Президент от мафии - Стивен Кэннелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сочувствие. Это помогло ему выиграть.
— Да брось, он и так выигрывал.
— Чтобы он набрал еще больше голосов… Или чтобы не дать его соперникам раздуть дело со шлюхами. Я уверен, что Падж собирался это начать. Что еще тебя беспокоит?
— Каким образом мы пустим под откос избирательную кампанию Хейза? Мне кажется, что мы можем доказать только одно. Что мафия финансировала Уоллиса Литмана и что его телекомпания подыгрывала кандидату на выборах. Но ведь это даже не преступление. Согласен, Уоллис Литман работал над налоговой декларацией Тедди Лански в семидесятых. Но это не означает, что мафия давала ему деньги. Где доказательства? У нас нет ни одной веской улики.
— Пока нет, но если мы сможем доказать, что Ю-би-си контролирует мафия и что Мики Ало хочет посадить Хейза Ричардса в Белый дом, тогда, я думаю, мы сможем с ним справиться. Американцы ненавидят, когда их надувают. Если мы сумеем доказать, что мафия и Ю-би-си выбрали Хейза и пытаются манипулировать выборами, все будет кончено.
Коул заплатил за напитки, и они пересели к столу, чтобы поужинать.
— Еще со времени суда между Лански и государством Израиль я все гадал, что же в этом чемоданчике. Это должно было быть чем-то очень мощным. Содержимое чемоданчика не позволило Лански стать гражданином Израиля, — заметил Коул, когда они сели.
— Держу пари, что там были записи прослушивания разговоров Лански с преступниками, сделанные незаконно. Возможно, люди из Министерства юстиции не могли их использовать здесь, в Штатах, потому что они были добыты в обход закона, но они могли одолжить их израильтянам. Если нам повезет, то, возможно, эти пленки еще существуют. Они не могли быть внесены в реестр, потому что не существовало ордера на прослушивание. Дэвид Робб должен был одобрить эту сделку. Это значит, что либо они у него, либо старик знает, где они сейчас. Если мы найдем Робба, то, возможно, найдем и решение этого уравнения… Может быть, мы раздобудем записанные на пленку разговоры между Лански и Джозефом Ало.
— А возможно, он говорил с Уоллисом Литманом.
— Как бы мне хотелось, чтобы я еще не бросил пить и смог за это выпить, — сказал Каз.
Официант принес меню, но, увидев цены, мужчины встали и вышли.
Каз и Коул поужинали в переполненном «Макдоналдсе» рядом с залом игровых автоматов. Пока дети кричали и кидались кубиками льда, они разделили свои обязанности по поиску Дэвида Робба.
Глава 54
С подветренной стороны
Люсинда проложила курс на Кабо-Сан-Лукас, и двухмачтовый кеч направился с подветренной стороны в море. Ей пришлось часто менять курс, потому что яхта преодолевала высокие, быстро бегущие валы, сносящие ее в сторону. Небо покрывали стремительно и плавно движущиеся облака, и день казался пронизанным серебристым светом.
Райан оставался на палубе, неловко прыгал на одной ноге от правого борта к левому, поворачивая кливер.
Происшествие с Джерри Парадайзом ясно обозначило опасность для них обоих. Для Люсинды это стало финальным аккордом в мрачной фуге, зазвучавшей в день убийства Рекса. Разочарование в сопровождении оркестра — избиение мальчишки в парке… Холодное, бездушное предупреждение, произнесенное в кабинете… Угроза на кухне, когда Мики толкнул ее на пол и обвинил в том, что она за ним шпионит. Все это бледнело в сравнении с Джерри Парадайзом и попыткой убить их с Райаном.
— Нам следует позвонить Казу и рассказать о том, что случилось, — наконец произнесла Люсинда.
Райан прислушивался к завыванию ветра в такелаже. Он понимал, что она права. Сотовый телефон лежал в центральном ящике внизу. Он не работал, но Райан объяснил Люсинде, что у него просто сели батарейки.
Молодая женщина принесла телефон, включила маленький генератор, дающий ток в салон, воткнула заряжающее устройство и положила все на стол для карт. Она повернулась, чтобы выйти на палубу, но замешкалась, когда увидела Райана, сидящего за рулем, всматривающегося в горизонт, высоко вздернув подбородок, положив правую руку на румпель. У нее перехватило дыхание, когда она смотрела на него. В нем, казалось, теперь появилось что-то более обстоятельное, что-то такое, чего не хватало раньше — настойчивость в достижении цели, решительность. Райан посмотрел вниз и увидел, как она на него смотрит. Люсинда улыбнулась, чтобы скрыть смущение и пошла вверх по лестнице к нему.
— О чем ты сейчас думал? — спросила она.
— Я гадал, что за странная космическая сила заставила нас заниматься этой гигантской проблемой. Разве у нас достаточно сноровки, чтобы не дать организованной преступности протащить своего кандидата в президенты?
Люсинда не знала, что ему ответить. Эта мысль захлестнула ее.
Порыв ветра ударил в главный парус, и они оба почувствовали, как яхта накренилась, скользя вниз по пенному валу.
Райан посмотрел на низко летевшую чайку, распластавшую крылья и без усилий парившую рядом с «Линдой». Птица не меняла положения, пользуясь попутным ветром. Казалось, что она подвешена в воздухе, хотя на самом деле чайка летела очень быстро, удерживая свое положение легкими движениями крыльев и хвоста. Райан подумал о том, как было бы здорово, если бы и он мог руководить событиями в своей жизни с такой же легкостью.
Через сорок минут батарея в сотовом телефоне была заряжена, Люсинда спустилась вниз и взяла его. Она набрала номер матери. После третьего звонка Люсинда услышала в трубке голос Каза.
— Да, — произнес он невнятно.
— Каз?
— Кто это?
— Люсинда. Я с Райаном. Он хочет с вами поговорить. — Она протянула телефон Райану. Тот приложил трубку к уху.
Каз все еще находился в Вашингтоне, в припаркованном возле Департамента людских ресурсов автомобиле. Он собирался отправиться туда и найти того дурака, который поверит в выдумку, что его беспокоит тот факт, что Дэвид Робб превысил свою социальную страховку.
— Как поживаешь, Каз? — поздоровался Райан.
— Лучше бы спросил, как я себя чувствую.
— Одно и то же. Но у меня проблема, которую необходимо решить.
— Сделаю, что смогу…
— Никто не должен был знать, где мы с Люсиндой находимся. Мы провели в одном месте три дня, и появился какой-то парень. Он назвался Джерри Парадайзом, а может быть, его зовут и Гарри Микс. Он из Атлантик-Сити. Этот Джерри попытался убить нас. Я почти уверен, что это Мики послал его. Но вот только одно я не могу сообразить. Каким образом Мики узнал, где мы.
— Вы ему звонили?
— Я звонил ему один раз из телефона-автомата. И это произошло в тот самый день, когда на нас напали, так что это не может быть причиной. — Он посмотрел на Люсинду. — Одну минуту… — Райан повернулся к ней: — Ты звонила своему брату?
— Нет, — ответила она и тут же вспомнила о том, что разговаривала с Пенни. — Но я звонила матери в дом в Джерси два дня назад, когда ездила в Авалон за продуктами.
— Люсинда звонила Пенни в особняк в Джерси два дня назад.
— Значит, Мики установил «Пин Тел».
— Что?
— Это такая штуковина, разработанная телефонной компанией для того, чтобы ловить тех, кто звонит и угрожает. Определитель номера. Если у Мики такая есть, то он получает распечатку с указанием номера звонившего. Не так сложно узнать адрес. — Потом Каз добавил: — Я полагаю, мне не следует говорить тебе, чтобы ты не звонил ему больше, если не хочешь украсить собой внутреннее убранство соснового ящика.
— Послушай, Каз, я хочу в этом участвовать.
Каз промолчал, поэтому Райан снова заговорил:
— Мики уже трижды попытался убить меня. До тех пор, пока я его мишень, я тоже должен идти вперед и надеть униформу.
Казу на самом деле не хотелось работать с любителями, но он не мог сказать об этом Райану.
— Мы с Коулом разрабатываем кое-что. Найдите место, где вокруг вас не будет толпы и лежите тихо. Ты звонишь по сотовому?
— Да?
— Ладно, давай мне номер и держись незаметно. Если мне понадобится помощь, я позвоню.
Райан продиктовал ему номер, и они закончили разговор.
Повесив трубку, Райан взял Люсинду за руку и так они просидели в рубке, пока день клонился к вечеру. Солнце садилось на горизонте, как оранжевый бильярдный шар на мягком зеленом фетре стола. Оно медленно скрылось в волнах, и наступили странные туманные сумерки. Яхта стремительно скатывалась с водных валов. На минуту небо и океан приобрели одинаковый оттенок сумеречно-серого цвета. Там, где вода сливалась с небом, линия горизонта исчезла. От этого странно кружилась голова, словно маленькая яхта оказалась в бесцветном водовороте, крошечная дощечка в мире невидимых сильных течений.
А потом наступила ночь, и луна осветила океан, а кеч беззвучно двигался вперед, в сторону Мексики.
* * *Наконец они прибыли в защищенную бухту в мексиканских водах в шести милях к югу от Энсенады. Они бросили якорь в девять тридцать утра. Люсинда с сонными глазами спустила парус, собрала его и привязала к мачте. Потом они сели в рубке и выпили кофе. Женщина включила радио, пытаясь найти музыку, чтобы улучшить настроение. И слушая далекие звуки из Сан-Диего, они любовались красивым, но голым мексиканским побережьем.