Елена Прекрасная - Марианна Алферова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Как это? Венерические заболевания?
- Нет. Гордость морем, любовь к нему, ни дня без моря. Купание, все лакомства - исключительно из морепродуктов. Безумие, страсть, почти религия. Постоянные купания... - в голосе Нако-май-кр-мо слышалась странная экзальтация. - Но в морепродуктах в те годы слишком много мутагенных веществ. Понимание пришло слишком поздно. Мутации. Изменения. Взрыв ярости и гнева. Все корабли на дне! Мы приняли решение - не надо больше кораблей.
Эгеец весь дрожал, как будто заново переживал с Эгеидой ее катастрофу.
- Если у меня возникнут какие-то вопросы, я еще к вам загляну...
- Это вряд ли! - фыркнул возвращенец, и комок гноя сорвался с его растрескавшихся губ. - Мечта Крто - наше удаление с архипелага. Давние слухи, что наше место отныне на Дальнем, но пока мы еще здесь. Но угроза высылки - тенью над нами. Места на тверди нет для нас. Старая баржа и дно Океана - для нас. Такова мечта Столицы. Таково исполнение Крто.
- Но вы же умеете плавать!
- Многие демонстративно разучились.
Атлантида посмотрел на лежащих на земле возвращенцев. Один вроде как через силу жевал какого-то червяка.
"Чем они питаются? Неужели только рыбами, ползающими по деревьям?" подивился Платон.
5
Когда профессор Рассольников вернулся после своего не слишком успешного визита к возвращенцам, он обнаружил в домус-блоке гостя.
В кресле, положив ногу на ногу - совсем по-человечески - сидел Крто. Вместо хвостового чехла эгеец надел брюки из черной кожи. Чехол, однако, был при нем и висел сейчас на спинке кресла-антиграва. Для людей архонт хотел быть человеком, для эгейцев - своим в человечьей маске.
- Я пришел к вам с предложением, - заявил Крто. Надменности в нем заметно поубавилось. Зато лицо его еще меньше стало походить на маску. Если так дело пойдет, то вскоре мало кто догадается о проведенной биокоррекции. - Надеюсь, у вас хорошая защита, и нас не подслушивают? Архонт сделал значительную паузу.
Он был бледен - особенно нос. Значит, трусил, и изрядно.
- Нас не подслушивают, - заверил его сержант Дерпфельд.
- Жизнью рискую не только я. Но и Имма. И вы тоже. - Тон Крто показался слишком уж патетическим. Или он так старательно старался во всем подражать людям, даже в малейших интонациях?
- Гарантирую, вас никто не услышит, - повторил Дерпфельд.
Платона их торг рассмешил. После покушения уже не имело значения подслушают их или нет. Ясно, что кому-то они наступили на хвост. Интересно, на сколько чувствителен хвост у эгейцев?
- Ваш браслет... - Крто протянул профессору его сервисный браслет. Вы его забыли... случайно. В клинике.
- Кстати, что с принцем? Не просветите ли нас? Бреген сообщил, что он взял себе внешность тритона.
- Взял первого, кто попался под руку, - пояснил Крто и, видя, что собеседники его не поняли, пояснил: - Разрыв контура во время сканирования вызвал сильные ожоги верхней части тела, принц впал в кому. Для нейтрализации последствий аварии взяли первый попавшийся объект и провели повторное сканирование.
- И это... как вы его назвали... "объект"... погиб.
- Может быть. Но не обязательно.
- И... об этом что, все знают...
- Не отвлекай нашего гостя, - одернул его сержант. - Итак? - сурово нахмурил брови Дерпфельд.
- Корабль "Елена Прекрасная" потерпел десять лет назад аварию и упал в Океан, - сообщил Крто.
- Об этом можно прочесть в галактическом интернете, - заметил Вил Дерпфельд. - Если вы, конечно, пользуетесь интернетом.
- Послушайте, я знаю, что вы относитесь ко мне с неприязнью. Но ваше появление здесь нарушило мои планы. И мы волей или неволей должны стать союзниками. - Архонт не скрывал раздражения, но старался говорить спокойно. Уверенный тон маскировал волнение.
- Изумительная логика! - воскликнул Платон. Ему хотелось дать Крто по зубам - только за его потрясающую наглость.
- Ваши планы? И каковы они? - сержант явно к чему-то вел разговор, но профессор пока не понимал - к какой цели.
- Обещайте, что спасете Имму. И все... И все... - Кто издал тонкий, совершенно невозможный писклявый звук. Предел эмоций. Археологу стало не по себе.
- Успокойтесь, - попросил Дерпфельд.
Крто что-то сунул в рот. Как показалось Платону - таблетку. Коричневую. И еще ему показалось, что он уловил едкий запах морских водорослей. Само-само?
- Я кое-что знаю о вас, и знаю, что вы не способны на подлость, профессор, - заявил Крто, обращаясь именно к археологу. - Говорю о подлости в том смысле, в каком ее понимают люди.
- У эгейцев иные понятия о подлости? - Атлантида не скрывал сарказма. Но поймет ли сарказм эгеец?
- Разумеется. - Крто то ли не понял, то ли сделал вид, что не понимает.
Более он ничего не успел сказать. Дверь испарилась, и в комнату ворвались стражи.
Однако и Крто был стражем прежде, чем стать архонтом. Даже откорректированное тело не утратило своих реакций. Пусть у нападавших функциональные перчатки намертво сращены с оружием - Крто почувствовал опасность за миг до того, как дрогнула дверь. И потому, едва эгейцы возникли на пороге, Крто уже целился в первого, что рвался вперед. Разряд бластера пришелся в шею - как раз между маской и воротом бронежилета. А говорят, эгейцы не могут убивать! Платону некогда было хвататься за кобуру. Зато тросточка оказалась в руках. И он подцепил тросточкой ближайший стульчак и ловко вывернул стража на пол.
- Твердь! - выругался страж. И тут же получил каблуком в нос - а нос и эгейцев необыкновенно чувствителен.
Третьего расстрелял из бластера Дерпфельд.
- Нас подслушивали... - завопил Крто. И собрался выскочить в коридор. Но Дерпфельд отстранил его и нырнул наружу сам - как в воду. Послышался тонкий визг, затем хрип и тяжкий шлепок - явно падение грузного тела.
Крто вылетел на своем кресле и помчался по коридору домуса - Крак он вырвался наружу и полетел над морем, явно преследуя кого-то в воде, справедливо рассудив, что модернизированное его тело вряд ли может соревноваться в скорости с коренным эгейцем. Зато кресло летело быстрее. Крто снизился к самой воде и... нырнул.
Что происходило там, в глубине, угадать было трудно. Однако вспышки разрядов говорили, что погоня Крто была не бесполезна. Платон ждал, но эгеец не возвращался.
- Он погиб или попросту смылся? - спросил Дерпфельд.
- Скорее сообщи Брегену о покушении. В конце концов, именно Бреген обеспечивает нам безопасность на Эгеиде, - предложил археолог. - Надо заметить, плохо обеспечивает.
- Это несложно. А потом?
- А потом мы берем глайдер и летим на Дальний.
- Зачем?
- Я уверен, что стена что-то скрывает. И я хочу знать - что. К тому корабль где-то там на старом шельфе. Так сказала Имма. Без корабля я с планеты не уйду. Рискнем. - Он был как в лихорадке. Он чуял - цель близка. Теперь его никто не мог остановить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});