Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Прочая религиозная литература » Псалтирь на русском языке - Владимир Шолох

Псалтирь на русском языке - Владимир Шолох

Читать онлайн Псалтирь на русском языке - Владимир Шолох

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
на каждую букву алфавита приходится по два стиха.

87

Судя по припеву, этот псалом, вероятно, является третьей частью предыдущего псалма.

88

Поводом к написанию этого псалма, вероятно, послужила свадьба Израильского царя Ахава и Тирской принцессы Иезавели, печально известной тем, что она активно насаждала в Северном царстве финикийский культ Ваала и преследовала пророков Яхве, в том числе Илию.

89

С этого места псалмопевец вновь обращается к царю, что видно по местоименным суффиксам мужского рода.

90

Слова «Господь сил с нами, заступник наш — Бог Иакова!» восстановлены по аналогии со стихами 8 и 12, после которых, как и здесь, поставлено указание סלה (о его значении см. в предисловии). Так это сделано и в авторитетном переводе The New Jerusalem Bible.

91

Таршиш (в слав. Фарсис) — знаменитая колония финикийцев, флот которых в то время контролировал всё Средиземноморье.

92

Т. е. население городов Иудеи.

93

В евр. «и скот на тысяче гор».

94

Иссоп — то же, что майоран. Его ветки использовались для окропления в целом ряде ритуалов: в пасхальном помазании дверных косяков кровью агнца (Исх.12:22), при очищении прокаженных (Лев.14:4, 6, 49:52), при очищении тех, кто осквернился прикосновением к трупу (Числ.19:6:18).

95

В евр. «Милость Свою Бог являет ежедневно».

96

В евр. «Ибо рассыплет Бог кости ополчившихся на тебя». О рассыпанных костях см. примечание к Пс.21:15.

97

Здесь, как и в Пс.13:7, скорее всего, речь идёт о пленённом филистимлянами ковчеге Завета.

98

«Ночные стражи» — при Давиде и других царях Израиля у ночных часовых было три смены караула, так называемые «стражи». При римлянах их стало четыре.

99

В этом псалме повествуется о величественном и победном шествии Бога со Своим народом из Египта через Синайскую пустыню в Ханаан с конечным пунктом на горе Сион. Этот псалом относится к архаической древнееврейской поэзии, которая очень трудна для понимания. Многие строки и мотивы этого псалма сближают его с самым сложным и, возможно, самым древним памятником древнееврейской литературы — песней Деворы (Суд. 5).

100

Салмон — возможно, здесь так названа гора Хермон. В Сиро-Палестинском регионе только у нее есть снежный покров.

101

Гора Башан, находящаяся на восточной стороне Мертвого моря, славилась прекрасными пастбищами.

102

Вероятно, здесь говорится о завоевании Давидом Иерусалима (2Цар.5:6‒9).

103

В образе животных здесь описаны народы, враждебные Израилю: «зверь в тростнике» — Египет, «быки» — цари окружающих Израиль народов («тельцов»): моавитян, аммонитян, эдомитян и др.

104

Левиафан — морское чудовище, одно из воплощений хаоса, сокрушенное Господом.

105

Шалем — древнее название Иерусалима.

106

Шило (в LXX Силом) — город, в котором при Иисусе Навине после покорения Ханаана была поставлена скиния.

107

Речь идет о пленении ковчега Завета филистимлянами (1Цар.4:10‒11).

108

О херувимах см. прим. к Пс.17:11.

109

«Рекой», или «великой рекой» обычно называли Евфрат.

110

У евреев был лунный календарь, по которому каждый месяц начинался в новолуние. В полнолуние праздновалась Пасха.

111

Ср. Втор.33:8. В других местах говорится, что там не Бог испытывал Израиля, но Израиль Бога (Пс.94:7, Исх.17:7).

112

Возможны два понимания того, кого псалмопевец называет здесь богами. Это могут быть высшие ангелы, составляющие свиту Господа, которым Он вверил управление народами, а могут быть и цари этих народов.

113

По-видимому, этот стих является комментарием псалмопевца. По библейским представлениям, несправедливый суд — одно из худших преступлений не только перед Богом, но и перед землей, которая, не вынося его, в негодовании содрогается.

114

Если под богами в этом псалме понимать ангелов, то здесь изложена причина их падения: они перестали править вверенными им народами по справедливости, научили их воздавать себе божеские почести, за что стали смертными, а вместо них за управление народами когда-нибудь возьмется Сам Господь. Если же богами здесь названы цари, то в последнем стихе звучит надежда на приход Царства Божия, которое будет охватывать все земные царства и народы.

115

В стихах 10‒13 упоминаются события и лица, о которых говорится в книге Судей (гл. 4, 7 и 8). Сисара (Сисра) — военачальник ханаанского царя Явина. Орэв, Зээв, Зэвах и Салмунна — князья мадианитян. Все они угнетали израильтян, но были побеждены.

116

Возможно, в стихах 5 и 6 говорится о рождении нового царя в Иерусалиме.

117

Стих, трудный для понимания. В евр. «Поющие и играющие на свирелях (или танцующие) поют: все источники мои — в тебе, Иерусалим!»

118

Букв. «и которые от руки Твоей отринуты».

119

«Реки» — Тигр и Евфрат.

120

Возможно, этот псалом содержит намеки на события, непосредственно предшествовавшие Исходу из Египта.

121

«Ужас в ночи» — ночной демон.

122

В LXX «от несчастья и полуденного демона».

123

Слав. прочтение «и рана не приближится телеси твоему» основано на ошибке византийского переписчика, который вместо σκηνώματι (шатру) написал σώματι (телу). В древних рукописях находим только σκηνώματι.

124

В евр. «На льва и кобру наступишь, растопчешь молодого льва и морское чудовище».

125

В LXX: «Поклонитесь Ему, все ангелы Его!»

126

О херувимах см. прим. к Пс.17:11.

127

«Я ем пепел, как хлеб» — во время траура скорбящие посыпали свою голову пеплом.

128

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Псалтирь на русском языке - Владимир Шолох торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит