Книга без переплета - Инна Гарина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Расстроились все. Фируза так и вовсе судорожно сжимала кулачки под столом, боясь взглянуть на Михаила Анатольевича. Но Аркадий Степанович сказал в утешение, что огорчаться рано, не все еще потеряно. У него просто не было времени побывать, например, у знакомых своих восточных магов, специалистов по всяческим духам и джиннам, да и мало ли еще у кого! ...
- Так что унывать пока не будем, - бодренько заключил он. - Но вот что я хочу сказать - история эта может затянуться. А у некоторых из присутствующих есть весьма срочные дела.
Он посмотрел на Никсу Маколея.
- Я вижу, вы уже вполне оправились, ваше величество. Таквала ждет...
- Да, - откликнулся король. - Ведь чары Хораса должны были рассеяться, и, стало быть, подданные мои на месте и изрядно недоумевают по поводу исчезновения своего короля. Пора домой...
Он бросил короткий взгляд в сторону Маэлиналь, но та смотрела прямо перед собою.
- И никому из вас нет смысла больше ждать, - решительно заявил старец. - Поэтому поступим так - сначала я провожу в Таквалу Маколея, это не займет много времени. Затем, когда я вернусь, мы с остальными отправимся в Данелойн... там придется задержаться чуть дольше, ведь надо же разобраться наконец со всеми этими войнами и талисманами. Но вы не волнуйтесь, Мишенька, я буду к вам наведываться и делом вашим буду заниматься параллельно. Да, у нас же еще Фирузочка...
- Обо мне не беспокойтесь! - торопливо сказала та. - Я пока побуду здесь, с Михаилом Анатольевичем. Дома меня никто не ждет, дел никаких... а ему все-таки будет не так одиноко.
Овечкин попытался было запротестовать, но все так обрадовались решению Фирузы, словно она сняла немалый груз с их совести. Да и ему, признаться, стало значительно легче...
На том и порешили. Босоногий колдун готов был немедленно отправляться с Маколеем в Таквалу, но тот, замявшись, попросил небольшой отсрочки. И когда, встав из-за стола, все начали расходиться, он подошел к Май и пригласил ее на прогулку.
Бледные щеки принцессы слегка порозовели, а сердце внимательно наблюдавшего за обоими Баламута Доркина ухнуло в пятки. Он не мог быть спокоен до последней минуты.
Никто не был свидетелем разговора, состоявшегося между молодыми людьми на полянке в глубине леса. Но если бы кто и оказался поблизости, вряд ли бы он понял, что присутствует при прощании влюбленных. Лица их были спокойны, и голоса не дрожали. Они даже ни разу не коснулись руки друг друга.
Всю дорогу до этой полянки они шли молча, и только когда приблизились к упавшему дереву, на стволе которого столько раз сидели вдвоем, Никса Маколей остановился и сказал тихим, ровным, почти безжизненным голосом:
- Должно быть, мне нет нужды говорить о том, что я полюбил вас, Май, с первого взгляда.
Принцесса опустила глаза.
- Я не смею спрашивать о ваших чувствах, - продолжал Никса, - хотя... хотя мне приятно было бы знать, что вы иногда вспоминаете обо мне в вашем далеком Данелойне. Таком далеком...
Голос его вовсе замер, но принцесса слабо кивнула, и, ободренный этим ее движением, он снова собрался с духом.
- Я бесконечно сожалею о том, что мне не удалось стать истинным героем в ваших глазах - самому изгнать злого духа, освободить вас и таким образом заслужить право на ваше уважение, вашу дружбу, принцесса...
- Вы заслужили его, - перебила она мягко. - Я ценю вашу доблесть и ваше мужество в полной мере, и, поверьте... если бы не некоторые обстоятельства, мы совсем иначе сейчас говорили бы с вами.
- Мне известны эти обстоятельства, - с болью ответил Маколей. - И потому я не осмеливаюсь сказать больше. И все же... если бы они не были таковы... я хотел бы знать...
- Так знайте, - принцесса подняла голову и посмотрела ему прямо в лицо. - Я тоже люблю вас, я всегда буду любить вас. И это все, что мы можем сказать друг другу.
Он закрыл глаза и стоял так несколько мгновений. Потом тихо сказал:
- Благодарю вас. Если когда-нибудь...
- Никогда, - отвечала принцесса. - Мы больше не увидимся с вами.
- Тогда - прощайте?
- Прощайте...
Они стояли совсем близко, но ни один из них не сделал движения навстречу. Только некоторое время молча смотрели в глаза друг другу и затем двинулись в обратный путь походкою легкой и ровной, не спеша и не мешкая, словно возвращаясь с обычной прогулки.
Больше между ними не было сказано ни слова.
* * *
Баламут Доркин впился взглядом в лицо принцессы, когда они вернулись в дом, но не прочел на нем ничего. И терзался вплоть до той самой минуты, когда молодой король, крепко пожав ему руку, обняв Михаила Анатольевича и простясь с дамами глубоким придворным поклоном, шагнул наконец в неведомое пространство вслед за Босоногим колдуном и исчез, растворился навеки без следа. Тогда у королевского шута не то что гора свалилась с плеч - у него словно выросли крылья. Баламут ликовал. Он старался не выказывать явно своей радости, но его так и распирало желание выкинуть что-нибудь эдакое... но что можно было сделать в таких условиях, да еще перед лицом страдания возлюбленной принцессы, он не знал. Поэтому предложил Овечкину напиться вдрызг, благо вина в погребах Хораса оставалось еще немало.
Однако Михаил Анатольевич отказался. Он был искренне огорчен за Маэлиналь, ибо до последней минуты надеялся, что все как-нибудь да уладится, что тот же Босоногий колдун со всею своею мудростью отыщет способ преодолеть затруднения, связанные с политическими видами даморского принца на ее руку, и Маколей сможет жениться на ней, не нанеся никакого ущерба Данелойну. Но реальный исход дела казался ему ужасно несправедливым, и ликование Баламута, которое тому не удавалось скрыть до конца, было как-то даже неприятно Михаилу Анатольевичу. Он хотел бы утешить принцессу, но как? Маэлиналь немедленно удалилась в свои покои под предлогом головной боли и отослала Фирузу. Неизвестно, плакала ли она, запершись у себя, или же стоически переносила свое горе... Зато Фируза расплакалась откровенно, и Михаилу Анатольевичу пришлось утешать ее вместо принцессы.
Де Вайле так и сидела у камина и безучастно смотрела в огонь, словно презирая все людские страсти и горести. Баламуту ничего другого не оставалось, как напиться в одиночку, чем он было и занялся. И тут вещая птица неожиданно предложила ему свою компанию.
- Пей, друг Баламут, не бойся, - важно сказал чатури, увидев, с какой опаской тот нюхает налитое в серебряный кубок вино из запасов демона. - Это не иллюзия и не подделка, это натуральный и прекрасный дар виноградников Грузии. Хорас, даром что не мог чувствовать вкуса, играл только с дорогими игрушками. Пей и налей и мне... я не прикасался к вину вот уже двести лет!
- Не свалишься? - поинтересовался Доркин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});