Сорванцы - Сергей Калашников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что тут происходит?! — со стороны замка появилась профессор МакГонагал.
— Газировка, мэм, — за всех ответил Драко.
Неизвестно откуда появившийся профессор Снейп окинул взглядом то, как ребята передают из рук в руки бутыли и поочерёдно прикладываются к горлышкам — картина выглядела мирно.
— Малфой! Где ваша мантия? — обратил он внимание на то, что его крестник остался в атласных панталонах до колен и тонкой батистовой сорочке.
— Мне отдал, — пояснила Дафна. — А то у моей спина лопнула. — Показала она на орудующую иголкой Рони.
— Откуда здесь эта магловская пакость! — профессор МакГонагал оттолкнула бутылку, протянутую ей Лавандой.
— Это ведь не запрещено! — воскликнул Невилл. — Спасибо, Браун, — и присосался к горлышку.
— Полный состав первого курса Гриффиндора и Слизерина одновременно в одном месте не может находиться не в состоянии ссоры. Так что же здесь произошло? Поттер, отвечайте! — продолжила настаивать декан ало-золотых.
— Мы поспорили о том, можно ли наложить Протеевы чары с использованием рун, — принял виноватый вид Грегори Гойл. — Но запутались в начертании и получили куриное яйцо.
— Но оно улетело, — огорчённо продолжила Гарри.
— А второе разбилось, — удручённо пояснил Драко.
— И всем сразу захотелось пить, — довёл тираду до логического конца Теодор Нотт, отбирая бутылку у Невилла. — Отрава, — констатировал он, сделав несколько лошадиных глотков.
— Да, профессор, — потупила глазки Гарри. — Вот осколки скорлупы, а содержимое яйца доедают рыбки, — показала она на носящихся у берега мальков.
— Это уровень шестого курса, — воскликнула МакГонагал. — Я вам не верю.
Снейп грустно улыбнулся, а Рони в несколько точных взмахов начертала всё тот же знак и резко присела, пропуская туманный сгусток над головой. Гойл, оказавшийся на пути этого снаряда резко уклонился, а Гермиона щитом резко отбила его вверх. Драко потянул набирающее высоту яйцо манящими чарами, а Гарри подхватила Левиосой.
— Оно не куриное, — фыркнул Невилл.
— Да, непонятное какое-то, — согласилась Парвати. — Его нужно высидеть и посмотреть, кто вылупится.
— Нев! Посади на него Тревора, — ухмыльнулся Джордж.
— Так! Это становится опасно, — вмешался профессор Снейп. — Отдайте его мне для исследования.
— Так не чёрный же петух его снёс! — удивилась МакГонагал. — На выведение василиска я бы не рассчитывала.
Зельевар странным взглядом посмотрел на коллегу и, забрав яйцо, ушёл.
* * *Рано утром в коридоре шестого этажа шло нешуточное сражение — заклятия летели, сверкая разноцветными вспышками и отскакивая от стен и щитов, Сыпалась штукатурка, падали на пол сбитые со своих мест портреты, отплясывал кан-кан мальчишка с белыми волосами одетый в форму американского скаута и корчилась от щекотки девочка в чёрных брюках и курточке с застёгнутом до носа капюшоне.
Крупный неуклюжий с виду паренёк метнул вдоль пола подсечку, сбив с ног сразу двоих и в тот же момент покрылся перьями и закукарекал. Его черноглазая сторонница буквально на секунду отвлеклась от схватки, чтобы бросить дружеское «Фините», как тут же оказалась опутанной верёвками.
— «Силиконо!» — вскрикнула последняя из оставшихся на ногах представительница смешанной группы — перед ней из ниоткуда возник огромный, во всю ширину коридора, шар из прозрачного желе и покатился на оставшегося в одиночестве здоровяка в зелёном. Тот послал встречный посыл грубой необработанной магией, от которого сфера сплющилась в толстую оладью, наползшую боками на стену. Движение её несколько замедлилось, но не прекратилось.
Воспользовавшись возникновением преграды, Гермиона освободила Рони от щекотки, Гарри от верёвок а Невилла от перьев и кудахтанья, но тут щит спал и из-за него полетел такой густой рой заклятий, что стало ясно — соперники тоже потратили время на восстановление сил.
Разом поднявшиеся щиты — зеркальный и «Протего» — успешно отразили натиск, а покатившийся под ноги диванный валик сбил с ног ближнего. Но тут, отскакивая от потолка через щиты полетели сверху тяжёлые баскетбольные мячи, один из которых сбил с ног не ожидавшую удара сверху Гарри — зеркальный щит пропал и, пока на его месте не появился стеклянный, Гермионе пришлось уворачиваться последовательно от трёх заклятий. Последнее — Петрификус — её достало, но сбрасывать подобные чары она умела, Только «Протего» не удержала.
Рони, уловив идею, послала в образовавшуюся брешь стаю летучих мышей, а Невилл, бросив на Гарри «Энервейт» — скомканную волейбольную сетку. В ответ прилетела боксёрская груша, свалившая Гермиону. Рони от неожиданности ответила языком густого тумана, прикрывшись которым, ударила вдоль пола склейкой ног…
— Да, в такой тесноте щиты просто необходимы, — констатировал Драко, когда ребята приводили коридор в первоначальное состояние. — А что это за «Силиконо»? Никогда ни о чём подобном не слышал.
— Силиконовая резина — довольно вязкий материал, — ответила Миона, поднимая левитацией упавший доспех. — В медицинских приспособлениях используется. Ты не мог не видеть прозрачных гибких трубочек в кабинете школьной медсестры. Очень стойкая штука — даже пулю держит, если хотя бы четыре дюйма толщиной. Но разработать корректное заклинание мне пока не под силу — создаю воображением с применением необработанной магии. Только у меня она получается мягче, чем надо.
— Всё равно круто, — признал Тео, возвращая на стену картину. — Меня просто сплющило. Такой нашлёпкой можно тупо обездвижить, прижав к полу или стене.
— А как насылаются баскетбольные мячи? — поинтересовалась Гарри.
— Движение палочкой, как при «Опунцио», но говорить нужно «Болас», — отозвался Гойл.
— А боксёрскую грушу?
— Чистая трансфигурация с левитацией. Это я Невиллу за диванный валик, — хмыкнул Крэбб.
— Неплохо размялись, — мурлыкнула Гарри. — В эту пятницу в десять утра профессор Флитвик обещал показать нам реально убойные вещи. В той долине за Хогсмитом, где он нас на вшивость проверял. А сейчас снимаем завесы тишины с концов коридора и разбегаемся по спальням. Чистить пёрышки, собираться и бегом на прощальный завтрак.
Коридор опустел. Через минуту из стоящего у стены доспеха выбрался профессор Снейп. Сегодня ему довелось увидеть в каких условиях проходит обучение та самая далеко не крошечная по меркам волшебного мира армия, собравшаяся из его маленьких учеников. Судя по слаженности, по отработанности взаимодействия, тренируются они регулярно.
Глава 42
Лето
— Добрый день, Люциус, — в первый день каникул профессор Снейп появился у Малфоев ни свет, ни заря. — Советую отложить подальше все дела и посмотреть на ту самую четвёртую силу, о которой ты рассуждал лет шесть тому назад.
— Здравствуй, Северус. Ты о Поттер и её подружках? Признаться, после того, что произошло осенью на кладбище, я чувствую себя весьма озадаченным. А ты только и делаешь, что корчишь таинственные гримасы и ничего не желаешь рассказывать.
— Я и сейчас не хочу. Зато, готов показать. Возьми омнинокль — смотреть придётся издалека.
Аппарировав на склон небольшой долины, мужчины вдумчиво выбрали место среди густого кустарника, где хорошенько спрятались и приготовились ждать. Буквально через несколько минут на покрытом невысокой травой ровном пространстве начали проявляться детские фигурки — четыре мальчика в скаутском прикиде и один в магловском спортивном костюме, три девочки в чёрных брюках и курточках с капюшонами и ещё две в футболках и джинсах. Все они были стрижеными — ребята коротко и мужественно, а девчата — разнообразно и женственно.
Сгрудившись, они какое-то время пихались, размахивали руками и ногами, приседали, подпрыгивали. Словом, вели себя как стая диких бабуинов. Потом появился профессор Флитвик. Детишки встали полукругом и внимательно выслушали маленького профессора, который в это время почему-то парил, немного возвышаясь над их головами. Потом началась демонстрация огненных заклинаний: Стена пламени, жгучие плевки, файерболы, фейерверки, пылающие колёса и искрящиеся сферы.
Малыши повторяли действия преподавателя с разной степенью успешности, буквально на глазах выжигая весеннюю траву вокруг себя. Оплавили торчашие из земли камни, исспепелили грызунов, выскочивших из нор, прямо на лету сожгли нескольких птичек.
— О, Моргана! — воскликнул Малфой, отрываясь от окуляров омнинокля. — Я всегда знал, что Драко способный, но от младшего Крэбба ожидать чего-нибудь подобного! А эти, в синих штанах — я их не знаю.
— Ещё не поступили в Хогвартс, — отозвался Снейп. — Но уже стали частью той самой силы, возникновение которой ты предвидел лет пять тому назад.