Ее любовная связь - Джиллиан Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересно, ты сможешь подняться по лестнице с такой помехой?
Он приподнял ее и обхватил за бедра.
— Я уже привык к постоянной эрекции, когда ты рядом, Кассандра. Я не только смогу взобраться по лестнице в твою спальню, но по дороге раздену тебя до последней нитки.
Когда они добрались до площадки второго этажа, он уже расправился с ее юбкой и занялся остальным. Кассандра сама помогла ему расстегнуть блузку и расшнуровать корсет, а он притиснул ее к стене и прижался лицом к груди.
Потом настала очередь панталон. Они скользнули вниз по ступенькам, а он смог проложить дорожку из поцелуев к ее ягодицам. И вот она, нагая, изгибается у него на руках, пока Зено несет ее в спальню.
Оба почти сразу достигли взрывного оргазма. Зено покрывал поцелуями ее плечи и спину.
— Дай мне пятнадцать минут. — Отбросив покрывало, он натянул брюки. — Никуда не уходи.
Кэсси фыркнула в подушку.
— Ну куда я пойду, голая и обессиленная?
— И это правильно. Нет смысла одеваться на ужин.
Зено подмигнул ей и скрылся внизу.
Судя по часам на тумбочке, он вернулся с подносом ровно через двадцать пять минут.
— Омлет и мои фирменные сандвичи с сыром. Еще я украл два куска яблочного пирога.
Кэсси пристроила поднос себе на колени.
— Неужели ты сам все это приготовил?
— На самом деле в кухне живет маленький эльф. Он обитает в мойке и умеет прекрасно обращаться со сковородой.
— Смело заявляю, что ты с отличием закончил колледж по специальности «обаяние». — Кэсси разрезала свой сандвич на две части. — Ты умеешь быть очень привлекательным, если действительно захочешь.
— Боюсь, лорд Деламер не согласится с тобой. — Зено сел на кровать и открыл бутылку эля. — Утром я нанес ему визит. Похоже, только спровоцировал его.
Кэсси сунула себе за спину несколько подушек.
— Он может обнаглеть, если почувствует себя загнанным в угол. Деламер понимает, что ты идешь по его следу. Ведь столько динамитчиков арестованы и ждут суда. Он встревожен, Зак.
Зено передал ей стакан эля.
— Я предупредил, чтобы он оставил тебя в покое. — Зено почесал голову. — Даже угрожал ему физической расправой.
Кэсси с любопытством спросила:
— Какой расправой?
Зено как будто смутился. Как всякий мужчина, он не хотел делиться своими тайнами.
— Типа «только дотронься до нее, и я выбью тебе мозги».
У Кэсси приподнялись уголки губ.
— Очень мило с твоей стороны.
— Твое здоровье. — Он приподнял бокал. — Не езди в Париж.
— Для меня сейчас это самое безопасное место.
Она сделала глоток эля и стерла пену с губ.
Зено смотрел на нее не отрываясь. Взгляд какой-то оценивающий. Кэсси уже заметила, что, когда он так на нее смотрит, в его глазах мелькают искорки света… и привязанности.
Зено отломил кусочек от своего сандвича и поднес к ее губам.
— Съешь что-нибудь, я настаиваю.
Кэсси прихватила губами сыр, а заодно и его палец и слизнула языком крошки.
— Родители уже строят планы на еще один уик-энд в Суррее. Ты тоже приглашен. — Зено усмехнулся. — К середине июня будет достаточно тепло, чтобы купаться в пруду.
Она сняла с его вилки кусочек омлета.
— О Боже, просто чудесно. Ты порезал туда шнитт-лук? Или это сделал маленький кухонный эльф? В любом случае я сказала маме, что ты очень занят на работе.
— Я постараюсь изо всех сил.
Кэсси притихла.
— Может, мы сумеем поехать в Мэрфилд вместе, когда я вернусь из Парижа?
— Кстати, о Париже… — Зено выпрямился. — Я договорился, что в Кале вас встретит французский оперативник. Детектив из «Сюрте насьональ». Это парижский вариант Скотленд-Ярда. Его зовут инспектор Тоту. Насколько я помню, это маленький жилистый человечек с большими темными усами. Другой растительности на лице нет.
На губах Кэсси промелькнула лукавая усмешка.
— А нам не понадобится секретный пароль или кодовое имя, детектив Кеннеди?
Он допил последний глоток эля прямо из горлышка.
— Если хочешь, придумаем.
— Пусть будет «яйца и тост с сыром», — улыбнулась она.
— Что будет?
— Пароль инспектора Тоту.
— А…
Зено взял ломтик пирога и мгновенно проглотил его. Потом долго смотрел на Кэсси.
— Ты что?
— Знаешь, Кэсси, у тебя неукротимая душа искательницы приключений.
— Тебе это нравится, Зак? — Она взбила подушку и сунула себе под спину. — Днем я ходила с мамой в баню. Мы поболтали, пока нам делали массаж. Хочешь, расскажу о чем?
Он посмотрел на нее с сомнением.
— Теряюсь в догадках.
— О контрацепции.
Она закатила глаза.
— Ты рассказываешь матери обо всем?
— Она сама спросила. И очень настойчиво. Я не умею ей врать. Что мне оставалось делать, изображать невинность? Ты же ее знаешь. А кроме того, я верю, что она рада за меня. Я сказала, что ты прекрасный любовник.
Зено подавился и кашлянул. Изо рта вылетело несколько хлебных крошек. Кэсси сдержала улыбку. Пусть отдышится.
— Мама просит прощения за плохое качество кондома в прошлый уик-энд. Говорит, что теперь есть новые, сделанные из высококачественной резины. — Она выцедила последние капли эля. — Я, правда, выразила некоторое несогласие. Сказала, что процесс очень сложный и мешает спонтанному развитию событий.
Зено с усилием сглотнул.
— Только не говори мне, что она передала несколько образцов.
Кэсси хихикнула.
— Французские, изготовлены с маленькими кольцами по всей длине. Полагаю, что кольца предназначены для моего удовольствия, а у тебя увеличивается чувствительность. — Она наклонилась к нему и с деланной таинственностью зашептала: — А еще мне дали рекомендации, как их разворачивать, чтобы доставить максимум удовольствия.
В голове Зено тут же возникли эротические картины, в которых Кэсси… творила потрясающие дела. Опираясь на локоть, он потянул одеяло вниз, обнажая прекрасный изгиб бедра.
— Попробуем?
— У меня все записано. В сумочке все адреса и инструкции…
На перроне вокзала Виктория Зено и Кэсси стояли до неприличия близко.
Офицер полиции в штатском и горничная Кэсси Сесили уже сели в поезд и ждали в купе.
— Инспектор Фарнсуорт проследит, чтобы ты благополучно переправилась на пароме из Дувра. — Зено приподнял ей подбородок, чтобы заглянуть в глаза. — Ты будешь посылать мне телеграммы каждые двадцать четыре часа. И никаких отговорок. Если я не получу от тебя известий, то Мелвилл сам свяжется с «Сюрте насьональ». Они обшарят весь Париж, пока я буду переправляться через канал.