Совершенное королевство - Лина Венкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка — а теперь я знаю, что она не просто девушка, а принцесса целого королевства — ждала меня у белоснежного "Лэнд Ровера". Одной рукой она держала сиреневый зонт над головой, а другой — телефон, но, завидев меня, спрятала его в карман и указала мне на дверь машины. Я подхватила свой сползший рюкзачок и, стараясь не привлекать внимание, быстро забралась внутрь.
— Как добралась? — С неизменной вежливостью спросила Фрея.
— Спасибо. Хорошо. — Теперь мне было немного неловко, потому что я не знала, как к ней обращаться.
— Знаешь, если от кого-либо стоило ожидать подобного, так только от тебя, — усмехнулась девушка, подавая водителю знак трогать.
— Есть некоторые вопросы, которые вы привезли ко мне в Британию, и оставили их без ответов. Теперь я знаю, что вас за мной отправили. Надеюсь, ты мне расскажешь, кто это был и почему он это сделал?
— Давай обсудим этот вопрос, когда приедем к месту назначения, — покачала головой Фрея. — Но сперва нам нужно заехать в одно заведение.
Ехали мы совсем недолго: минут, наверное, через десять притормозили у недорогого на вид кафе. Фрея что-то сказала водителю на норвежском языке и, взглянув на меня, кивнула на выход.
Мы вбежали в кафе, и Фрея, бросив зонт в подставку, взяла меня за локоть.
— Сейчас тебе очень важно проявить себя влюбленной в Эрика, — зашептала она, оглядываясь. — Я не знаю, как Мэрит к тебе относится. Она может тебя ему сдать.
— Что? Кто такая Мэрит? Почему Эрику нельзя знать, что я прилетела?
Девушка на мгновение раздраженно закрыла и снова открыла глаза.
— Просто поверь мне.
Мы прошлись мимо нескольких занятых столиков к плетёной перегородке в углу, увитой чем-то похожим на искусственный плющ. Фрея заглянула за ширму и бросила несколько слов на норвежском.
К нам вышла девушка, и я потеряла дар речи. Она была настолько похожа на Эрика, что сразу стало понятно — это его сестра, возможно младшая, так как выглядит совсем юной. Правда, её внешность казалась намного нежнее, чем у её брата: круглое личико с утончённым носиком; пухлые губы и тёмные карие глаза — далеко не нордический тип лица. Это тем более странно, так как девушка явлалась норвежской принцессой.
А она разглядывала меня с не меньшим интересом, чем я её. Сначале в её глаза плеснулось удивление, потом — узнавание, а дальше… судя по всему — восторг.
— Это просто невероятно! — она схватила меня за руку. — Хелена, ты приехала к нему! Как это романтично!
— Мэрит, прошу тебя, потише! — Прошептала Фрея, но Мэрит уже тянула меня за руку, направляясь за перегородку, где она раньше сидела.
За столиком находился лишь один человек — молодой парень, и вот о ком можно было сказать, что его внешность соответствует представлениям о настоящей нордической наружности: бледно-розовая кожа, серые глаза и чуть тяжеловатый подбородок — парень словно сошел со страниц древней скандинавской сказки.
Мы все компактно расположились за столиком. Первым делом Мэрит представила меня парню, прощебетав на норвежском несколько слов. Дальше стало интересней и жарче.
— Девчонки, это мой парень Сэд.
Прода 07.05
— Мэрит! — Возмущенно прошептала Фрея на английском, видимо, чтобы Сэд не разобрал сказанного. — Ты сошла с ума!
— Почему? Потому, что он простолюдин? — Мэрит подняла Фрею свои карие глазищи. — Эрик влюблён в Хелену; ему можно любить простолюдинку, а мне нельзя?
— В самом деле, Фрея, — я с ехидной улыбочкой вклинилась в разговор. — Ривал передавал тебе пламенные поцелуи.
— Ах вот как? — ещё больше осмелела Мэрит. — Так чем я хуже вас?
— Во-первых, — рассудительно отвечала Фрея, сложив руки на столе в замок, — это не гонка. Нечего брать с нас пример. Во-вторых, Эрик оставил Хелену, а я Ривала; у нас нет совместного будущего.
— Но Хелена ведь прилетела к Эрику! Она его любит! У них есть будущее!
— Да, на такой вариант развития событий мы не рассчитывали, — согласилась Фрея. — Пока что её нужно спрятать от Эрика, а его самого подготовить к визиту внезапной гостьи. Иначе, ты сама знаешь, он может наломать таких дров, что потом никто не исправит.
Мэрит бросила Сэду несколько слов на норвежском, и парень включился в разговор. Несколько раз Фрея переводила для меня названия мест, где меня предположительно можно спрятать. Снять дом? Квартиру? Может, номер в отеле? Возникало слишком много проблем с такими вариантами: Эрик мог поинтересоваться, куды сестры регулярно захаживают. А так, как Мэрит загорелась желанием нас с ним помирить, она не могла допустить, чтобы Эрик узнал о моём прилёте раньше, чем положено. В конце-концов Сэд внёс предложение, и девчонки его приняли.
— Отвезем тебя в резиденцию. — Фрея поставила меня перед фактом. — Но ты должна будешь делать всё, что мы тебе скажем, иначе Эрик всё прознает. Информационное ведомство находится под его руководством; один его запрос туда — и план рухнет.
— Я поняла.
— Хелена, ты знаешь кто такой герцог Уиллем Рочфорд? — вдруг спросила Мэрит.
— Нет. — Я призадумалась. — Хотя погоняло мне что-то напоминает.
— Просто это он приказал Эрику привезти тебя из Британии к нему. Даже пообещал Эрнестине отписать ей некоторую часть Ирландских земель, если Эрик тебя привезёт.
— Часть земель? За меня? Вот так просто?
— У них там в Ирландии