Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » За пригоршню чар - Ким Харрисон

За пригоршню чар - Ким Харрисон

Читать онлайн За пригоршню чар - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 111
Перейти на страницу:

Я верила. Он не принес бы ту розу в банке из-под варенья, если бы так не думал.

Дженкс радостно вскрикнул.

— Есть кто-нибудь хочет? — проорал он сквозь ветер и шум двигателя. — Я их запасы нашел!

Ник вздрогнул.

— До смерти хочу, — сказал он, с ужасом оглядываясь через плечо. Гримаса, которую скорчил было Дженкс, стерлась, когда он увидел глаза Ника.

— Угу, — тихо сказал он, жестом отправляя Ника на корму. — Понятное дело. Иди ешь, я поведу.

Я запрыгнула в кресло у стенки кокпита, освобождая ему дорогу, Ник неловко встал, хватаясь за борт и пошатываясь в ритме качки. Он добрался до кормовой скамьи, по пути успев обмотаться найденным Дженксом пледом, уселся и зубами разорвал обертку шоколадного батончика, потому что ногти у него были содраны до мяса.

Дженкс занял его место за рулем. Он слегка повернул катер к мосту, и качка стала поменьше. На гладком лице пикси быстро мелькали эмоции. Я знала, что он был злее обманутого тролля, что Ник впутал его сына в неприятности, но при виде Ника, избитого и истерзанного, такого слабого, что едва смог распечатать дурацкий батончик, трудно было его не пожалеть.

Надеясь хоть чуточку развеселить Дженкса, я положила морду ему на колени и заглянула в глаза.

— Не смотри на меня так, Рейч, — сказал Дженкс, разглядывая приближающийся берег в поисках захудалой пристани, которую мы присмотрели на пути сюда в качестве возможного места высадки. — Видел я, как ты этот взгляд на Нике испробовала. У меня пятьдесят четыре ребенка, так что со мной этот фокус не пройдет.

Тяжко вздохнув, я выгнула волчьи бровки. Разумеется, он на меня посмотрел.

— Тинкины трусики… — пробормотал он. — Ладно. Твоя взяла. Не буду я пока к нему прикапываться. Но когда ему станет лучше, я ему рожу набью.

Довольная, я подняла морду и лизнула его в щеку.

— Не надо! — запротестовал он, вытирая мокрый след. Но в его смущении проглядывало понимание.

Я бы на том и успокоилась, но не успела я шмыгнуть на корму и узнать, не поделится ли Ник со мной армейскими шоколадками, как Дженкс встал, одной рукой держа руль, а второй — кепку на голове.

— Э-э… Рейч? — позвал он, перекрикивая ветер и двигатель. — У тебя глаза должны быть лучше моих. Не Айви ли там стоит на причале?

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Щурясь на ветру, я сидела в кресле помощника рулевого, глядя, как приближаются сто лет назад заржавевшие бензоколонки на причале. Айви небрежно прислонилась к свае, солнце блестело на ее черных коротких волосах. Одета она была по-простому, в джинсы и длинный свитер, но, добавив к ним сапоги и темные очки, умудрялась выглядеть изысканно и разгневанно. Рядом с ней топтался страшненький мужичок. Я похолодела при мысли, что же стряслось в Цинциннати такое, что она приехала за мной. Или она решила, что мне без нее не справиться?

Тип рядом с Айви казался напуганным и восхищенным одновременно, и благоразумно не подходил к ней ближе чем на два метра в своем полинялом комбинезоне и раздувавшемся на ветру клетчатом плаще. Вряд ли у них здесь бывало много живых вампиров: он все же скорее любопытство испытывал, чем страх.

Дженкс уменьшил ход, с берега стали слышны звуки. Настроение у меня металось из одной крайности в другую: то я злилась при мысли, что Айви приехала, потому что считала меня неспособной справиться самостоятельно — пусть даже все и правда пошло не так уж гладко, — то начинала тревожиться, что дома стряслась беда. Я не представляла, что она вообще может уехать из Цинциннати, так что если там и правда беда — то немаленькая.

По мере замедления катера скорость перестала так на меня давить, и я заерзала от беспокойства. Дженкс сбросил газ до нуля, мы двигались по инерции.

Можем мы здесь причалить? — крикнул он типу в плаще — по всей видимости, смотрителю пристани.

Уж конечно! — откликнулся тот тонким возбужденным голосом. — Забирайте вправо к пятьдесят третьему. Ваша подруга уже и заплатила за стоянку. — Он суетливо замахал нам в сторону причала. — Большая у вас собачка, — отметил он. — Здесь у нас таких на поводке водить положено.

Мне очень хотелось знать, как отреагирует Айви на мой внешний вид, но у нее глаза за темными очками смеялись, словно она все это считала на редкость забавным.

— Зайдите в контору, когда пришвартуетесь, — продолжил тип, с сомнением разглядывая Ника в пледе. — Мне вас зарегистрировать надо.

С-супер. Всем показать, что мы здесь были.

Айви уже шла по пустому пирсу к отведенному нам причалу. За спиной у меня суетился Ник, отыскивая швартовые концы и перекидывая кранцы через борт.

— Ты когда-нибудь катер швартовал? — спросил он Дженкса.

— Нет, но пока справляюсь.

Я подождала на месте, пока они разберутся и проведут катер, взрёвывая двигателем и крича «Подай вперед» или «Назад!». Айви смотрела с берега, вместе с несколькими другими зрителями — людьми, готовящими свои катера к выходу. Занервничав, я спрыгнула па дно и спряталась. Вервольфы с острова и те, у кого мы угнали катер, станут нас разыскивать, а большая рыжая собака запоминается хорошо. Нам надо поскорее оборвать все следы, ведущие от нас к угнанному катеру.

Дженкс заглушил двигатель и выпрыгнул на берег привязать кормовой швартов, легко приземлившись на досках причала. Айви привязала нос катера и выпрямилась.

— Что ты здесь делаешь, Айви, ради Тинкиной личной преисподней? — спросил Дженкс и оглядел команду, драившую наждаком днище лодки на соседнем причале. — Думаешь, мы сами не справимся? — уже тише добавил он.

Айви нахмурилась.

Симпатичный пластырь, Дженкс, — ехидно сказала она, и пикси тронул повязку на лбу. — Ты, комар, теперь вырос так, что тебя и укусить можно, так что лучше помолчи.

Поймай сперва, — огрызнулся он, краснея. — Что уж здесь-то такого трудного было? Налет как налет, хватай да тащи.

Я бы ему сказала что-нибудь утешительное, но у меня в голове вертелся тот же вопрос. В явном раздражении, Айви сбросила веревку вниз, чтоб никто в ней не запутался.

— Здравствуй, Ник, — сказала она, оглядывая завернутую в плед босоногую сутулую тень. — Что, твоя лодка опрокинулась?

Под ее неодобрительным взором Ник попытался выпрямиться, но тут же ахнул и согнулся снова. Выглядел он кошмарно. Жуткая щетина, сальные волосы, а воняло от него даже против ветра,

— Привет, Айви, — прохрипел он. — Что, Пискари тебя за сливочной помадкой послал?

Айви вся напряглась и отвернулась. У меня сердце застучало при упоминании вампира-нежити. Не надо было ей уезжать. Даром ей это не обойдется… Тут я подумала, что вряд ли она просто хотела убедиться, что со мной и Дженксом все в порядке. Если так, она могла бы просто позвонить.

Я негромко тявкнула, привлекая внимание Дженкса, но по его вдруг посерьезневшему лицу понятно было, что он и сам пришел к тому же выводу. Поставив руки на пояс, он набрал воздуху, собираясь уже спросить, но глянул на Ника и промолчал.

— Э-э… Ладно, Айви, — сказал он, заметно снизив тон. Нам надо делать ноги.

Айви проследила его взгляд к едва видневшемуся на горизонте острову.

— За вами погоня? — Получив кивок, она добавила: — Тогда сажайте его в микрик.

О, наконец-то.

Ты наш микрик пригнала? — Дженкс снова прыгнул на катер, фибергласовая палуба почти не дрогнула у меня под ногами. — Как ты нас нашла?

Объездила мотели. Городок небольшой. Кистенов «корвет» я запарковала у ресторана напротив вашего номера.

Ну, хотя бы они отношения наладили. Мне нужна одежда и место, где перекинуться, а если Айви пригнала микрик — куда мы все наши вещи сложили на случай, если придется в темпе делать ноги, — то тем лучше. Повертев головой, чтобы оценить расстояние, я прыгнула на причал, когти проскребли по доскам. Типы, отдраивающие днище, хором ахнули от восхищения, я им дернула ушами.

Пойду зарегистрируюсь, — бросил Дженкс, будто гордясь такой возможностью, и остановился, уже шагнув. Без прежнего раздражения он повернулся к Айви: — Хорошо, что ты здесь, — сказал он, к моему удивлению. — Она вести не сможет, а я в машину с долбодятлом за рулем не сяду.

Ну, хватит! — заявила я — правда, получился только злобный лай. Но предупреждение поняла вся пристань. Поджав хвост, я прошла по мокрым доскам, как хорошая собачка. Сегодня был вторник, но вторник перед Днем Памяти, и несколько отставников уже трудились над своими лодками.

Дженкс прыснул. Легкой походкой он направился к загаженной птицами будке смотрителя. Я все еще не знала, почему приехала Айви, и, наверное, при Нике и не узнаю.

На пристани Айви присела на одно колено и так внимательно уставилась мне в глаза, что я почувствовала неловкость. В ушах у нее блестели золотые искры. Когда это она начала сережки носить?

— Ты как? — спросила она, словно пытаясь убедиться, что это и вправду я. Я дернулась цапнуть ее зубами, но она успела схватить меня за загривок и удержать. — Ты промокла, — сказала она, добираясь теплыми пальцами до мокрой кожи под мехом. Что ей едва не прокусила руку зубастая пасть, впечатления не произвело. — В микрике есть плед. Ты превратиться обратно не хочешь?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать За пригоршню чар - Ким Харрисон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит