Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только он приблизился к нам на расстоянии нескольких шагов, и открыл рот, чтобы что-то сказать, я решил сразу выбить почву у него из-под ног, и перешёл в наступление:
— Что это ещё за домик на дереве? Самовольная постройка? Кадастровый где? И где вообще ваши документики, уважаемый? Паспорт, СНИЛС… А самое главное, у вас есть прописка? А⁈ Или вы нелегал⁈ — начал я повышать голос.
— А-а-а… Э-э-э… Нет, — растеряно ответил мужик.
— Значит вы незаконно проживаете на землях рода Сидэро, уже сколько?.. Сколько времени вы там живёте? — указал я пальцем вверх.
— Э-э-э… Да, наверное, уже больше трёхсот годков прошло, — шёпотом ответил обескураженный старик.
— Больше трёхсот лет! — прицокнув, удивлённо покачал я головой. — И всё это время вы не платили налоги… Это ж сколько уже пени натекло⁈ — в наигранном изумлении повернулся я к Оркусу.
— Дохрена-а, — помотав головой, протянул Оркус, с осуждением глядя на старика.
— Да я… Да мы… Как на землях рода Сидэро⁈ — начал приходить в себя старик. — Этот остров принадлежал роду Флави.
— В том-то и дело, что когда-то принадлежал, пока его не захватили мертвяки. А после сюда пришёл древний и могущественный род земляных магов Сидэро вместе со своими доблестными воинами, и путём долгих героических и кровавых сражений очистили этот остров от мертвяков, — с пафосом сказал я, задрав подбородок.
— Как очистили⁈ Так не бывает! — ошеломлённо произнёс старик.
— Бывает-бывает, — снисходительно покивал я. — Повывели их как блох на жопе собаки… Спецсредствами, короче.
— А-а-а… Э-э-э, — шокировано протянул старик, не зная, что сказать.
Тут он перевёл взгляд в сторону, где с хрустом и шелестом из кустов выбирались три мертвяка.
— Ну правда не всех… Немного осталось, — задумчиво проговорил я, смотря в ту же сторону.
Выбравшись на ровную поверхность, мертвяки побежали на нас. Старик развернувшись, собрался бежать к спасительной лестнице…
— Стоять! Бояться!.. Ты куда, старый, намылился? Я тебя не отпускал, — грозно сказал я.
Он остановился, развернулся, и растерянно глядя то на нас, то на мертвяков, произнёс:
— Но мертвецы же… Бегут…
— Ну и что?.. Пусть себе бегут… Ты давай, тему не меняй… Что будем делать с вами?.. Нелегалами.
К этому времени мертвецы добежали до нас, и со звуком «Фуп!» по очереди всосались в землю.
Старик переводил шокированный взгляд с нас на то место, где мертвяки исчезли под землёй, и обратно, а потом с восхищением прошептал:
— Вы и вправду маг!
— Что ты всё время шепчешь?.. Говори уже нормально, — раздражённо сказал я.
— Хм, — ухмыльнулся старик, и развёл руками: — Не могу… Я с детства так разговариваю, как и все жители Лорна, — поднял он вверх указательный палец.
— А как же дети, младенцы? — не понял я.
— У нас с раннего детства учат разговаривать шёпотом, и смотреть под ноги… Иначе не выживешь… А для младенцев есть специальная маска, она заглушает их крик… А кормят их в комнате с толстыми стенами из одного растения, чей ствол имеет множество маленьких пузырьков, — пояснил он.
— Сурово! — изумлённо сказал я. — Ну так что с вами будем делать?
— Я… Я… Я не знаю, — растерянно прошептал старик.
— Ну значит тогда собирайте свои вещички, и освобождайте остров. Каких-то левых нелегалов род Сидэро на своих землях не потерпит, — жёстко сказал я, глядя в глаза старику.
— Но… Но… Но как же⁈ — безжизненным голосом произнёс он.
А я ощущая всю гамму болезненных чувств старика, чтобы не пережать, поспешил дать ему подсказку:
— М-да… Совсем вы тут без цивилизации одичали, и забыли, что такое коррупция, — покачал я головой, и подхватив старика за локоть, отвел его в сторону от остальных. — Послушай, дедуля, — заговорщически прошептал я. — Ты и вправду намёков не понимаешь… Я же тебе говорю, моему роду тут не нужны нелегалы, а верные подданные очень даже нужны… Ты же главный в вашем Лорне?
— Ну да, — покивал старик.
— М-да, конечно же странная у вас политика… Отправлять на переговоры с возможным противником главу поселения… Хотя, это скорее всего из-за того, что к вам редко заходят гости… Ну да я не об этом… В общем, я в своём роду не последний человек, и могу за вас похлопотать. Чтобы вы остались жить на прежнем месте, и если захотите, даже на тех же деревьях, но только уже в качестве подданных рода Сидэро. А вы мне за это поможете, — сделал я интригующею паузу.
— Чем? — заинтересованно спросил старик.
— Людьми, продовольствием… Позволите использовать ваше поселение как базу для наших войск, а для начала… В знак нашей большой дружбы, и для благотворного сотрудничества в будущем, ты пригласишь нас в гости, к вам в Лорн, где за вкусным обедом поведаешь нам… Как вы дошли до жизни такой? Как вы сумели выжить, и откуда у вас такие интересные деревья?.. Которые, по моему скромному мнению, созданы специально для выживания в подобной среде.
Пока я говорил, мы тихим шагом двигались к верёвочной лестнице, а подойдя к ней, старик задрал голову вверх, и кому-то помахал рукой… После он изобразил несколько жестов, как на языке глухонемых.
— И зачем это? — недоуменно уставился я на старика.
— Чтобы, когда мы с вами будем практически на самом верху, Карук не перерезал верёвки лестницы, как мы с ним до этого договаривались, — с улыбкой ответил старик.
Посмотрев вверх, и представив себя летящим с высоты девятиэтажного дома, я сглотнул неприятный комок в горле… Вот жешь… Старый жук-самоубийца, подумал я, с уважением рассматривая старика.
Глава 48
Все наши тройками поднялись на верх, а я, Оркус и старик были замыкающими. Когда мы втроём оказались на верёвочной лестнице, она поехала вверх. Я с интересом наблюдал, как перекладины лестницы исчезают в потолке из густой зелёной листвы. А когда я сам приблизился к этому потолку, то, не удержавшись, зажмурил глаза.
Открыл я их уже будучи в каком-то сказочном месте… Спрыгнув с лестницы на широкую площадку из толстых жердей, я, открыв рот, с детским восторгом разглядывал окружавший меня мир… Это был не домик на дереве, и даже не деревушка… Это был целый город на деревьях с множеством различных строений, которые крепились к толстым вьющимся веткам.
Рядом с площадкой толстая ветка закручивалась спиралью, с большими витками. Сверху по ней шла лестница, чьи деревянные ступени были приклеены к ветке, каким-то коричневым