Мастер веры в себя 2 - Артур Спароу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вот как ты думаешь, но в ты прав, в некотором роде. Не совсем точно, немного грубо, но ты прав. Всё это ты придумал, а я тебе всего лишь снюсь, - слова Сюе Сяо звучали то ли серьёзно, то ли как шутка. Чжен По так и не смог до конца понять, хвалил ли его плод его собственных фантазий или она над ним просто смеялась.
В любом случае, ни один из двух вариантов не казался парню хоть немного утешительным.
«Итак, зачем же я здесь? Как мне пройти этот сон?.. Кхем... То есть, я имею ввиду, испытание.»
- Пф… Об этом можешь не волноваться. Сам факт того, что ты до сих пор не сошёл с ума, уже говорит об его успешном завершении! - воскликнула девушка, словно поздравляя его. Но реакция Чжен По оказалась совсем не такой, на какую она рассчитывала.
Молодой человек лишь недоверчиво на неё посмотрел, говоря:
«Знаешь, заговори я со своей мёртвой сестрой в другом месте, меня уже бы посчитали сумасшедшим. Тем более, я уже давно не в ладах со своей головой.»
В этот момент он вспомнил тот миг, когда наконец признал себя безумцем и сломил свои первые оковы. Можно сказать, именно в тот день и начался его по-настоящему тяжёлый и долгий путь.
- Поверь, в каждом зреет небольшая нотка безумия. Это место лишь проверяет, схож ли ты с теми, кто его создал.
«Я, конечно, понимаю, что ты копия моей сестры и все дела, но не могла бы ты объяснять яснее, чтобы даже такой, как я понял.»
- Что значит такой, как ты? Ты далеко не глуп, просто смыслишь немного в других вещах…
«Да-да, это прекрасный способ назвать другого идиотом, теперь давай ближе к делу.» - юноше не хотелось слушать её утешения, а потому он решил её поторопить.
- Хм… Хорошо, представь, что ты на важном собеседовании. Человек перед тобой, хочет отдать тебе свою компанию, то наследие, что он успел накопить за всю свою жизнь. Что для него важно в первую очередь, кроме твоих способностей?
«… Чтобы я на него походил?..» - немного подумав, ответил Чжен По.
- Именно! - подтвердила его догадку Сюе Сяо, - А если быть точнее, чтобы ты думал также, как он, или, хотя бы в том же направлении.
«То есть, ты говоришь, что это место не совсем тест, как раньше, а скорее проверка?»
- Верно. Ты бы скорее всего тоже не хотел, чтобы твои вещи попали не в те руки? Здесь проверяют, достоин ли ты и дальше претендовать на наследие. Факт того, что с тобой всё в порядке и тебя не исказили, не свели с ума собственные мысли, говорит о том, что вы двигаетесь в одном и том же направлении с создателями этого места.
«А тебе известно о гораздо больших вещах, нежели моей сестре...» - не мог не произнести это вслух Чжен По, удивляясь её осведомлённости. Даже старик не говорил ему так много, перед тем как отправил своего ученика сюда.
- Ну, кто знает… Хоть я и создана из твоих воспоминаний, по образу и подобию твоей сестры, создана я именно этими силами. Мне свойственно владеть немного того, чего могла не знать она.
«В таком случае, что случится с тем, чей образ мышления идёт в совсем другом направлении?» - поинтересовался Чжен По.
- Разве я уже об этом не говорила? Они сходят с ума, - вновь повторила Сюе Сяо, - Это место меняется подобно, как ты выразился, их образу мышления, отражая, что таит их сердце. Как например весьма кровожадная личность встретить нескончаемые крики умерших, и чем чернее то сердце, тем хуже придётся её обладателю.
«Это место просто отделяет добро от зла?» - со странным взглядом спросил юноша.
- Нет, конечно, не так однобоко. Границы добра и зла всегда размыты, а критерии никогда до конца не ясны. Как правило, мир далеко не черно-белый, а подавляюще серый. Тут скорее определены границы…
«То есть ты хочешь сказать, что каждый сам определяет добро и зло.»
- Именно! - согласилась девушка, делая жест указательным пальцем, показывая на парня, - Ты попал в точку. И как уже мог понять, прекрасно подходишь под стандарты этого места.
«Мне принять это как комплимент?»
- Если хочешь. По крайне мере, как Сюе Сяо, я могу сказать, что рада тому, что мой брат вырос именно таким, - она говорила искренне, словно передавала чувства самой Сюе Сяо.
После её слов Чжен По совсем не изменился в лице, но на душе у него потеплело. Молодой человек тщательно скрывал то, что эта похвала его тронуло, хоть это и не имело смысла от плода его воображения. Тем более, когда эта «фантазия» читала его поведение лучше всех остальных.
«Подобными слова наверняка бы меня тронули, услышь я их от своей настоящей сестры, но спасибо за попытку.» - проговорил он, стараясь сохранять хладнокровие, - «А теперь ближе к делу. Что мне делать дальше? Раз ты говорила, что я уже прошёл этот этап, будет ли следующий? Сколько их всего?»
Молодой человек не хотел ещё дальше погружаться в эту иллюзию, а потому решил как можно быстрее отойти от этой темы, завалив