Остров Немого - Гвидо Згардоли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мортен смотрел, как Ян спускается по лестнице и его широкая спина исчезает в темноте прохода. Чем старше он становится, подумал Мортен, тем чаще ему надо напоминать о его обязанностях, этому простаку Яну. С заходом солнца он как будто теряется. Возможно, такова участь всех, кто стареет.
Мортен остался один и вышел на галерею. Он хотел посмотреть, далеко ли простирается туман. Но кругом была лишь сплошная серая стена.
Мортен вслушался в даль – вдруг загудит корабль. Но и здесь – ни звука.
Туман его раздражал. Пелена скрывала всё, и опасности, и звуки. Для кораблей у побережья не было ничего страшнее.
Он вернулся, чтобы отметить свою смену в журнале, сел за стол и посмотрел на телеграф: хорошо бы связаться с Большой землей, чтобы оттуда сообщили, что всё в порядке.
Пять лет назад компания беспроводной телеграфии Маркони установила антенну на крыше маяка для связи с проходящими судами и с континентом. Но с начала войны в 1914 году германский военно-морской флот нередко пересекал воды пролива, и связь приостановили. Хотя Норвегия и сохраняла нейтралитет, власти решили, что в этот период лучше обойтись без телеграфии: мало ли как ею сможет воспользоваться вражеская армия.
Аппарат молчал, но Мортен долгое время смотрел на него, словно ожидая, что он вдруг заработает сам по себе и успокоит его.
2
Ян Шалгсон спустился к подножию маяка.
Заснул, чтоб ему пусто было! И Мортен это увидел. А ведь он знал, как сильно главный смотритель беспокоится о том, чтобы всё было точно и вовремя. Мортен только сделал вид, что не придал произошедшему большого значения. Но Ян не сомневался: рано или поздно родственник припомнит ему эту оплошность.
Он достал большой ключ из пиджака и приготовился настраивать механизм. Еще пять часов, повторил он. Через пять часов туман, наверное, рассеется.
Мысли о том, что Мортен застал его спящим, всё крутились и крутились в голове. Это его изрядно беспокоило.
Во всём виноват туман. Он душит всё на свете, притупляет чувства – и даже страх уснуть на рабочем месте. Ян сейчас не отказался бы пропустить стаканчик крепкого бодрящего акевита собственного производства.
Вдруг раздался звук удара, нарушив ровный плеск волн и размышления Яна. Он замер и прислушался.
Удар повторился – едва слышный, какой-то металлический, словно кто-то стукнул молоточком по наковальне. Не тот ли это звук, о котором говорил Мортен?
Снова и снова – два, три, четыре удара. Звуки были не ритмичные, но повторялись – то чаще, то реже. Тук. Откуда-то со стороны скал.
Ян решил пойти и посмотреть, что там такое, хотя разглядеть что-то было довольно сложно. Он двигался медленно, зная, что неосторожный шаг может стоить ему жизни.
Туман расстилался вокруг скал, скрывая море. Ян снова услышал загадочный звук – на этот раз совсем близко, в метре от него. Вот бы злосчастный туман рассеялся!
Он вернулся к маяку, достал рыбацкий гарпун и снова пошел на звук. Среди скал Ян замер в ожидании. ТУК! – и он вонзил гарпун в рыхлое тело тумана.
Железный наконечник ударился о камни.
Ян попробовал снова. Теперь гарпун вошел в воду с мягким плеском.
И, наконец, третья попытка. Крюк звякнул, словно колокольчик. Крепко держа гарпун, Ян сделал несколько шагов вперед по скользкому валуну и потянул на себя непонятную добычу, волоча ее по камням. Потом присел и, не выпуская гарпун, стал свободной рукой шарить в тумане.
И что-то нащупал.
Это оказался кусок дерева величиной с дверь, с канифас-блоком[9], с которого свисали изодранные веревки. Ян оттащил находку к маяку и поднялся наверх – к Мортену.
– Что такое? – спросил тот. – Я думал, ты уже под одеялом.
Мортен всё еще сидел перед чистой страницей бортового журнала.
Ян больше не думал о сне. Он хотел угодить Мортену, чтобы тот простил ему ошибку.
– Кажется, я нашел тот шум, который тебя разбудил! – объявил он.
– Что ты несешь? Как можно найти шум?
– А вот так! Я его загарпунил, как рыбу-меч!
Мортен закрыл журнал и спустился. Когда он увидел то, что Ян вытянул из моря, то с сомнением посмотрел на родственника:
– Это и есть мой, как ты выразился, шум?
– Да. Этот предмет бился о скалы. Я сам слышал! Он гремел в тумане вот так: ТУК. ТУК.
Мортен тщательно осмотрел находку. Наконец он деловито произнес:
– Нет, не то. Меня разбудило что-то другое.
– Почему?
– Потому что всё было иначе. Я проснулся не от стука, а от глухого удара. Ты же говоришь, что расслышал звук сквозь туман. То есть он был негромкий. Верно?
– Верно.
– Ну так я не смог бы услышать его из дома. Я спал! А тот звук меня разбудил! Понимаешь? Сильный удар! Явно не от этой доски.
Ян смутился:
– А что же это тогда?
– Я не знаю. Может, ты прав и мне приснилось.
Ян пожал плечами. Он пытался разгадать тайну. И теперь ему особенно захотелось выпить.
– И что мне с ней делать? С доской?
– Выброси обратно в море.
– Хорошо.
– Постой…
– А?
– Дай-ка мне ее.
Ян поднял доску и передал ее Мортену.
– Зачем она тебе?
– Да просто. Интересно взглянуть. Как думаешь, откуда она?
– Из моря.
– Нет же. Я имею в виду, что