Кровь хрустального цветка - Сара А. Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кривлюсь – да еще и нутро сводит.
– Я же тебе конкретно говорила, что Танис под запретом! – тычу Бейзу в грудь пальцем. – Она юна и хочет того, что от тебя получить никогда не сможет.
– Она тебя старше и получила от меня по самое не балуй.
Что ж, тут я сама напросилась.
– Что бы подумала Халена, если бы узнала, что ты путаешься с моей служанкой?
Бейз пожимает плечом.
– Она тоже там была.
У меня отвисает челюсть. Потом поднимается обратно. И снова отвисает…
Бейз усмехается, отчего на его правой щеке возникает ямочка, а я уже подумываю сбросить его с балкона.
– Мы попробовали такую штуку, когда используешь ка…
Я тут же зажимаю ему рот ладонью.
– Просто… хватит об этом, – ворчу я, сползаю ниже и утыкаюсь в подушку носом.
Бейз прижимает меня крепче и поднимает с прикроватного столика книгу «Цыганка и Король ночи».
– Ну и зря.
– С какой стороны посмотреть.
Слушаю, как он перелистывает страницы.
– Хм, собирался почитать тебе сказку на ночь, но от некоторых моментов в ее содержании мне становится дико неуютно.
– Это романтическая проза. Само собой, для тебя больная мозоль.
– «Если бы мне пришлось выбирать, как истратить свой последний вздох, я бы целовал тебя, пока не ускользну в небытие…» – зачитывает Бейз, фыркает и переворачивает очередную страницу. – Не хочу тебя огорчать, но так не разговаривает ни один мужчина.
– Он говорит так с ней, – выхватываю сраную книгу, захлопываю и сую под подушку. – Она – исключение, потому что она его единственная.
Бейз издает булькающий звук и снова прикладывается к фляжке, на этот раз много дольше.
– Нездоровая книга, – выдавливает он, морщась. – Ее бы в растопку.
– Не могу. Ее одолжила Танис.
Бейз тихо ругается и делает еще глоток, а я сдерживаю улыбку и наблюдаю за игрой темных фигур на стене, что извиваются, уклоняясь от тусклого света, который отбрасывает на них мой пылающий очаг.
Мгновения тянутся, напряженные, как узел тревоги в моей груди.
– Бейз?
– Мм…
– Останешься до утра?
Задерживаю дыхание в ожидании ответа, гоню прочь образ широко раскрытых невидящих глаз. Стараюсь не обращать внимания на притяжение той пропасти – тишины, которая будто простирает ко мне щупальца.
– Конечно, – бормочет Бейз, перегибаясь через меня и задувая свечу. – Яйца мне вообще не так уж и дороги.
Глава 2
Орлейт
Наступает утро, тяжелое, безжалостное, с фантомными зубилами, что долбят мне по вискам.
Я стону, резкая пульсация – болезненное напоминание, что каспун очень далек от идеального противоядия. Он эффективен, да… но не без некоторых поистине отвратительных побочных эффектов, которые с каждой новой дозой становятся все хуже.
Пытаясь разлепить глаза, я похлопываю ладонью по другой стороне кровати – она холодна и пуста.
Похоже, яйца Бейзу все-таки куда дороже, чем он заявлял.
Южное окно пронзают золотистые лучи, и я, несмотря на паршивый настрой, сбрасываю одеяло и выскальзываю из постели.
Из-за движения зубила еще сильнее вонзаются в больной мозг, но я волочу ноги к окну и встаю в столпе света, который окутывает меня теплым покровом. Закатываю рукава, подставляя раннему солнцу, столь редкому в эти дни, больше кожи.
Толкаю двери, выхожу на балкон и, схватившись за балюстраду, смотрю на океан, что часто вздымается под синевато-серым небом. Сегодня он голубой дымкой тянется к ослепительному горизонту.
Я оглядываю гладкий изгиб бухты Огрызок, позолоченной утренним светом. Всегда представляю, что из воды выпрыгнуло исполинское существо и отхватило кусок обсидиановой скалы, вот и осталась черная песчаная отмель, усеянная острыми камнями.
Пятилетней мне название казалось очень даже подходящим.
Один край бухты примечателен почти заброшенным причалом – пустым морским порогом, обращенным на запад.
Мое внимание скользит к поросшему лесом северу, движение привлекает мой взгляд туда, где разлапистые деревья касаются обширного поля ухоженной травы.
Из густого древнего леса, что воет ночью и шепчет днем, появляется Рордин. И мое сердце замирает, а в легких не остается воздуха.
Он не один – если, конечно, можно посчитать спутником оленя, которого он тащит на широких плечах.
Из перерезанной глотки капает кровь, прямо на грудь Рордина, а тот широкими шагами идет по травяному ореолу…
Крепче цепляюсь за балюстраду.
Рордин вскидывает голову, его взгляд взметается вверх, и меня будто пронзают две ледяные стрелы.
Ахаю и отшатываюсь с прижатой к груди ладонью, разрывая контакт.
Из колодца доносится отдаленный стук шагов, который заставляет меня резко развернуться и обратить внимание на дверь.
– Проклятье.
Бросаюсь внутрь – со стоном, ведь от каждого движения в черепной коробке подпрыгивает мой больной мозг.
Сто сорок ступеней… или около того. Ровно столько мне отмерено на то, чтобы одеться и собрать рассыпавшиеся остатки самообладания, прежде чем Бейз поволочит меня вниз, чтобы задать мне трепку, которую я в данный момент никак не в состоянии вынести.
Выхлебав половину кувшина, я срываю с себя ночную рубашку и бросаю ее в сторону корзины для грязного. Натягиваю свежее белье и с наработанной ловкостью заматываю грудь утягивающей тканью.
Шаги все ближе, сердце застревает у меня в горле тяжелым комом.
Хватаю черную рубашку и кожаные штаны, мои любимые, которые достаточно разношены, чтобы в них стало легко двигаться. Когда я уже воюю с пуговицами, раздается окрик Бейза:
– Отметка в двадцать шагов! Надеюсь, ты одета!
Бросаюсь к кровати. Припав к полу, сворачиваю ковер, вонзаю ногти в выемки и поднимаю каменную плиту, под которой скрывается мой тайник.
Двенадцать баночек, до самых краев наполненные горькими белыми узелками, что непосвященному покажутся безобидными конфетками. Вот только они определенно не безобидны, и прямо сейчас они мое спа– сение.
Сунув один под язык, я возвращаю на место баночку, затем плиту и разворачиваю ковер.
Дверь распахивается.
Подскакиваю и бьюсь затылком об каркас кровати.
– Ай.
– Какого рожна ты там ползаешь? – с подозрением шипит Бейз, и я вижу, как его ноги обходят кро– вать.
Экзотрил тает в кремообразную жидкость, я сразу ее сглатываю и, схватив с пола старую кисть, вылезаю обратно. Когда наконец оказываюсь на свободе, сердце уже вовсю гонит кровь яростными, настойчивыми ударами.
Поднимаю взгляд на Бейза, машу перед ним кисточкой.
– Ты только посмотри! А я все голову ломала, куда она подевалась.
Бейз хмурится, внимательно осматривая комнату, особенно полную кистей банку, а потом уже меня саму, в частности мои растрепанные волосы.
– Удивлен, что ты вообще проснулась, – говорит Бейз, прищурив глаза, когда я поднимаюсь на ноги и отряхиваюсь. – Думал, все утро продрыхнешь.
Пропуская замечание мимо ушей, я сосредоточенно принимаюсь расплетать косу,