Живущий Правдой - Сергей Анатольевич Шаповалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Солнцеликий! – в дверях появился старший охранник.
– Говори!
– Прибыл посланник из Та-Кемет.
Хармхаб напрягся: какой такой посланник? От кого?
– Пусть войдет, – разрешил Итакама.
Перед правителем предстал Мексеб. Он согнулся в почтительном поклоне и пробормотал приветствие великому и неустрашимому сыну Богов.
Вот что за посланник! Шакал одноухий и сюда успел. Хармхаб затаил дыхания, ловя каждое слово.
– С какими вестями? – в голосе Итакамы послышалось недовольство.
– Мой господин передает тебе пожелание здоровья и процветания, – не обращая внимания на грубый тон правителя Кадеша, пропел Мексеб. – Спешу предупредить тебя, Солнцеликий.
– О чем?
– Заложников хотят освободить.
– Мне эти заложники, как мозоль на ноге! – раздраженно воскликнул Итакама. – Кто их хочет освободить?
– Я иду по следу заговорщиков. Сам Хармхаб возглавляет банду.
– Хармхаб? – ахнули сановники. Военачальники схватились за кинжалы.
– Я ничего не слышал о продвижении армии Та-Кемет, – испуганно произнес Итакама.
– Успокойся, великий. – Мексеб натянул на лицо улыбку. – Армия не покинула пределы Кемет. Хармхаб пытается тайно добраться до Кадеша с небольшим отрядом.
– Ты предлагаешь, чтобы я провел с ним переговоры?
– Я предлагаю его изловить и убить.
– Да в своем ли ты уме! – От крика Итакамы задрожали своды. – Хочешь втравить меня в войну?
– Не гневайся, Солнцеликий. – Мексеб от страха упал на колени. – Никто не знает, что Хармхаб отправился освобождать заложников. Все уверены, что полководец находится в Куши и усмиряет непокорных нехсиу. Он пробирается в Кадеш под видом простого воина. А мало ли путников погибают в дороге…
– Вот, сам его и лови, – рассудил Итакама. – Я дам тебе отряд копьеносцев.
– Уверяю тебя, о, Великий, мой господин, а вместе с ним и правитель Великой Хатти не забудет твоей щедрости.
Мексеб, пятясь, вышел из зала.
– Я не верю этому шакалу, – пробурчал Итакама. – Что за ерунда? Сам непобедимый Хармхаб с кучкой воинов пытается освободить Расесси. Чем он так ценен?
– Расесси знает, где зарыты таблички с заклинаниями. Ни одна армия, даже сверхмогущественная не сможет без потерь пересечь границу Та-Кемет, – стал объяснять верховный жрец.
– И Суппилулиума хочет выведать, где спрятаны таблички?
– Есть еще одно важное обстоятельство, – осторожно вмешался первый советник. – Расесси приходится братом Хармхабу, а супруга Расесси – младшая дочь Эйи.
– Я это знаю, – Итакама тяжело задышал. – Суппилулиума удружил мне, разрешив захватить Кадеш, – с иронией произнес правитель. – Как будто путник попросил у хозяина дома погреться у очага, а тот насыпал ему угли за шиворот. Немедленно отправляем заложников в Керкемиш!
– Суппилулиума будет недоволен, – предупредил его первый советник.
– Что ты предлагаешь?
– Поступать, как Азиру. Надо уверять Суппилулиуму, что мы преданы ему и спрятать заложников поглубже в подвалы. Если появится посольство Та-Кемет во главе с Хармхабом, то сказать, что Расесси пропал и сделать вид, будто всеми силами хотим помочь им найти наместника. Азиру ведет двойную игру, и под его властью уже все Приморье, включая Библ и Тир.
– А что с ним будет потом? Ты подумал? – Первый советник опустил глаза под огненным взглядом правителя. – Азиру, как мышь на куче зерна, а над ней две кобры. Пока они шипят друг на друга, мышь может обжираться. А если Та-Кемет и Хатти договорятся о мире? Что тогда? Азиру первого обвинят в предательстве или те, или другие. Ему рано или поздно придется расстаться с головой. Готовишь и мне такую участь?
– Мудрое решение, – пропел второй сановник. – Сбудем с рук заложников. К восходу луны я подам корабль. К следующей смене луны они будут в Керкемише.
– Решено. Пусть Суппилулиума сам распоряжается их судьбой. – Итакама задумался, затем очень тихо изрек, обращаясь больше к военачальникам: – Если – правда, что сам Хармхаб в Кадеше – найдите и убейте его. Меньше клопов – спокойней спать. Только – тихо!
Шуршание мягкой обуви. Все ушли. Хармхаб выбрался из укрытия. Все, что надо было, он услышал. Теперь – время действовать.
Он сунулся к двери. Там охрана. Мимо не проскользнуть. Хармхаб подошел к узкому стрельчатому окошку. Узорчатая медная решетка представляла собой переплетающиеся стебли винограда. Хармхаб схватился за прутья, напряг все тело. Решетка выгнулась. Затрещали камни в кладке. Хармхаб осторожно поставил возле стены вырванную искореженную решетку и попытался протиснуться в окошко. Он вылез на карниз стены. Ноги еле нащупали узкую полоску кирпичей. Карниз располагался довольно высоко над землей: в четыре человеческих роста – не меньше. Внизу каменные плиты. Можно легко переломать ноги или расшибиться. Но и двигаться по карнизу невозможно: стена гладкая, а ноги еле умещались на узком выступе. Хармхаб держался за край оконного проема. Он попытался отпустить руку, но тут же схватился опять: больше держаться было не за что. Продолжать стоять на стене так же опасно. Если его заметят, то непременно собьют копьями. Единственный выход – рискнуть прыгнуть вниз.
Раздались неторопливые шаги. Хармхаб замер, вжавшись всем телом в стену. Из-за угла показался часовой. Он небрежно нес на плече копье. Хорошо, что часовой смотрел не вверх, где затаился Хармхаб, а на город. Часовой остановился, прислушался. Руки и ноги у Хармхаба начали затекать. Стражник двинулся дальше. Как только он оказался под Хармхабом, непобедимый прыгнул прямо на него. Единственное, о чем он подумал: лишь бы не напороться на копье. Но все вышло удачно. Хармхаб приземлился точно стражнику на плечи. Тот даже ничего не успел сообразить, стукнулся грудью и лицом о камни. Шлем со звоном откатился к стене. Хармхаб поднялся, ощупал себя: ноги целы, руки на месте, только локтем ударился сильно. Ерунда. Стражник так и остался лежать без сознания. Хармхаб подобрал шлем, водрузил его на голову, сорвал с бесчувственного часового плащ, взял в руки копье.
Подбежали сторожевые собаки, две огромные черные лохматые твари. Полководец замер. Псины недовольно зарычали, но, обнюхав Хармхаба, приняли за своего и успокоились. Побежали дальше по своим делам. Непобедимый спустился к нижней стене. До выхода оставалось преодолеть узкую каменную лестницу и выскользнуть из ворот на улицу.
– Эй! Ты чего не на посту? – окликнул его старший охранник. – Ты должен быть наверху.
– Я сменился! – не оборачиваясь, ответил Хармхаб.
– Кто тебя сменил? – сзади раздался торопливые шаги.
Хармхаб с разворота двинул кулаком прямо в бороду. Раздался хруст сломанной челюсти. Старший охранник отлетел в сторону. Но он оказался не один. Двое воинов кинулись к полководцу с копьями наперевес. Хармхаб метнулся вниз. Здесь ему преградили дорогу еще трое. Попался! Он заметил небольшую арку слева в стене. Хармхаб ринулся в темноту. Пахнуло сыростью.
– Факела! Несите факела! – раздалось за спиной.
Хармхаб отбросил копье, вытянул руки вперед и наощупь пробирался все глубже и глубже. Он поскользнулся на узких ступеньках и оказался по пояс в ледяной воде. Некогда было