Точка разрыва - Джим Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боже всемогущий, это космический корабль, – прошептал Чиверс.
– Я не верю в космические корабли, – сказала Пайпер. – И в зелененьких человечков, и в другую подобную же научно-фантастическую чепуху.
Дин обернулся.
Она сбросила свою задумчивость и явно пришла в себя. Но ее заявление поразило Дина не меньше, чем сам предмет, врезавшийся в курятник.
– Минуточку, – сказал он. – Ты веришь в духов, привидения, во все, что живет в ночи, но ты не веришь в пришельцев?
– Во всяком случае, мои призраки с этой планеты.
– А я даже не знаю, во что верить, – сказал Джон, сдвинув шляпу на затылок и приподняв поля большим пальцем.
– Что бы это ни было, оно внутри полое, – заметил Джерри.
– Ты к нему прикасался? – прогремел Джон.
– Нет, конечно, нет. Эта чертова штука слишком горячая. Кроме того, я опасаюсь радиации. – Нильс наклонился, подобрал обломок величиной с мячик для гольфа и швырнул его в предмет – тот ударился с отчетливым звоном. – Полый, слышите?
Кой прикрыл лицо руками и поморщился:
– Не делай так. А если внутри кто-нибудь есть? Ты же не хочешь, чтобы у пришельцев появилась головная боль?
– Откуда ты знаешь, что они с головой? – отпарировал Джерри.
Дин склонил голову набок. Что-то странное было в самой форме предмета.
– О чем думаете, док? – спросил Джерри. – Я знаю, вы сочтете это чепухой, но, Боже, только взгляните на это. Даб говорит, что сбил его. А эти обгорелые отметины – наверняка они появились при соприкосновении с земной атмосферой.
Дин подошел к поверженной машине, все еще держа голову склоненной набок.
– Эй, док, что хотите сделать? – спросил Джерри.
– Осторожней, док, – посоветовал Кой.
– Дин? – спросила Пайпер.
Джон молчал. Его вера в ученого оставалась непоколебимой. Дин нагнулся и, взяв обломок побольше, запустил им в машину. Тот ударился, издав оглушительное «бамс».
– Док, не надо так делать, – простонал Кой. – Нет, сэр. Не надо. Дин снова пустился в путь.
– Может, лучше останешься с нами? – взволновалась Пайпер.
– Я думал, что ты не веришь в пришельцев, – бросил он через плечо.
– Я много во что не верю, но зачем глупить?
Теперь Дин был уже в четырех шагах от предмета. Он чувствовал, как от него идет жар, запах горелой древесины и обожженного металла. Ветер усилился, унося дым в противоположном направлении. На какое-то мгновение Дин увидел…
– Дин? Дин, тебе правда лучше вернуться, – слова Пайпер заглушил новый звук.
Молоточки стучали у ученого в голове, сигнализируя о вновь родившейся мысли. Он вытащил белый носовой платок и закрыл им рот и нос, а потом вступил в полосу дыма. Запах был одурманивающий, атмосфера удушливая. Но у него из головы не выходила идея. Дин подсчитывал, вычислял, делал выводы.
И остановился.
В обломках что-то двигалось.
Пайпер почувствовала, как у нее сердце забилось в горле. Дин пропал. Его поглотил дым, как кит Иону.
– Дин, Дин?
Ее призывы были напрасны. В воздухе висела тишина. Дин не подавал голоса. Пайпер вдруг поняла, что с тех пор, как они приехали, она не слышала даже птичьего пения. Единственным звуком было легкое потрескивание охлаждающегося металла. Что, если Джерри оказался прав насчет радиации? Что, если оно радиоактивное?
Пайпер не могла ответить. Но, глядя на него, находясь рядом, она чувствовала, как напряглись ее чувства, отчего тоненькие белые волоски на руках и шеи встали дыбом.
Что-то дотронулось до ее кисти. Пайпер отдернула руку, как ужаленная, встряхнув ею. Зола. Хлопья серо-белой золы. И только. А чего она ожидала? Электронный щуп? Разве не она сказала Дину, что не верит в космические корабли?
Ну и что, а он не верит в привидения, но это не значит, что их не существует.
Пайпер уже собиралась отказаться от этого глупого замечания, как вдруг в дыму, в этих обломках что-то задвигалось.
И это был не Дин.
– Джон!
– Я вижу, – он поднял винтовку, приставив приклад к плечу. – Мальчики!
Пайпер услышала треск отстегиваемых ремней, характерное шарканье прикладов по коже, и оружие вырвалось на свободу. Джерри цепко двумя руками ухватил пистолет. Кой держал свой в таком же положении, но менее уверенно. Ствол дрожал. Кто знает, может, эта штука в дыму не единственная угроза?
– Дин? – снова крикнула она, в ее голосе прозвучала тревога. – Дин, уходи оттуда.
Бряк, бряк, ка-чау.
Ее первой мыслью было, что это выстрел; кто-то стрелял в них. Но потом Пайпер поняла, что в звуке преобладал металл. Это металл выбирался наружу. Ветер крепчал, стала видна передняя часть машины.
Ка-чау, ка-чау.
Теперь Пайпер заметила маленькую прямоугольную дверку, повернутую под углом, как крышка гроба.
Ка-чау.
Звук шел от этой двери. Что-то… что-то выбиралось наружу.
Дверь неожиданно с треском отскочила. Вылетел цыпленок. А потом сквозь пелену она увидела его – Дин вылезал из отверстия.
– Дин?
Он кашлял, прикрывая рот платком. Его волосы и лицо облепили сажа и зола. Глаза слезились. Он отмахнулся от дыма, потом переломился в поясе, уперся ладонями в колени и долго мучительно кашлял.
Когда Дин обрел способность говорить, он выпрямился.
– С той стороны все открыто. Это только часть.
Кто-то еще двигался в дымовой завесе. Цыплята, догадалась Пайпер.
– Часть чего? – спросил шериф. Дин махнул платком:
– Посмотри туда.
– Это космический корабль? – спросил Кой. – Боже милостивый, невероятно.
– Попробуй перевернуть его вверх дном, – предложил Дин, снова зашедшийся в приступе кашля.
Пайпер и оба помощника склонили головы набок, как раньше это делал Дин.
– Да, это корабль, точно. Настоящая летающая тарелка, только больше не летает.
– Посмотри еще.
– Будь я проклят, – прошептал Джерри. – Шериф, вы понимаете, что это?
– Что? – потребовала Пайпер. – Я не понимаю. Это что, космический корабль?
– Сделан не больше не меньше в Канзасе, – сказал Дин. Остававшийся невозмутимым Джон произнес:
– Да это силосорезка или по крайней мере ее половина. Обычная силосорезка.
Дин кивнул:
– Видите дым? Какого он цвета? Белый. Это значит, что горит что-то влажное или отсыревшее – сено или зерно. Поэтому я понял, что опасности нет.
– Силосорезка? Но откуда она взялась? – спросила Пайпер.
– Оттуда же, откуда грузовик.
– Ты что вправду думаешь, кто-то летает вокруг Чёрной Долины и разбрасывает горящие вещи с грузового самолета? – спросил Джон.
– Возможно. Они парили над бурей.
– Но это же абсурд, – заметил Кой.
– О! А корабль не абсурд? – напал Джерри.
– Продолжай, док. Закончи свою мысль.
Но Пайпер готова была поклясться, что Дин не мог этого сделать. Как будто проигрывая партию шахмат в голове, он даже на предельной концентрации столкнулся с чрезвычайно сложной задачей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});