Смерть или слава - Сэнди Митчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я кивнул, соглашаясь.
«Еда?» спросил я.
«Никаких проблем,» уверил меня Норберт, хотя я и не ожидал что они там будут.
После выезда из пустыни мы смогли частично жить за счет земли, приятно дополняя наш рацион, так что у нас скопились изрядные запасы.
Он улыбнулся, демонстрируя хорошее настроение.
«Вы могли бы нам позволить пополнить запасы пресной воды, прежде чем отдать её всю зеленокожим.»
«Щедрое сердце – подарок Императора,» заявил я и он рассмеялся.
«Ну, там, куда мы идем её должно быть много,» сказал он.
ЕГО СЛОВА стали пророческими и им было суждено подтвердится очень скоро.
После всех трудностей передвижения в течении предшествующих недель наш переход через акведук прошел на удивление гладко.
Несколько десятков километров пути под горной цепью мы прошли за часы, а не за дни, которые бы потребовались нам если бы решили перевалить через горные пики, даже если бы там небыло орков и я чувствовал себя несколько расслабленным, насколько это вообще было возможно в таких обстоятельствах.
Пол тоннеля под ногами был гладким, лучи люминаторов подсвечивали усики тумана, образовавшегося из-за высокой влажности, и на нас накатывалось эхо нашего движения.
Время от времени я замечал вспомогательные трубопроводы и другое встроенное оборудование, смысл которого мне был непонятен, но навевал волнующие воспоминания о том как Кери вела нас по подсобным коридорам на борту Руки Мести, пока холод и монотонность окружения (не говоря уже о непрерывном грохоте) не вынудили меня вернуться в Химеру.
Меня встретили смешанные запахи Юргена и рекафа, и я взял чашку с благодарностью, чувствуя как тепло растекается по моим пальцам.
Я был счастлив, поскольку, в отличии от моего прошлого унылого опыта, я оказался в подземелье и никто не пытался в меня стрелять.
«Спасибо Юрген,» сказал я, и пошел поглядеть на дисплей ауспекса.
Орилли отодвинулся от чашки в моей руке, что вполне естественно, учитывая что Химера вообще не славилась плавностью хода и давая мне возможность получить четкое представление о нашем продвижении.
«Сколько мы прошли?»
«Уже почти на полпути, сэр.»
Очкастый оператор ауспекса показал на наше положение на тактическом дисплее, выглядевшее как растянутые бусины четок, в которых командная Химера удобно устроилась посередине.
Я не удивился, заметив что Фелиция находится в голове колонны, пропустив вперед только разведывательные саламандры.
Возможность встретить в этом туннеле орков была весьма смутной, но моя паранойя начала работать сверхурочно.
Чем ближе мы подбирались к безопасности, тем больше меня интересовало, что же делать дальше, когда моя удача неизбежно должна закончится а беда могла ждать за каждым углом.
(Если задуматься, то это душевное состояние не слишком ослабело за прошедшую сотню лет.
Но сейчас, по крайней мере, худшее, о чем приходится волноваться это держать своих кадетов под контролем да мелочная идиотия некоторых моих коллег.)
«Возможно, стоит передохнуть, прежде чем идти дальше,» предложил Пирс и я кивнул, думая о том же самом.
«Если мы пошлем вперед разведывательную группу, для того чтобы расчистить путь, то мы должны будем выбраться наружу раньше, чем зеленокожие узнают что мы подъезжаем.»
«Работка как раз для меня,» согласился я, предоставив ему отдать соответствующие приказы.
«В любом случае техножрецу потребуется какое – то время. чтобы убрать решетки.»
Из того что Фелиция рассказывала я уже наполовину ожидал что тоннель приведет нас прямо на лезвия турбин генератора, которые, по прикидкам, должны быть куда больше тех, что мы разнесли вдребезги на верхнем краю. Но она только рассмеялась.
«Есть ворота для доступа в тоннель выше по течению чем турбины часовни,» пояснила она, «для того чтобы могли проходить команды обслуживания.»
«Все что нужно, так это быть внимательными и не пропустить их, а как найдем – просто открыть.»
«А если зеленокожие нашли их раньше нас?» спросил я.
Фелиция просто пожала плечами.
«Ну тогда мы это узнаем,» уверила она меня.
На нас не накатывались волны орочьих криков, что я счел хорошим знаком, и ауспекс Орилли был свободен от контактов, так что я предположил что в целом мы успевали.
Конечно, если бы я знал, что меня ждет стой стороны горы, я бы нашел себе тихую, уютную расщелину в скале, забрался бы туда и ни в коем случае не выходил.
Глава 24.
Мы остановились незадолго до рассвета смотря на тонкий серый свет умирающей ночи, он просачивался через орнамент в виде завитков декоративно выделанных входных ворот, покрывающих пандус, который упомянула Фелисия.
Как и большая часть нашего отряда, я постарался урвать как можно больше часов прерывистого сна во время перехода под горой, благо был достаточно закаленным участником компании, чтобы сделать это почти где угодно, однако я все ещё чувствовал себя одеревеневшим и утомленным, когда вытащил себя из Химеры и пошел, чтобы присоединится к ней.
К некоторому моему удивлению она тоже спешилась, её заглушенный погрузчик спокойно стоял в нескольких шагах.
«Вот они,» подтвердила она, когда я приблизился и, наклонив голову, начала что то искать на воротах.
Они были куда менее внушительными чем впускные решетки на верхнем конце туннеля, но выглядели достаточно высокими и широкими чтобы позволить пройти танкам и артиллерии, так что об этом я мог больше не беспокоится.
«Добираемся, открываем и у нас все будет хорошо.»
Конечно, между нами и безопасностью ещё будет армия орков, но я старался об этом не думать.
«Хорошо,» сказал я, ожидая что она сейчас просто запрыгнет на борт своего погрузчика и расчистит нам путь, разрушив ворота когтями манипуляторов, но вместо этого она подозвала своих ремесленников и начала устанавливать небольшое медное блюдо на треноге.
Один из них (я никогда действительно не понимал, кто был Алдиман а кто Лидди), опрокинул немного грязного вонючего порошка в него и поджег кучу (это заставило его пахнуть намного хуже), в то время как другой вручил ей небольшой пузырек масла.
Фелиция сделала над ним знак зубчатого колеса, и начала касаться ворот кончиком своего механического хвоста, в местах, как мне показалось, совершенно случайных, но несомненно имевших какое то тайное значение для техножреца, и что то бормоча шепотом.
Спустя мгновение она взглянула на меня.
«Это потребует времени,» сказала она.
Подавив импульс просто отдать приказ на установку пары взрывных зарядов, я решил что наименьшее, что я мог сделать после подрыва её драгоценной дамбы, так это позволить её справиться с воротами своим собственным способом, а потому серьёзно кивнул и вернулся к своему командному транспорту.
«Склад припасов должен быть здесь,» сказал Пирс, указывая положение на карте-планшете.
Даже при самом большом увеличении отметка нашего местоположения сливалась с отметкой склада.
«Мы должны быть там через час или около того.
Возможно меньше, если будем хорошо двигаться.»
«И если зеленокожие оставят нас в покое,» добавил я.
Молодой капитан кивнул.
«Возможно стоит выслать вперед разведчиков.
Если не будет вражеской активности то мы сможем сразу идти дальше.
А если их там полно, то мы можем затаиться тут и подумать над вариантами.»
«При этом мы будем загнаны в угол, как крысы в сливной трубе.»
Эта мысль мне немного не понравилась.
Пойманные в эту ловушку, мы будем убиты как только орки нас обнаружат.
Если придется вступать в бой, то наш единственный шанс был в том, чтобы развернуться в боевые порядки, что позволит полностью использовать нашу объединенную огневую мощь.
Пирс кивнул.
«Вы сделали ценное замечание, но во первых, если они не знают что мы здесь…»
«Если она наткнутся на разведчиков, они будут знать что тут кто то есть,» указал я.
«Я думаю, мы должны быть готовы тронутся как только откроем ворота.
Если там чисто, едем за припасами.
Если нет…» я пожал плечами.
«Мы должны будем их бросить и двигаться дальше.»
«Ну, кажется до сих пор это срабатывало,» признал Пирс.
В конце концов это не имело значения, пока Фелиция не закончит, и я боялся этого момента.
Пимерно через пол часа створки плавно скользнули назад, и наше трио Саламандр выбралось на выходной скат как крысы на край выгребной ямы.
Слабый желтый свет начал пробиваться в туннель когда они убрались с прохода и я начал испытывать ранее незнакомое чувство клаустрофобии.
С Юргеном, как всегда державшим свой лазган наготове, за моим плечом я поднялся по скату и заморгал, как только вышел на открытую площадку.
Так как мы не слышали стрельбы наших скаутов, то я предположил что здесь вполне безопасно, и это впечатление, спустя мгновение, было подтверждено их лидером.