Стальная опора - 2 - Валерий Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рад служить.
— Поручение будет простое. Отправляйся в резиденцию герцога Фагуа и узнай, сможет ли он меня принять.
Пожалуй, так будет лучше. Кто знает этих герцогов, принято ли к ним приходить, не договорившись об этом заранее? Это совсем не то же самое, что зайти к соседу в гости. В прошлый раз не в счет. Тогда он сам меня пригласил.
Лесли отправился без промедления. Дорогу он знал, ему уже доводилось со мной бывать у герцога. Вернулся он примерно через час и сообщил, что герцог будет рад видеть меня к ужину. Что ж, у меня еще есть пара часов. Стоит потратить их с пользой.
— Друг мой Раста, скажи, а ты собираешься в город?
— Не знаю. Пока не решил, — отозвался гном. — Корабли оставлять без присмотра не хотелось бы. А в чем дело?
— Я подумал, не пора ли нам начинать нашу рекламную компанию.
— И как это должно выглядеть?
— Отправляйтесь в город. Возьми с собой Нимли и еще десяток гномов на твое усмотрение. Вы должны удивить всех своей небывалой щедростью.
Гном задумчиво почесал макушку. Удивлять всех окружающих щедростью ему раньше не приходилось.
— По базару пройдитесь, загляните в один-другой трактир, — продолжал я. — И главное не забывайте, что вы состоятельные гномы. Я думаю, тридцать золотых вам хватит на то, чтобы создать у горожан нужное впечатление. Можно потратить больше, но не меньше.
— Тридцать золотых на впечатление?! Да за такие деньги можно устроить праздник для двух сотен гномов!
— Что поделать, впечатление — вещь дорогая. И потом, необязательно все деньги пускать на ветер. Купите что-нибудь. Только что-нибудь шикарное. Угостите народ бочонком-другим пива. И главное, не забывайте рассказывать о том, как выгодно прошел наш поход. Тем более что это правда. Если представится случай, можете продать пару тонн копченой рыбы. Только продавайте ее непременно дешево и при этом не забывайте говорить, что вы здорово на этой сделке заработали.
Раста задумчиво теребил бороду, переваривая все услышанное.
— Ага, — наконец произнес он. — Все сделаем в лучшем виде. Вик, а может и ты с нами?
— Я бы с радостью, но мне необходимо встретиться с герцогом. Так что развлекайтесь без меня.
— Хорошо. А удачное завершение похода мы отметим, когда он действительно будет завершен.
Раста отправился собирать команду для похода в город. Я же задумался над тем, в каком виде я отправлюсь на ужин к герцогу. Мой дорожный костюм изрядно износился. Не хватало еще, чтобы герцог подумал, что мне нечего надеть. Я не слишком щепетилен и не слишком привередлив в одежде, но прием у герцога… Хотелось бы не выглядеть белой вороной. Допустим, по городу я пройду в панцире, но ужинать в нем не слишком удобно. Иное дело в походе на привале. В резиденции герцога вряд ли принято ужинать в доспехах. Надо бы одеться соответствующе. Тем более что средства у меня имелись. Дело было лишь за тем, успею обновить свой гардероб до вечера или нет. Надеюсь, в Занту продается готовая одежда. На заказ за отпущенное время не сошьет костюм самый расторопный портной.
О наши надежды! Недаром говорят, хочешь рассмешить бога — расскажи ему о своих планах. Готовой одежды в Занту не оказалось. То есть она была, но предназначалась для людей среднего сословия. Я бы такую с удовольствием прикупил в поход, но идти на обед к герцогу в ней было совершенно не с руки. У одного из купцов я купил для Лесли, Сонъера и Манги хорошие прочные дорожные куртки. Куртки были одного покроя и создавали для моего маленького отряда что-то вроде униформы. Не всегда же им ходить в доспехах. Довольный Лесли надел куртку сразу. Куртки Сонъера и Манги я поручил посыльному отнести на корабль. Прикупил и себе кое-что для работ, а вот парадной одежды не нашлось. Местная знать предпочитала шить одежду на заказ. Как известно, спрос рождает предложение. Я заглянул к одному портному, к другому. Они с удовольствием брались за заказ, но придти за ним просили через неделю. В лучшем случае — через пару дней.
— Мастер Вик, для чего Вам эта одежда? — недоумевал Лесли. — И так каждому ясно, что Вы человек достойный.
Я улыбнулся этому «каждому ясно» от Лесли.
— Знаешь, Лесли, у знати свои правила. На корабле или в походе я не собираюсь рядиться в парадный костюм — это просто смешно. Если ничего не найду, пойду на ужин к герцогу так. Он умный человек и правильно поймет. Но не хотелось бы сидя за столом ловить удивленные взгляды его окружения.
— Так может, ну его, этого герцога?
— Не получится. Ужин — это просто предлог. К герцогу у меня важное дело.
— Тогда понятно, — проговорил Лесли. — Как непросто жить на белом свете.
И Лесли глубоко вздохнул.
— То ли еще будет.
Мы прошли через площадь и подошли к входу в обитель очередного портного. Портной встречал у входа, к сожалению не нас. Молодой человек с раскрасневшимся лицом (должно быть сын одного их окрестных дворян) важно кивнул в ответ на поклон портного и сходу перешел к делу.
— Мой костюм готов?
— Все сделано в лучшем виде. Так, как Вы заказывали. Проходите.
— Пойдем, Лесли, посмотрим, что здесь шьют, — предложил я сопровождающему меня парнишке.
Мы зашли следом за хозяином заведения и его клиентом в мастерскую портного.
— Судари изволят подождать, пока я разберусь с клиентом? — коротко спросил портной.
— Изволим, — кивнул я.
Мы с Лесли расположились на скамье у входа. Краснолицый дворянин бросил на меня быстрый взгляд, оценил качество панциря и висящего на поясе меча и повернулся к портному. Подмастерья вынесли в зал украшенный серебряным шитьем костюм. А дворянин-то примерно моего телосложения. Чуть полнее, но незначительно.
— Вот, как Вы и заказывали, милсдарь. Изволите примерить? Шитье оказалось дорогим. Костюм будет стоить три золотых.
Дворянин недовольно поморщился.
— Договаривались за два с половиной.
Портной развел руками: «Серебряная нить сильно подорожала. Многие сейчас предпочитают именно серебряное шитье».
— Сударь, если Вам не нравится костюм, я мог бы его выкупить у Вас, — вмешался я.
— Сударь, подождите своей очереди, — отозвался дворянин.
— Не сочтите меня невежей, но мне срочно необходим костюм. Через час я должен быть на ужине у герцога, а мой гардероб еще не прибыл.
Дворянин смерил меня удивленным взглядом.
— У герцога? У герцога Фагуа? Я две недели жду его аудиенции, и еще неделю мне предстоит ждать.
— Увы, у меня нет недели в запасе. Я прибыл сегодня и покину Занту через несколько дней. Поэтому я ужинаю с герцогом сегодня.
— Так кто же Вы такой, гром и молния! Принц крови?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});