустые слова?
– По-моему, вы не вправе говорить о моих чувствах, – рассердился Арин и сам не заметил, как перешел с Чжань на «вы».
– Я с вами категорически не согласна, – смело продолжала она. – Я здесь главная служанка. В мои обязанности входит отвечать за каждого слугу или служанку дома Онэро. И если я вижу, что мою служанку подвергают оскорблениям или пытаются склонить к тому, чего она не желает, я должна реагировать.
– Он ни к чему меня не склоняет! – возмутилась тут же я.
– Я никогда бы не посмел! – Арин заговорил со мной одновременно.
Но госпожа Чжань была непробиваемой.
– Или вы считаете, что я плохо справляюсь со своими обязанностями? – опять доминировала она. – В таком случае я доложу об этой проблеме главе дома. И, насколько я знаю господина Дэрана, – как она смело назвала его по имени, – он примет кардинальные меры. Например, отошлет Юин в другой дом, чтобы вы ее более не беспокоили.
– Да зачем вы так? – разозлился Арин. – Я желаю ей только добра!
– Желайте по правилам, и никто вам поперек слова не скажет, господин, – гордо заявила госпожа Чжань. – Юин! Иди спать.
Я только открыла и закрыла рот, встретилась взглядом с Арином и подчинилась. Что еще мне оставалось? Разве был выбор? Я всего лишь служанка, а госпожа Чжань Арина отчитала строго.
Арин смотрел на меня так, будто между нами выросла непреодолимая стена. Отчего-то госпожа Чжань вцепилась в меня, но подозрения на этот счет она поселила вместе с заявлением в отношении господина Дэрана. С чего это проблемами какой-то служанки она собиралась заниматься с главой дома Онэро? Разве же это не странно?
То, что случилось в лесу, меня потрясло. Но я все еще не прояснила некоторых моментов, и мне это было нужно. Только теперь оставался один вопрос: как мне что-либо узнать с госпожой Чжань над душой?
Примерно в тот момент, когда госпожа Чжань появилась на горизонте, стало понятно, что для меня это ничем хорошим не закончится. Я уже привыкла просыпаться рано и сразу же браться за работу. Но то ли я не знала, что такое настоящая работа служанки в доме Онэро, то ли госпожа Чжань решила меня загонять, чтобы сил у меня не осталось ни на что другое, кроме службы, но устала я уже через час после того, как встала.
За это время я успела: убрать все кровати, вымыть пол в общей комнате и на веранде. Отнести белье в стирку и после того, как вместе с еще пятью девушками подмела двор, замочить рёкамэ. Перекусила на ходу, пока перетаскивала вместе с остальными все в банкетном зале. Кто-то обмолвился, что к господину Дэрану приедет гость. Кто – неизвестно, но мне