Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Современная проза » Когда рассеется туман - Кейт Мортон

Когда рассеется туман - Кейт Мортон

Читать онлайн Когда рассеется туман - Кейт Мортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 98
Перейти на страницу:

— Вкупе с непорочностью невесты, я надеюсь, — сказал Саймион.

— Безусловно.

— И почтительностью.

— Несомненно, — без особой убежденности подтвердила леди Клементина.

— Моему сыну не годятся все эти современные дамочки, — облизнув губы, сообщил Саймион. — Мы, Лакстоны, любим таких, которые понимают, кто в доме хозяин.

— Разумеется, мистер Лакстон.

Саймион захлопал противникам.

— Если бы только знать, где найти подходящую девушку.

— А вам не кажется, мистер Лакстон, — не глядя на собеседника, отозвалась леди Клементина, — что иногда люди ищут сокровище, которое лежит прямо у них под носом?

— Кажется, леди Клементина, — не разжимая рта, улыбнулся Саймион. — Еще как кажется.

* * *

В ту пятницу я не прислуживала за обедом и потому больше не сталкивалась с Тедди и его отцом. Нэнси доложила, что поздно ночью они бурно обсуждали что-то на втором этаже, но о чем говорили — кто его знает. Утром в субботу, когда я вошла в гостиную подтопить камин, Тедди уже сидел на диване в своем обычном жизнерадостном расположении духа.

Читал утреннюю газету и с веселым изумлением наблюдал за тем, как леди Клементина возмущается цветами. Они только что прибыли из Брэйнтри — восхитительные свежие розы. Одна беда — леди Клементина заказала георгины. Легко представить себе ее настроение.

— А ну-ка, — сказала она при виде меня, — найди-ка мне мисс Хартфорд. Она обязана посмотреть на это безобразие.

— Мне кажется, мисс Хартфорд собиралась покататься на лошади, леди Клементина.

— Даже если она собиралась принять участие в скачках на кубок «Гранд нэшнл», меня это не волнует. Ей необходимо взглянуть на цветы.

И пока остальные дамы вкушали завтрак в постелях, не спеша стряхивая остатки ночного сна, Ханне пришлось срочно явиться в гостиную. Полчаса назад я самолично помогла ей одеться в костюм для верховой езды, и теперь она напоминала загнанную лису в отчаянных поисках выхода. Леди Клементина бушевала, а Ханна, равнодушная к проблеме роз и георгинов, только кивала да бросала тоскливые взгляды на судовые часы.

— И что же нам делать? — вопросила наконец леди Клементина. — Заказывать новые уже некогда.

Ханна вовремя перевела на нее глаза и глубокомысленно поджала губы.

— Думаю, придется обойтись тем, что есть, — с притворным смирением ответила она.

— А ты — ты это вытерпишь?

— Если должна — значит, вытерплю, — изобразила покорность судьбе Ханна. Выждала для приличия несколько секунд и радостно продолжила:

— Ну, если с этим — все…

— Пойдем наверх, — перебила ее леди Клементина. — Я покажу тебе, как ужасно они выглядят в бальном зале. Ты просто не поверишь…

Леди Клементина снова пустилась ругать цветы, а Ханна сникла прямо на глазах. Одна только мысль о дальнейших дебатах привела ее в ужас.

Сидящий на диване Тедди осторожно покашлял и отложил газету на стол.

— Сегодня такой прекрасный зимний день, — сказал он, ни к кому не обращаясь. — Хорошо было бы прокатиться. Поглядеть имение.

Леди Клементина почуяла добычу.

— Прогулка верхом? — оживилась она. — Что за прекрасная мысль, мистер Лакстон! Не правда ли, Ханна?

Ханна удивленно подняла глаза, Тедди заговорщически ей улыбнулся:

— Я буду рад, если вы ко мне присоединитесь.

Не дав Ханне времени на раздумья, леди Клементина быстро ответила:

— Что ж… замечательно. Мы будем счастливы присоединиться к вам, мистер Лакстон. Если вы, конечно, не возражаете.

— Я буду только рад заполучить таких прекрасных экскурсоводов.

Леди Клементина обернулась ко мне и торопливо приказала:

— Так, девушка, сбегай-ка к миссис Таунсенд, пусть соберет нам с собой что-нибудь поесть. — Она снова повернулась к Тедди и с деланной улыбкой воскликнула: — Я обожаю ездить верхом!

Странная процессия направилась в то раннее утро в конюшню. Дадли рассказывал, что на лошадях они смотрелись еще комичней, он умирал от хохота, глядя, как они выезжают через западную просеку — леди Клементина тряслась на дряхлой кобыле мистера Фредерика, живот у которой был еще больше, чем у самой наездницы.

Они катались два часа, а когда вернулись, Тедди был мокрый, как мышь, Ханна странно притихла, а леди Клементина лучилась удовольствием, словно кот, дорвавшийся до сметаны. Ханна рассказала мне о том, что случилось на прогулке, только много, много позже.

* * *

Они проехали по западной просеке и двинулись по берегу реки, вдоль берез и зарослей камыша. Луговины по обе стороны реки оделись в зимние шубы, исчезли олени, кормившиеся на них летом.

Сперва ехали в молчании: впереди Ханна, за ней Тедди, последней — леди Клементина. Под копытами похрустывали веточки, холодная река бежала к Темзе.

Наконец Тедди поравнялся с Ханной и весело сказал:

— Здесь очень красиво, мисс Хартфорд. Благодарю вас за любезное приглашение в Ривертон.

Ханна, наслаждавшаяся тишиной, пожала плечами:

— Вам надо сказать спасибо моей бабушке, мистер Лакстон. Я почти не помогала ей готовиться к балу.

— Понятно. Надо не забыть поблагодарить ее.

Пожалев Тедди, который так или иначе пытался поддержать беседу, Ханна спросила:

— А чем вы занимаетесь, мистер Лакстон?

— Я коллекционер, — быстро ответил обрадованный Тедди.

— А что вы коллекционируете?

— Предметы старины.

— А я думала, вы работаете с отцом.

Тедди стряхнул с плеча березовый лист.

— У нас с отцом немного разные взгляды, мисс Хартфорд. Он не видит смысла в том, что не приносит мгновенной выгоды.

— А вы, мистер Лакстон?

— А я люблю богатство другого сорта: новые впечатления, события. Век молод, молод и я. Слишком мноroe надо узнать и увидеть, прежде чем тебя затянет в болото бизнеса.

— Па говорил мне, что вы собираетесь заняться политикой. Не боитесь, что это помешает вашим увлечениям?

— Напротив, — покачал головой Тедди. — Политика поможет мне расширить кругозор. Лучшими руководителями всегда становятся те, кто привносит что-то новое, согласны?

Они опять замолчали и поехали рядом, останавливаясь время от времени, чтобы подождать кобылу леди Клементины. Когда впереди показалась заброшенная мраморная беседка, дряхлая лошадь и ее наездница выразили горячее желание дать передышку измученным телам. Тедди помог леди Клементине спешиться, а Ханна выложила из корзинки для пикника раскрошившиеся закуски.

Когда с термосом горячего чая и фруктовым пирогом было покончено, Ханна сказала:

— Я пойду, прогуляюсь к мосту.

— К мосту? — заинтересовался Тедди.

— Это прямо тут, за деревьями, — объяснила Ханна, встав со скамейки. — Там, где озеро сливается с рекой.

— Разрешите составить вам компанию?

— Пожалуйста, — скрыв досаду, ответила Ханна.

Леди Клементина, разрываясь между долгом дуэньи и необходимостью поберечь разбитые ягодицы, наконец решилась:

— Я останусь здесь и присмотрю за лошадьми. Только не задерживайтесь, а то я начну волноваться. Сами знаете — в лесу полным-полно опасностей.

Ханна чуть заметно улыбнулась Тедди и пошла впереди. Тедди двинулся за ней на почтительном расстоянии.

— Не сердитесь, мистер Лакстон, что леди Клементина навязала нас вам в попутчики.

— Ничего страшного. Мне нравятся попутчики. — Он поглядел на Ханну. — Правда, одни больше, чем другие.

Ханна не обернулась.

— В детстве мы с сестрой и братом приходили к озеру играть. В лодочном сарае и на мосту. Знаете, — она посмотрела на Тедди, — это ведь волшебный мост.

— Волшебный?

— Сами поймете, как увидите.

— И во что же вы играли?

— Мы перебегали его по очереди. Кажется, просто. Но не забывайте — мост волшебный. И его охраняет очень противный и злопамятный водяной.

— Надо же, — рассмеялся Тедди.

— Раз за разом мы свободно пробегали по мосту, пока, наконец, один из нас не будил водяного.

— И что тогда?

— Они дрались до смерти, — Ханна улыбнулась. — До смерти водяного, разумеется. Мы все прекрасно рубились на мечах. К счастью, водяной умел возрождаться, а то бы игра закончилась слишком быстро.

Они завернули за угол, и перед ними открылся мост, перекинутый через узкий поток. Хотя зима выдалась очень холодной, вода так и не замерзла.

— Вот, — чуть слышно сказала Ханна.

Мост забросили довольно давно — ближе к городу построили новый: широкий, автомобильный. Со здешнего краска давно облезла, он весь покрылся мхом. Поросшие камышом берега плавно спускались к воде — летом они сплошь зарастали цветами.

— Интересно, а водяной на месте? — полюбопытствовал Тедди.

— Не бойтесь, — засмеялась Ханна. — Если он вылезет, я знаю, как с ним справиться.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Когда рассеется туман - Кейт Мортон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит