Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Бульдожья хватка - Роберт Бейли

Бульдожья хватка - Роберт Бейли

Читать онлайн Бульдожья хватка - Роберт Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 80
Перейти на страницу:
около Пуласки. Тоже любитель сисек. Почему он привез Уилму в суд, не знаю, я сам удивился, когда увидел его в суде, но наверняка все дело в маленькой норке, которая прячется у нее под молнией. Вам приходилось ехать четыре с половиной часа ради такой норки, Тайлер? — Джек смолк, подошел еще ближе. — Приходилось, не сомневаюсь. Вот и вся история. Так что этот дедуля ничего не доказал.

Тайлер отодвинулся, покачал головой.

— Кстати, — продолжил Джек, — что это такое было? Я думал, что вы лучший адвокат в штате. Джедай, мать его. Или Дарт Вейдер, чтоб ему пусто было. Какого хрена вы там делали? — Он брызгал слюной.

Кот не ответил.

— А я вам скажу, — не стал ждать Джек. — Этот старый пень надрал вам задницу. — Сделал паузу, издевательски скрестил руки на груди. — «Вопросов нет, ваша честь», — изобразил он Тайлера. — Вы просто струхнули. Первый раз за день вам надо было чуть-чуть поработать, а вы просто навалили в штаны.

Это было уже чересчур. Адвокат пошел на клиента, остановился в полуметре от него.

— Может быть, Джек, вы и хороший решала, но кучу сегодня навалил не я, а вы. Я не задавал вопросов, потому что разгрести эту кучу было невозможно. — Тайлер повернулся, чтобы уйти, но остановился и повернул голову. — Я и есть Дарт Вейдер, а вы — наглый бычара.

Но Джек, желая оставить последнее слово за собой, произнес Тайлеру вслед:

— Кто же тогда этот старый пень? Мастер Йода?

— Именно, — пробормотал Тайлер, не оборачиваясь. — Йода, мать его.

62

Стояк ответил на первый же звонок. Он вышел из здания суда полчаса назад, его всего трясло. Все пошло через жопу, и Джек наверняка теперь ссыт кипятком.

— Слушаю, босс.

— Молодец, Стояк. В среду вечером в половине седьмого приезжай ко мне домой, получишь остальное, что с меня причитается.

Стояк подумал, что ослышался. Босс даже не сердится!

— Хм… Ладно. В среду в половине седьмого у вас. Годится. А что делать с этой сучкой? — спросил он и подмигнул Уилме Ньютон, которая сидела рядом в его «Шевроле».

— Скажи ей, пусть возьмет тачку и едет домой, да все понятно объясни. Что будет, если станет трепать языком. Вторую половину денег получит не раньше чем через месяц. Надо подождать, пока все утихнет.

— Понял, босс.

— И еще, Стояк… — На другом конце линии повисла пауза, и Уилер услышал, как Джек втягивает сигарный дым. — Этот старый пень много чего наворотил, надо принять меры. Помнишь фотку девицы, которую он показал присяжным?

Стояк улыбнулся:

— Как не помнить?

* * *

Уилма смотрела в окно, а Стояк заканчивал телефонный разговор с Уиллистоуном.

— Все понял, босс, — заключил Стояк. — Управлюсь. — Он нажал «отбой» и посмотрел на женщину. — Ну-ну. Похоже, ты свое отработала, Медвежонок Смоки.

Ньютон ответила не сразу, продолжая смотреть в окно. «Все кончено, — думала она. — Неужели все кончено? Еще сто тысяч долларов. А стоило оно того?»

— Эй, сучка! — позвал Стояк. — Я к тебе обращаюсь.

«Нет. Нет. Не стоило».

— Можно мне домой? Я бы поехала, да только кто меня спрашивает, — сказала наконец Уилма, не поворачивая головы.

— Никто не спрашивает, это точно. — Стояк засмеялся. — Все-таки кое-какие мозги у тебя есть.

— И что теперь?

— Возьмешь напрокат машину и отвезешь свою попку домой, но, — он взглянул на часы, — все прокатные точки в городе, наверное, уже закрыты, так что сперва я отвезу тебя в гостиницу.

— А дальше? — спросила Уилма.

Джим полез в карман и вытащил пачку сигарет. Закурил, как следует затянулся. Пустил струйку дыма прямо в потолок машины и щелкнул языком.

— Ты не беспокойся, — сказал он, потянулся к заднему сиденью и взял оттуда бумажный пакет. — Вот, тебе понравится. — Из пакета он вытащил бутылку и протянул Уилме.

«Джентльмен Джек»[11].

— Обычно мы пьем что-нибудь попроще, — пояснил Стояк. — Давай, отхлебни. Как следует. — Он потянулся мимо нее к бардачку и достал оттуда упаковку с таблетками. — Вот, запьешь вискарем, — распорядился он, ухмыляясь.

— А можно сегодня без этого? — Уилма едва сдерживала слезы. — Я же все сделала, что мне велели.

— Расслабься, Медвежонок Смоки. У Стояка сегодня свои дела. Это просто чтобы ты не путалась под ногами. — Он подмигнул ей и захохотал. — Бери таблеточку, не то я запихну ее тебе в глотку.

Она не ослушалась, проглотила таблетку и сделала несколько глотков из бутылки, чувствуя, как жидкость обжигает внутренности. Потом передала бутылку обратно.

— Когда я получу деньги? — спросила она, глядя, как Стояк вливает в себя горячую жидкость.

— О-ххх! Красота! — прорычал тот.

Он был до того возбужден, что Ньютон даже испугалась. Передал ей бутылку, настроил радио на волну, где звучало кантри.

— Примерно через месяц, но ты не боись. Свое получишь. Старый козлина подпортил нам фасад, но Стояк наведет порядок.

Он затянулся сигаретой.

Уилма отпила из бутылки еще — голова вот-вот пойдет кругом. «Прости меня, Господи», — подумала она, а Уилер сделал музыку погромче. Джордж Стрейт пел «Попасть к утру в Амарилло». Одна из любимых песен Дьюи. Кантри Дьюи любил.

Еще раз приложилась к бутылке, и все ее тело начало неметь — виски вместе со снотворным делали свое волшебное дело. «Что я натворила?» В мозгу мелькали образы людей, которых она предала. Рик Дрейк смотрит на нее, не веря своим ушам. «Ах, стерва, как меня подставила» — вот, наверное, что он думал. Симпатичная Дон Мерфи — Уилма сказала, что она лжет. «Стояк наведет порядок — это что, он и до этой девушки хочет добраться? Всех предала, всех. А Рут Энн Уилкокс, несчастная женщина, лишилась всей семьи. Приехала в Хеншо, чтобы узнать причину. Приехала за справедливостью. А я хочу перекрыть ей дорогу.

Ну и Дьюи. Эти сволочи загнали его до смерти, а я их прикрываю». Она сделала еще один глоток, побольше — и почувствовала, как рука Стояка шарит у нее под блузкой, спускается к бедру. «Я просто Иуда». Уилма раздвинула ноги, так будет удобнее. Полное онемение.

«Прости меня, Господи».

63

Солнце опускалось за линию горизонта в Фонсдейле — а Дулиттл наконец добрался до спальни Мула. Медленно, но верно он вычистил весь дом, сложил на крылечке вещи, которые стоит оставить себе — старые дедовы часы, кресло-качалка, — остальное трогать не стал, пусть достанется тем, кому он продаст хозяйство. Напоследок — спальня. Переступив через порог, Ду не смог сдержать смех — на комоде у дальней стены стоял старый серебристый магнитофон.

— Вот черт, — выругался он, подошел к магнитофону и увидел, что в

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бульдожья хватка - Роберт Бейли торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит