Никому не доверяй - Мерил Сойер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти слова не являлись ответом на вопрос, который больше всего мучил Тори: где находился Эллиот, пока Броуди ждал его в библиотеке?
– Значит, твои слова слышали четыре человека. А может, их подслушал кто-то еще?.. Кстати, ты сам видел, как Корелли уехали?
– Нет, я проводил их на стоянку, где Рикко припарковал свой «Феррари», попрощался, вернулся в дом и пошел на кухню.
– Зачем? – спросила Тори. По словам Броуди, он дожидался брата очень долго.
– Мне нужно было поговорить с Марией.
– Долго вы с ней разговаривали?
На лице Эллиота отразилось раздражение.
– А почему ты задаешь все эти вопросы? Броуди сказал тебе, что я отсутствовал подозрительно долго?
– Да, он упомянул об этом.
– Я хотел поблагодарить Марию за хлопоты и за то, как хорошо она все устроила. Она накануне плохо себя чувствовала и, несмотря на это, провела всю ночь на ногах.
– Очень мило с твоей стороны, – без тени иронии сказала Тори.
– Мария гнула спину на нашу семью в течение десятилетий, а отец за все это время ни разу не сказал ей «спасибо»!
– Ты не говорил ей о том, что собираешься одолжить Броуди свою машину?
– Я сказал ей, чтобы она приготовила для него комнату… – Он замолчал на мгновение, потом покачал головой: – Подожди, не думаешь же ты, что это Мария вывела из строя «Порше»? Она даже не умеет водить машину!
– Она могла попросить кого-нибудь.
– Ты готова обвинить кого угодно, лишь бы отвести подозрения от Броуди!
– Может быть, – согласилась Тори. – Но если кто-нибудь преднамеренно испортил машину, шериф это, несомненно, обнаружит. Неважно, как это было сделано, ведь следы все равно остались: в машине или чего-то не хватает, или какой-то узел будет заметно поврежден.
– Уже есть какие-нибудь доказательства?
Тори покачала головой:
– Я не знаю. Но в любом случае вам с Броуди надо отбросить все сантименты в сторону и серьезно поговорить. Я подозреваю, что кто-то в самом деле пытается убить одного из вас – а может быть, обоих.
21
Рейчел открыла парадную дверь виллы, не постучавшись.
– Эллиот здесь? – спросила она одну из служанок, которая занималась полировкой мебели.
– Да, мисс. – Она показала рукой на коридор, ведущий в библиотеку.
После визита к Алексу Рейчел заехала домой, где приняла душ и переоделась. Ее отец и братья отправились в Сан-Франциско – очевидно, они заранее договорились провести эту ночь в городе без нее, предавшись мужским утехам. Но ей это было только на руку: она сможет переночевать у Эллиота.
Она тихо постучала в дверь библиотеки:
– Это я – Рейчел.
Прошло довольно много времени, прежде чем Эллиот ответил, – она даже подумала, что служанка ошиблась. Распахнув дверь, Рейчел увидела, что Эллиот в темноте сидит за письменным столом.
– С тобой все в порядке? – встревоженно спросила она.
Прошло еще какое-то время, прежде чем он поднял на нее глаза. Упавший через открытую дверь свет, отразившись от полированной поверхности стола, еще больше подчеркнул черные круги у него под глазами и резкие морщины около губ. На ладони он держал обручальное кольцо Тори, которое сверкало, как Полярная звезда, даже в полумраке комнаты. Рейчел прикусила щеку, чтобы не усмехнуться.
– Что случилось?
– Тори не хочет выходить за меня замуж.
– После этой сцены сегодня утром я думала, это ты отказываешься брать ее в жены.
Эллиот пожал плечами:
– Тори говорит, что между ними ничего не было. Она просто поцеловала Броуди. И все.
Рейчел не могла скрыть своего разочарования.
– Только не говори мне, что ты ей поверил.
– Какое это имеет значение? Между нами все кончено.
Аллилуйя! Рейчел чуть не подпрыгнула от радости.
– Я сочувствую тебе. Но она в любом случае недостойна тебя.
Эллиот пошевелился в своем огромном кожаном кресле, которое так любил его отец. Он выглядел просто убитым, и Рейчел поспешила перевести разговор на другую тему:
– Я слышала, что Джина будет выступать по телевизору в первом выпуске новостей. Надо посмотреть.
– Откуда ты узнала?
– Мне позвонил Лоренцо.
На самом деле Лоренцо подсунул ей записку под «дворник» на ветровом стекле автомашины, и Рейчел с удовлетворением отметила, что он специально приезжал на виноградник.
Она взяла пульт дистанционного управления и включила телевизор. Телеканал из Сан-Франциско передавал информацию о погоде, которую большинство виноградарей уже получили сегодня утром по факсу. На них надвигался холодный фронт, и все были этим очень обеспокоены. Даже если урожай удастся собрать до наступления холодов, вина все равно могут пострадать от низкой температуры.
– Ты не знаешь, Альдо установил нагревательные приборы? – спросила она.
– Да, у него все готово, – ответил Эллиот без энтузиазма.
Рейчел хотела рассказать ему все об Альдо и Алексе, но что-то удержало ее. Нет смысла это делать сейчас, когда Эллиот все слушает вполуха: такой выигрышный рассказ пройдет просто незамеченным. Эллиот не отрываясь смотрел на экран телевизора, но было ясно, что он ничего не видит.
– Посмотри! Джина! – воскликнула Рейчел, стараясь вывести его из оцепенения.
Эллиот встрепенулся, как раз когда стоящий рядом с Джиной репортер начал говорить:
– Трагический рок довлеет над семьей Хоук из Напа, заставляя снова вспомнить семейство Кеннеди. Несколько дней назад при загадочных обстоятельствах погиб глава этого семейства – Джанкарло Хоук. Теперь его сын – Броуди Хоук – погиб в автомобильной катастрофе, управляя машиной своего брата-близнеца…
– Что?! Броуди не погиб! – воскликнул Эллиот, заглушив репортера. – Разве сегодня утром на месте аварии не было кучи репортеров?
– Это были репортеры местного телеканала. – Рейчел старалась, чтобы по ее голосу было незаметно, что она улыбается. Лоренцо не сказал своей матери правды! – Не волнуйся, скоро все прояснится. Давай послушаем Джину.
– Это трагедия! Настоящая трагедия! – В голосе Джины слышались слезы. – Мы познакомились с Броуди только на похоронах. А теперь он погиб так… так трагически. В это невозможно поверить!
Рейчел задумалась, делая вид, что слушает телерепортера, который уже рассказывал о положении на бирже, а затем все-таки отважилась спросить:
– Ты рад, что он выскочил из этой передряги целехоньким?
– Конечно. У Броуди как минимум десять жизней. Кому еще удалось бы на полной скорости свалиться на машине в пропасть и уцелеть?
– Уцелеть, чтобы рассказать женщине о своем приключении и добиться ее расположения, – заметила Рейчел – удержаться, чтобы не посыпать соли на кровоточащую рану, было выше ее сил. Чтобы чуть ослабить удар, она добавила: – Он разбил твою машину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});