Категории
Самые читаемые

Рыбалка - Сэйра Смит

27.12.2023 - 16:41 0 0
0
Рыбалка - Сэйра Смит
Описание Рыбалка - Сэйра Смит
Супергерой одинок, устал, стар… Но людям опять нужна его помощь — надо устроить особенную рыбалку для восьми японских подростков.
Читать онлайн Рыбалка - Сэйра Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:

Сэйра Смит

Рыбалка

Юки Миуме посвящается

Время для мистера Грина было понятием относительным. По своему выбору он мог быть молод и иметь гладкую кожу и черные волосы. Он мог заключить взрыв в контейнер силового поля. Но под грузом одиночества он просто старик. Один из многих.

Все друзья его покинули. Робин вырос, переехал в Сан-Франциско и посвятил себя политике. Бэтмен ударился в «научные эксперименты». Когда Грин видел его в последний раз, пещера дурно пахла, а Бэтс нестрижеными ногтями и грязной бородой походил на Говарда Хьюза. Игуана умер. Атом умер. Громовержец умер.

И Лана. Его девушка. Его единственная девушка. Он помнит каждое проведенное с ней мгновение, но все более смутно. Он так часто возвращается мыслями в то время, что радостные моменты все больше стираются из памяти. Но вот дурные события — черт бы их побрал! — и не думают забываться. До самой последней секунды ее жизни, когда она уже и говорить не могла, он приходил в больницу, менял свое лицо и волосы, становясь таким, каким был прежде, переодевался в свой костюм, включая маску и зеленый плащ… «Я тебя помню», — шептала она. Но на самом деле она его уже не узнавала.

Иногда ему не хочется вставать утром с постели. Просто незачем.

— Мне нужна ваша помощь, — говорит рыжеволосая девушка.

Она разбудила его, постучав в дверь. Он выглядывает из своей хижины, щурясь от яркого утреннего солнца, и видит лицо, напоминающее ему девушек из старых комиксов. Перед ним знойная китайская злодейка-соблазнительница. Но знойные китайские злодейки носят красные шелковые платья с разрезом на боку. И еще у них черные волосы. Волосы этой девушки выкрашены хной и на голове торчат коротким ежиком. Она одета в теплую парку от Л. Л. Бина. У забора припаркован внедорожник, взятый в аренду в городе, у братьев Томпсон. Чего бы она от него ни хотела, ради этого она проделала путь в сорок миль по разбитым, заметенным снегом дорогам.

А значит, она явилась сюда не к добру.

— Чего бы вы от меня ни хотели, я этим больше не занимаюсь.

— Здравствуйте, я из «Кругосветных Путешествий». Я оставила вам сообщение на голосовой почте.

Он не проверяет свою голосовую почту.

— У меня для вас работа. От ваших совершенно особенных фанатов.

Слово «особенные» теперь имеет для него только одно значение.

— Я не занимаюсь больницами, — отвечает он. — Все, что угодно, только не больницы.

— Они не в этом смысле особенные.

— И на слеты любителей комиксов я не хожу. Как и на… — согнутыми пальцами он обозначает в воздухе кавычки, — «пресс-конференции». И я не общаюсь с людьми, которые употребляют слово «особенный». А также слова «сверхъестественная сила» или «супергерой». Город в той стороне. Вам пора.

— Но вы же водите людей на рыбалку, — заявляет она. — Они всего лишь хотят порыбачить.

Последние сорок лет он живет под этим прикрытием — подледный лов. Здесь, на севере штата Мэн, среди озер. Он не ловит рыбу летом. Он отказался вступать в Ассоциацию Подледного Лова. У него нет веб-сайта. Наймет его кто-то или нет, ему все равно.

Когда Лана была жива, он регулярно подводил клиентов, чтобы никто из рыбаков не задержался надолго и не смог заметить, что Лана стареет, а он остается молодым. Сейчас он продолжает злить людей по старой привычке.

— Они хотят пойти с вами на рыбалку.

Он стоит в дверях, продолжая держать ее на улице.

— Они Таланты, — продолжает она.

— Не может быть. Времена Талантов прошли.

— Они настоящие Таланты.

— И что же они могут? — язвительно спрашивает он.

— Они не знают.

Это его задевает. Ему известно о существовании таких Талантов. Сила и особые способности не могут излечить от СПИДа или положить конец войне. Они также не могут помешать женщине умереть. Чем же занимаются нынче Таланты?

— Я слышала эту историю, — продолжает девушка. — Я слышала о том, как вы и другие супергерои однажды отправились на рыбалку.

На мгновение он переносится в этот затертый участок своей идеальной памяти. Он среди друзей, своих хохочущих друзей. «Ребята, давайте отправимся на рыбалку супергероев!» И они отправились ловить единственную достойную их усилий рыбу.

— Да ну? И что же?

— Они тоже об этом слышали, — говорит она.

— Мы просто дурачились.

— Таланты когда-то были героями, — говорит она. — Таланты знали, что делать со своими способностями.

Супераккуратность не входит в число его талантов. Он указывает в угол хижины, где неопрятной кучей свалено снаряжение.

— Бур, — говорит он. — Ледовый топор. Ледовая пила. Вон та штука — это портативная хижина. Лед становится толстым. Рыбак бурит во льду отверстия. Вырезает полынью. Светит в нее фонариком. Ожидает, пока рыба проявит любопытство и подплывет к полынье. Вот и весь подледный лов. Самое скучное занятие в мире, если только ты не проваливаешься под лед. Вот чем я нынче занимаюсь. Это все, что мне осталось. Они хотят отправиться на зимнюю рыбалку? Это можно.

Она скрещивает руки на груди и разочарованно поджимает губы.

— Нет, — качает он головой, — они хотят острых ощущений. Они хотят сражений с большими рыбами. Им нужна рыбалка супергероев. Но такой рыбалки больше не бывает.

— Я бы сказала, что им нужна помощь, — вздохнула девушка. — Они хотят услышать ваш совет.

— Я не даю советов.

— Какие у вас расценки? — спрашивает она.

— Для Талантов? Для них особенные расценки.

Она кивает.

— Деньги у них есть.

— Я не о деньгах.

Он знает, что ему нужно. То, что получил Атом, его капитан. То, что получила Лана.

— Я хочу, чтобы кто-нибудь меня убил.

Из маленькой хижины внезапно исчезает весь воздух. Она открывает рот, чтобы возразить. Трясет головой. Закрывает рот.

— Хорошо, — говорит она. — Договорились.

Он шлепает к плите, оставив ее у двери. Наливает себе холодного кофе, трет небритый подбородок краем большой кружки из белого фарфора. (Из чего пил кофе последний супергерой? Из большой белой фарфоровой кружки. Ее практически невозможно разбить.)

— Так что? — спрашивает он.

— Я вам обещаю. Вы умрете.

— Кто это сделает? — спрашивает он.

— Я, — говорит она.

Она по меньшей мере на целый фут ниже его. Она также весит на сотню фунтов меньше. И она на тысячу лет моложе.

— Ты и кто еще?

— Я.

— Как ты это сделаешь?

Она качает головой.

— Никаких доказательств, пока это не случится.

Его явно пытаются обвести вокруг пальца.

Да жизнь вообще сплошное мошенничество!

Он спохватывается, сообразив, что ведет себя как полный невежа.

— Хочешь кофе?

— У вас есть чай?

— Не-а.

Она озирается. Сзади ее рыжие волосы ниспадают на плечи. У нее зеленые глаза, что странно для китаянки. Оттенок ее глаз напоминает ему цвет пылящегося в шкафу плаща. Внезапно его смущает куча несвежего белья на диване и скопившаяся за зиму грязь на полу. Он перемещает молекулы, сдвигая грязь в угол, и пытается вспомнить, где стоит корзина для белья.

Особенные способности. Ха!

В аэропорту Форт-Кента царит такая же радостная атмосфера, что и в больничном морге. Она заказала для них чартерный рейс. Двигатели клацают, как вставные зубы. В пассажирском салоне, кроме них, никого нет.

— Так какое отношение ко всему этому имеешь ты?

— Я их турагент.

— Талантам нужны турагенты?

— Изредка.

— Ты летаешь на этой штуке? — спрашивает он.

Он хочет знать, умеет ли она летать.

Она улыбается и качает головой.

— Да, я прилетела на самолете.

Нет, она не умеет летать.

Зеленые глаза и рыжие волосы. В свое время, если бы она не была восточной злодейкой, она была бы девушкой, которую он спас во время авиакатастрофы. Он подхватил бы падающий самолет силовым полем, улыбнулся бы в объективы, не заботясь ни об авиадиспетчерах, ни о репортерах, ни о необходимости скрываться под вымышленным именем вдали от цивилизации и людей.

В то время он ни за что не оказался бы в самолете. Он терпеть не может летать.

— А какой талант у тебя? — спрашивает он.

— Да так, ничего особенного.

Он ждет.

— Организаторские способности.

Он пренебрежительно фыркает. Ее щеки розовеют.

— Попробовали бы вы в полдень припарковать туристический автобус перед Центром Рокфеллера. Без организаторских способностей не обойтись.

— Они помогут тебе меня убить?

— Возможно.

— И часто ты сопровождаешь туристические автобусы?

Он представляет туристические автобусы, припаркованные в конце его подъездной дорожки, и содрогается. А это мистер Грин дома… А это мистер Грин стирает белье… А это мистер Грин бухает… Она не может ему помочь. Но она может его сдать.

1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Рыбалка - Сэйра Смит торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит