Спираль - Пол Макьюэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Замолчи, — прикрикнул Джейк. Китано отказывался говорить о Мэгги и начале эпидемии узумаки. Иногда в его словах появлялся определенный смысл, но по большей части он выкрикивал сбивчивые бредовые обвинения, связанные с войной.
Джейк теперь уже не сомневался, что Китано заразился. Все симптомы налицо: потливость, дурной запах, маниакальный бред. Но если он в сговоре с Орхидеей, то как мог подцепить заразу? Неужели Орхидея подставила японца?
Как бы то ни было, если болен Китано, то и Джейк, возможно, тоже. Ученый пока ничего не чувствовал, но прошло еще не так много времени.
Тропа стала шире и повернула влево, деревья начали редеть и окончательно расступились. Джейк оказался на вершине скалистой гряды, описывающей сплюснутую с боков дугу. Над потоком, который срывался со скалы внушительным водопадом, был перекинут подвесной мостик. Устремляясь вниз, вода рассыпалась на туман и мелкие брызги. Старые планки моста поскрипывали под ногами. В ста футах под мостом виднелся окруженный с трех сторон высокими стенками и соединенный с Сент-Лоуренс-ривер марш. Повсюду сидели дикие гуси. Сотни птиц неожиданно с клекотом взмыли в воздух — серая стена машущих крыльев — и одновременно заложили вираж. Китано уставился на них, как загипнотизированный.
Проследив взгляд японца до тысячи удаляющихся точек, Джейк почувствовал, как у него холодеет нутро. Он ни разу не видел тысячи, десятки тысяч гусей в одном месте. Земля закачалась у него под ногами. Китано и Орхидея выбрали место со знанием дела.
Быстрее, надо идти быстрее.
— Хватит с меня отбросов, — бормотал Китано. — Я готов принять смерть, исполнить свое предназначение.
Японца сотрясал озноб. Трудно было сказать, сколько он еще протянет.
Между деревьями показалась красная дверь бревенчатого дома.
Волоча за собой Китано, Джейк устремился к постройке. Сердце чуть не выскакивало из груди.
Беспилотник кружил в небе, как хищная птица.
Джейк добежал до двери и рывком потянул ее на себя. Замка нет, только щеколда.
Внутри избушка была почти совершенно пуста, только пыль да паутина по углам. В середине на полу лежала аккуратно свернутая ярко-белая одежда. Поверх нее — короткий японский меч с резной деревянной ручкой. Клинок из полированной стали был короче рукояти.
Увидев меч, Китано рванулся вперед, но Джейк отпихнул его. Старик неуклюже завалился на пол.
Джейк поднял меч. На деревянной рукоятке оттиснут какой-то японский символ. С какой стати он здесь оказался?
Китано как завороженный смотрел на меч.
— Дай сюда.
— Где Орхидея? Где Мэгги?
— Дай мне меч.
Взяв клинок, Джейк вышел наружу, тщательно осмотрел окрестности. На краю просеки маячил вход в землянку. У входа в нее на снегу виднелись следы.
— Отдай мне меч! — умолял за спиной Китано.
Джейк схватил японца и потащил его по заснеженной тропинке ко входу в землянку. Остановившись на секунду, он ухватился за тонкую ниточку, вживленную под левым глазом. Как только он дернул ее, тело тряхнуло, как от удара током, словно он прикоснулся к оголенному проводу под напряжением. Перед глазами поплыли круги, но Джейк тут же взял себя в руки.
Через десять, самое большее пятнадцать минут посыплются бомбы. Надо успеть до появления самолетов.
50
Приставив меч к спине Китано, Джейк спускался вниз по круто уходившим под землю ступеням и озирался в поисках Орхидеи.
Снизу послышался жалобный стон. У него чуть не остановилось сердце.
Мэгги!
Джейк наконец увидел ее. Внучка профессора Коннора лежала привязанная к столу, с залепленными пластырем губами. Чуть выше ее лица висел стеклянный шар. Внутри копошилась серебристо-черная масса — ползунчики, которые шуршали, словно стая саранчи в поле. Свет падал только на центр комнаты, углы утопали в темноте. Орхидеи нигде не было видно.
Подняв голову и заметив Джейка, Мэгги попыталась крикнуть, отчаянно забилась и засучила ногами.
Стоя в темноте под лестницей, Орхидея спокойно наблюдала через выломанный подъем ступени за медленно спускающейся парой. Джейк вел впереди себя Китано, прикрываясь им как щитом. Не поможет ему эта хитрость. Орхидея устроила засаду у него за спиной.
Она подождала, пока Джейк спустится к подножию лестницы и его затылок окажется прямо перед ней, и только тогда вышла из укрытия и взяла цель на мушку. Она предпочитала стрелять жертвам в лицо, чтобы видеть выражение, с которым они испускают дух.
— Джейк Стерлинг, — окликнула она.
Услышав голос Орхидеи, Джейк моментально пригнулся и крутнулся на месте. Пуля по касательной задела его лоб.
Вторая пуля попала в небольшой деревянный стол с покрытием из формики, за который он нырнул. Меч со звоном упал на пол. Раздались еще четыре выстрела. Пули вырывали щепки из крышки стола.
Китано кое-как поднялся на ноги, схватил меч и побежал вверх по ступеням.
Выставив перед собой стол как щит, Джейк бросился на Орхидею. Та быстро выпустила еще две пули в упор, они насквозь пробили и дерево, и пластмассу. Вторая пуля угодила Джейку в плечо, но, прошив стол навылет, потеряла большую часть энергии. Джейк врезался в китаянку, опрокинув ее навзничь. Пистолет с лязгом отлетел в сторону. Джейк бросился за ним и успел первым.
Он развернулся, перекатился на другое место и сделал выстрел по Орхидее, которая успела достать из кобуры на лодыжке короткоствольный револьвер. Фонтан крови брызнул из ее правого предплечья. Невероятно, но она удержала равновесие и быстро выпустила три пули, заставив Джейка укрыться за шкафом. Эхо грохота выстрелов смолкло. Тишину нарушал лишь шорох, издаваемый ползунчиками.
Справа Мэгги отчаянно пыталась развязать путы. Над ней покачивался стеклянный шар.
Стараясь не обращать внимание на боль в плече, Орхидея выжидала момент, чтобы сделать прицельный выстрел. Она знала, что превосходит соперника в боевом опыте, но зато у того был пистолет помощнее и запас патронов побольше. Значит, надо поменять правила игры.
Микроботы скребли стенки шара металлическими лапками. Заметив, что Мэгги дергается в своих оковах, Орхидея мысленно оценила позицию Джейка.
«Сейчас ты у нас о другом забеспокоишься», — подумала она.
Китаянка прицелилась в шар и нажала на спуск. Стеклянная оболочка треснула.
Джейк мгновенно понял, что у него остался последний шанс спасти себя и Мэгги. Он выстрелил, чтобы не дать Орхидее покинуть укрытие, и бросился к Мэгги. Движимый яростью, страхом и волей к победе, он в прыжке поверх тела Мэгги схватил шар, молясь про себя, чтобы тот не раскололся. Если разобьется, ползунчики искромсают его в лоскуты.
От рывка тонкая проволока оборвалась. Джейк с шаром полетели на пол. Поворачиваясь в воздухе, чтобы упасть на спину, он держал шар над собой, как ребенка, не отпуская в то же время пистолет.
Он почти задыхался, но, не теряя ни секунды, швырнул шар по высокой дуге в сторону Орхидеи и послал вдогонку пулю.
Стеклянная сфера взорвалась в воздухе.
Джейк услышал, как Орхидея сначала охнула от неожиданности, потом протяжно закричала.
Отчаянно пытаясь стряхнуть с себя тысячи маленьких бритв, Орхидея вскочила на ноги и принялась палить в сторону Джейка из револьвера, пока курок не защелкал вхолостую. У нее кончились патроны. Она отбросила пистолет в сторону и схватилась за лицо.
По телу Орхидеи из тысяч глубоких порезов струилась кровь. Она зашаталась и привалилась к стене, но под неустанной атакой ползунчиков медленно съехала на пол. Китаянка лишилась глаз, кровь залила все ее лицо. Крики вскоре ослабли, резкие движения сменились спазматическими подергиваниями, потом и они прекратились.
Джейк подошел к Мэгги и осторожно отлепил пластырь от ее рта. Она тут же спросила:
— Дилан заразился?
Джейк утвердительно кивнул.
— Я не смог помочь. Но сначала нам надо выбраться отсюда. Через несколько минут это место разбомбят к чертовой матери.
— Джейк, противоядие от узумаки существует.
51
Когда они поднялись наверх, Китано и след простыл. Мэгги, стоя у входа в избушку и пользуясь компьютером Орхидеи, пыталась установить контакт с внешним миром.
— Он защищен паролем. Я не могу войти в систему.
Мэгги была напугана и измучена, правая рука в крови и ссадинах, но полна решимости спасти сына. Они перерыли рюкзак Орхидеи. Телефона там не оказалось, зато нашлись десятки пузырьков со светящимся грибком — противоядием от узумаки. Джейк отказывался поверить — надо же, антидот существует! Обнаруженная в рюкзаке записка на желтой бумаге окончательно развеяла последние сомнения. В ней содержалось расшифрованное сообщение Лиама, из-за которого Орхидея убила Влада.