Эпоха харафишей - Нагиб Махфуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Говорили также, что в пору своей молодости она была одной из самых красивых девушек в Булаке, однако выбрала себе в мужья отца Махасин, вместо богатого мясника. Она никогда не была обычным человеком.
Пока Самаха следил за перипетиями жизни старухи, на память ему пришла собственная бабка — госпожа Санийя Ас-Самари, которая сбежала с водовозом, что годился ей по возрасту в сыновья, и с грустью задался вопросом, где она может быть сейчас, и что сделало с ней время, а также с его отцом Бикром? Сколько же стыда и скорби таило в себе прошлое!
31Пришло лето с его непереносимой духотой и жарой. Ему нравился свет лета, а палящая жара не раздражала. Он смаковал нежные летние вечера, обожал пряный пажитник, бамию, арбузы и дыни, радуясь ванне, которую принимал каждое утро на рассвете.
Махасин родила мальчика. Отец был рад и горд. Ему хотелось бы назвать его Шамс Ад-Дином, но он боялся, что это имя отнимет у него безопасность, и потому согласился с выбором Махасин — мальчика назвали Румманой, в честь деда.
Успехи и богатство его росли. На руках Махасин множились золотые браслеты, и лик самой жизни, казалось, улыбался ему. День за днём он отмечал в своём тайном дневнике неспешное течение времени. Каждый раз он вспоминал о верёвке палача, и спрашивал себя, действительно ли ему суждено преуспеть в жизни? На него накатывали воспоминания о родственниках, о жителях родного квартала; интересно, что с ними стало после стольких лет? Вспоминал он и о своих врагах: об Аль-Фулали, Диджле, Антаре и Хамуде-сутенёре. Придёт ли когда-нибудь такой день, когда он по-триумфаторски наступит на их головы своей ногой? Вернёт ли он эпоху Ан-Наджи в свой родной переулок? Будет ли снова слушать песнопения дервишей?!
32После Румманы у Махасин родились ещё два сына — Курра и Вахид. Бадр стал знатным членом общества в переулке и благодетелем, помогавшим бедным: у него был особый статус среди них.
Махасин же не забросила традиционный уход за собой, поддерживая красоту и чистоту тела: материнство не отвлекало её от женственности и любви к плотским удовольствиям. Помимо этого, она пристрастилась к гашишу, пока он не стал неотъемлемой частью её натуры. Впервые она попробовала его, разделив с мужем его забаву, которой он предавался дома, куря каждый вечер, и жадно отдалась во власть нежных щупальцев, попав в их плен.
Проходили дни, сменялись годы, и Бадр поверил в своё незыблемое будущее, а страхи его рассеялись, ну или почти…
33До Булака донеслось странное известие — между главарём местного клана и человеком по имени Аль-Фулали окрепли столпы дружбы! Бадр был как громом поражён. Внезапно под ногами разверзлась пропасть, и мир его был потрясён до основания. Он спросил шейха переулка о том, что говорят, и тот сказал ему:
— Радуйтесь! Это означает упрочение сил обоих кланов!
Бадр сделал вид, что рад этому, и шейх продолжил:
— Состоятся праздники, и ночи напролёт будет царить веселье!
— Будем надеяться…
— Поверьте. Состоится обмен визитами, а это означает танцы, песни и выпивку!
Своим пересохшим ртом Бадр пробормотал:
— До чего хорошо и замечательно…
В его спокойный дом заползла змея. Это никогда даже не приходило ему в голову. Всё это время он считал Нил непроходимым барьером. Вот так Аль-Фулали со своей бандой прибудет сюда и будут свободно разгуливать по всему кварталу. А его тоже пригласят на торжества. Он прожил здесь не более половины назначенного дядей срока, избегая виселицы. Истина не скрывалась от буравящих глаз. И тогда он составил план. За несколько дней до события он притворился больным, так что даже Махасин поверила ему и заняла его место в лавке.
34Вечером назначенного дня он укрылся за ставнями окна. Мир изменил свой облик. Всё вокруг говорило на каком-то чужом языке. Насмешка воплотилась даже в газовых лампах, похожих на существа с заколдованными лицами. Останки его безопасности покоились ныне в мусорных баках. А по переулку, меж тем, расходились волны ликования и плясок всех его обитателей — и мужчин, и женщин. В воздухе витал запах жареной рыбы. Была зима, но почему же небеса не прольют на землю дождь?.. Где гром и молния? Где суровый ветер? Послышался громкий бой барабанов и звуки флейты. Стало шумно от криков и радостных трелей. Вот уже приближается кавалькада союзников и друзей. Скачут и гарцуют кони, позвякивая серебряными полумесяцами. Вот и самое ненавистное из всех созданий Аллаха — Аль-Фулали: мерзкий, подлый тип, тиран. Он взял под руку главу местного клана, улыбался, сверкая золотым оскалом. А вот и Даджла, Антар, Фарид. А где же Хамуда? Убит? Заключён в тюрьму? Умер? Негодяи собрались все вместе. Где же рука судьбы, провидения? Какая теперь польза от злобы и ненависти? Они удалялись, но шум и гам распространялись всё больше. Ночь была шумной, бурной. Она скрывала неясные муки и грозила всяческим злом. Сам Азраил благословлял её, а окружала верёвка палача, мечты душили. Все окружающие его люди — Махасин, Руммана, Курра и Вахид — становились призраками и могли исчезнуть вовсе в любой момент. Опустится кромешная тьма. Установится абсолютная пустота…
35Он вернулся в свою лавку, чтобы принять поздравления с выздоровлением от доброжелателей. Сидеть дома вредно для души, это вызывало страхи и грозило печалью. Движение было настоящим благословением для него, а общение с людьми разгоняло кровь и подбадривало. Враги скрылись. Азраил исчез. Нектар жизни сочился у него во рту. Если положиться во всём на Аллаха, это поможет воскреснуть его духу. Надежда вновь замаячила перед ним. Вдохновение переполняло сознание. Будь уверен в себе, Бадр, и не бойся. Пользуйся своей бородой как ширмой и положись на справедливость Господа бога.
Он стал интуитивно ближе к Махасин, Руммане, Курре и Вахиду, как и к еде, напиткам, поклонению богу и к самой