Кукольный Дом (СИ) - "kisvatera."
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я наслышан о ваших танцевальных талантах, — продолжил разговор мистер Лангерг, — однако вам всё равно удаётся удивлять меня каждым грациозным движением.
Его горячее дыхание опалило мою шею и ключицу, а когда сами губы чуть не коснулись кожи, я еле успела подавить стон. Да что же это со мной происходит? Не понимаю, как, но он будто забирается под кожу и заполняет собой моё нутро. До непристойного сладостное желание быть ближе вскружило мою голову.
— Могу сказать, что вы сам танцуете ничуть не хуже, — тише говорю в ответ.
— Дорогая Офелия, неужто вы отчаянно пытаетесь добраться до моей души? — вопросительная добрая усмешка слетела с мужских губ.
— Что? — Опешила я. — Почему вы так решили?
— Говорят, глаза — зеркало души. А вы так томно и искренне вглядываетесь в мои, что другого объяснения у меня нет.
От осознания, что я действительно стараюсь постоянно поддерживать зрительный контакт, кровь тут же прилила к моим щекам. Или же просто тону в магии его очей.
— Прошу прощения… я… просто… — начала запинаться я в смущении.
— Вам не обязательно отвечать на мой вопрос, — ещё шире улыбнулся мой партнёр.
— Нет, я имею в виду… я раньше никогда не встречала таких глаз, как ваши, — от каждого сказанного слова румянец проявлялся ещё пуще. — Они невероятные, и… — я глубоко вздохнула, — вы сами выглядите настолько волшебно, что я начинаю сомневаться в действительности происходящего, словно передо мной сам призрак оперы, а не настоящий человек.
— Ах, вы об этом, — понимающе кивнул Лангерг. — Это гетерохромия. Действительно, многие считают это моей особенностью. А за комплимент очень польщён, — по-доброму хмыкнул он, — однако могу вас заверить, что всё между нами — самое что ни на есть реальное. Читали роман Леру?
— К сожалению, ещё не довелось ознакомиться, но наслышана.
— Тогда я настойчиво рекомендую вам это сделать. Прекрасная книга.
Уже через несколько секунд мелодия подошла к концу, и юноша отпрянул от меня.
— Благодарю за этот чудесный танец, мисс Офелия, — он поцеловал тыльную сторону моей руки, не переставая смотреть в глаза. — Надеюсь, это не последняя наша встреча.
— Взаимно, господин Лангерг.
Я отвесила прощальный реверанс, после чего юноша развернулся и удалился. Ещё долго глядя ему в спину, я продолжала чувствовать тот приятный, истомный ореол, что окутывал нас минутой ранее. Впервые моё сердце волнительно билось из-за незнакомца не потому, что я испытываю страх, а потому, что это были искорки какого-то зарождающегося сокровенного чувства. Но всё волшебство момента испарилось, когда передо мной выросла фигура Кристофера.
О нет. Понимание произошедшего перехватило мне дыхание, и я почему-то почувствовала себя предательницей. Я впервые ощутила нечто подобное не с Кристофером. Осмысление данного факта и пугало, и конфузило одновременно.
— Фели, пожалуйста, скажи, что он не сделал тебе ничего плохого. Ты в порядке?
Взглянув на тот же тревожный, даже усиленный, вид Нойла, я недоумённо нахмурилась от его реакции. Ожидала ревности, обиды, возможно, даже злости, но точно не беспокойства.
— О чём ты говоришь? Господин Лангерг прекрасный молодой человек. Очень галантный и… — меня оборвали на половине мечтательной фразы.
— Глупышка, ты же знаешь, что внешность бывает обманчива, — Кристофер сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, после чего приблизился ко мне и проговорил тише. — Я наслышан о нём. Этот человек поджёг всю свою семью ради власти и денег. Устроил пожар, пока все спали. Поэтому, умоляю тебя, не ведись на его ласковые лживые слова и слащавую наигранную доброжелательность.
— Н-но… — начала заикаться я, — Как же… Разве…
— Ты же знаешь, я бы не стал волноваться по пустякам, — голос Нойла обрёл серьёзность. — И не придавал этому большое значение, если бы не было веского повода для опасений. Но я хочу оберегать тебя, поэтому, прошу, будь осторожна. Его интерес к тебе не внушает мне никакого доверия.
Моё сердце разом ушло в пятки, а кислорода стало катастрофически не хватать. Мир слегка поплыл перед глазами от шока. Я не могла поверить в услышанное, ведь как так? Он казался мне таким добрым и искренним, обращался со мной уважительно, не было ни намёка на жестокость или грубость. Разве такой человек способен на нечто ужасное? Неужели я действительно так глупа, что не смогла увидеть чудовище за притворными сладкими речами?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я хотела обернуться, чтобы взглянуть на нового знакомого обновлённым взглядом, без пленительной напускной пелены, но он уже растворился в толпе, словно фантом.
========== Глава 13 ==========
Неделя прошла довольно быстро, но достаточно насыщенно. Раньше, накануне моего дня рождения, время текло медленно, словно застоявшийся мёд из банки. Потому что это был единственный особенный день в году. Мой день. Линда всегда пекла для меня потрясающе вкусный грушевый пирог с домашней карамелью — лакомство было для меня вкуснее любого торта. В этот праздник я искренне верила в волшебство, когда загадывала желание, задувая свечи. Но в последние годы я лишилась даже этой малой радости жизни. Вместе с тётушкой из нашего мира ушла и моя детская вера в чудо, что наполняла реальность яркими красками. Однако сейчас что-то внутри меня вновь заискрилось. Какое-то приятно покалывающее чувство потихоньку зарождалось в душе, предвещая хорошую весть. И впервые за долгое время мне захотелось поверить своей интуиции.
И всё же почему-то сложилось впечатление, что последние будни оказались более загруженными, нежели раньше, и не могли не валить с ног уже под вечер.
Понедельник.
В этот раз мистер Райт обучал нас, как помочь человеку, упавшему в обморок. Пришлось обойтись без практики по сердечно-лёгочной реанимации, но мужчина объяснял всё настолько разборчиво и понятно, что, уверена, ни у кого не осталось сомнений по поводу собственного успеха в проведении манипуляции, если в будущем та понадобится. А ещё нас научили правильно определять пульс, что тоже было немаловажно.
И, конечно, не обошлось без интересных фактов, что могли бы спасти жизнь.
— Я искренне желаю, чтобы эта информация вам никогда не пригодилась, — заговорил медик, по-обычному расхаживая вдоль кабинета, — но, возможно, это знание предостережёт вас от опасности. Бывает, что в напитки, особенно алкогольные, добавляют лёд, так как в холодном виде они приятнее на вкус. Так вот, если вы заметили, что лёд опустился на дно стакана, не вздумайте его пить и уберегите другого. Это означает, что скорее всего, в нём находится яд.
После занятия по оказанию медицинской помощи, как бы ни звучало комично, я направилась в одноимённый кабинет, где врач записала необходимые для себя показатели и снова сетовала на мои обезображивающие, многочисленные шрамы — напоминания о прошлой жизни.
Вторник.
Этот день стал, пожалуй, одним из самых омерзительных за всё время, а прошедшее занятие — самым. Когда на урок с Корнелией к нам присоединился Штерн и сказал, что сегодня у нас будет обучение по раскрепощению, в ту же секунду хотелось оттуда исчезнуть. Я и остальные воспитанницы, которых отнесли к группе невинных, выслушали длинную тираду от психолога о том, что нам необходимо относиться к собственному телу как к обычной оболочке и не стесняться его наготы при других людях. Что это наша естественная красота и стыдиться её ни в коем случае нельзя. В пассивно-принудительной форме Генри попросил… нет, всё же приказал нам раздеться догола. И, конечно, вскользь упомянул о возможных неприятных последствиях за неповиновение. Никто и не посмел перечить пешке директора: кто-то тут же сбросил одёжки без стеснения, кому-то пришлось перебарывать себя, ну а я и так уже была на крючке у мужчины, поэтому противиться в данном случае было неразумно и опасно. Меня ни на секунду не покидало желание отвернуться ото всех, прикрыть интимные части тела руками, но я продолжала сдерживать себя из последних сил.