Остров Немого - Гвидо Згардоли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они решили так: Мортен отправится на гребной лодке и, если что, найдет остров по компасу. А Ян останется на берегу звонить в коровий колокольчик.
– Почему дядя звонит в колокольчик? – спросила маленькая Ранхиль, которую разбудила суета на острове.
Ян звонил для Мортена, чтобы тот смог найти дорогу назад.
Лодка рассекала туман, но он снова и снова упрямо затягивался. Незримое море напоминало о себе легкими шлепками воды о борт. Какое-то время маяк провожал своего смотрителя светом, но вскоре и он погрузился в мутную серую пелену. Мортен остался один, в неизвестности.
Он прихватил с собой фонарь, но тот больше освещал внутреннюю часть лодки, чем воду.
Мортен греб тихо и почти затаил дыхание, внимательно прислушиваясь. Странное ощущение – не видеть моря, по которому плывешь. «Всё равно что птица, летящая в облаке», – подумал он.
Затем весла стали на что-то натыкаться. Мусор, обломки досок, еще какие-то непонятные предметы плавали вокруг лодки, точно появляясь прямо из тумана.
Мортен начинал понимать: случилось нечто ужасное.
Неподалеку белела ткань – возможно, парус. В него ударяли волны, и он хлопал, как простыня на ветру.
Мортен поднял весло и увидел тело. На этот раз пришлось увидеть пустой взгляд покойника – тело лежало на спине, и было видно его изуродованное лицо, казалось, обожженное.
На Мортена напал страх. В этом неясном, мутном, незнакомом пространстве он повернул к острову, вернее, туда, куда указывала стрелка компаса, в надежде услышать колокольчик Яна. Но раздавался только плеск волн о лодку. Страх внутри него рос.
– Ян! – позвал он. Но его срывающийся голос пропал в тумане.
Он попытался хотя бы приблизительно рассчитать, как далеко заплыл. Полмили, подумал Мортен, не больше. И, наверное, течение отнесло его немного к востоку.
Остров, конечно, должен быть прямо по курсу, скрытый туманом.
И тут лодка Мортена столкнулась с еще одним обломком – больше прежних, похожим на ящик. Из-за него показалось лицо. Живое!
– Прошу, – простонал человек. – Помогите.
Это был совсем еще мальчишка.
Мортен втащил его в лодку.
Одежда мальчика так потяжелела от воды, что лодка накренилась и край правого борта чуть не коснулся воды.
– Есть еще кто живой? – спросил Мортен.
Мальчик покачал головой.
– Я не… знаю, – пробормотал он, дрожа от холода и страха.
Мортен посветил на него фонарем и обомлел, увидев, какое бледное лицо у ребенка. Он мало чем отличался от лежавшего в сарае покойника. Мортен потрогал его руки: холодные и распухшие. Должно быть, мальчик пробыл в воде не менее часа.
– Держись, – сказал он, снял куртку и накрыл ребенка. – Потри руки! Или замерзнешь. Ну же, растирай!
Мальчик попытался, но движения у него были как у пьяного, он не мог даже соединить ладони. Мортен снял еще и свитер и натянул на ребенка. Вблизи он почувствовал тяжелое кислое дыхание и увидел, что его глаза помутнели. В тот момент Мортен был уверен: мальчик не выживет, это последние минуты его недолгой жизни. Он подумал, что по возрасту найденный ребенок годится ему в сыновья и, наверное, родители где-то волнуются о его судьбе.
Мортену не хотелось, чтобы всё закончилось смертью. Он не мог этого допустить.
Страх внезапно покинул его, и он понял, что нужно делать. Для страха теперь не было ни места, ни времени.
Мортен решительно схватил весла и сделал несколько долгих сильных взмахов – так он повернул нос лодки в направлении к острову, следуя за компасом.
– Я отвезу тебя на берег! – пообещал Мортен ребенку.
«Я найду путь! – тихо сказал он сам себе. – Так, скорее всего, туда».
Он позвал Яна, но никто не ответил.
«Неважно, – бодрился он. – Это просто глупые страхи. Скоро солнце разгонит туман. Скоро я увижу остров и пойму, как нелепо было бояться».
– Ян! – снова позвал он и посмотрел на мальчика: глаза ребенка закатились, а губы сделались почти черными.
– Держись, парень, – сказал ему Мортен.
И вдруг раздался звук – сначала неясный, а потом всё более отчетливый и громкий. Но это оказался не колокольчик Яна, а почти гул, какой-то невероятный грохот.
Мортен отложил компас и тут же направился на шум.
Еще несколько взмахов веслами, и он понял, что это за звук.
Кастрюли. Кастрюли и крышки.
6
По всему берегу острова стучали в кастрюли: младшие дети – около маяка и домов, взрослые и дочери Яна и Агнес – на окраинах, растянувшись цепочкой почти на шестьдесят метров.
– Бейте! Бейте! – командовала Лив. – Чтобы слышно было!
А сама звала мужа:
– Мортен! Мортен!
– Я здесь! – ответил он из тумана, который меж тем немного рассеялся и стал прозрачнее.
– Вот он! – Арне первым увидел смотрителя и запрыгал от радости.
Близнецы побежали навстречу отцу, а за ними младшие сестры – Ранхиль и Тея. Они так и не поняли до конца, что случилось, и не особенно тревожились. Бить в кастрюли, да так, чтобы никто за это не ругал! Им очень понравилось!
– Папа! Папа! – кричали дети. – Ты вернулся!
Ян бросил веревку и вытянул лодку в бухту между двух камней.
– Быстро! Заберите его! – выкрикнул Мортен, передавая мальчика. – А я возвращаюсь.
Агнес подхватила ребенка и набросила на него шаль. Но измученный мальчик рухнул на землю. Его сразу же подняли и перенесли в дом.
– Он умер? – спросил Асбьёрн. Казалось, его это совсем не пугает.
– Просто устал и замерз, – сказал ему отец. – Чья была идея с кастрюлями?
– Мамина!